– Ты действительно веришь в то, что Грейс Паттерсон перед смертью даст нужные показания? – спросила Сара.
– Вряд ли, но кто знает…
Он помолчал и сказал, взвешивая слова:
– У Лены есть уверенность по поводу Марка.
– Уверенность в чем?
– Она настаивает на том, что его насиловали.
– Так и есть, – согласилась Сара. – Неужели ты думаешь, что он охотно позировал для этих журналов и соблазнил собственную мать?
– Конечно нет, – ответил Джеффри, радуясь, что она придерживается этой точки зрения. – Но больше всего я беспокоюсь сейчас о Лене.
– Она делает все, что в ее силах, – сказала Сара. – Дай ей время.
– Я не могу дать ей такой шанс, Сара.
Он потер глаза и почувствовал запах бензина на руках, хотя он тщательно мыл их с мылом.
– Она подошла к самому краю, – сказал Джеффри. – Я не хочу стоять в стороне и смотреть, как она шагнет в пропасть. Не смогу жить с ощущением вины.
– Ей нужно время, чтобы оставить за спиной прошлое, – размеренно произнесла Сара. – Если ей это в конце концов удастся.
Он молча посмотрел в свой бокал.
– Итак, – сказала Сара, поняв, что он хочет пойти дальше, – сменим тему.
– О'кей.
Сара подвела итог тому, что им было известно, загибая один за другим пальцы:
– Марк и Дженни позировали для журналов в доме Дотти. Грейс Паттерсон была в интимной связи со своим сыном.
– Верно.
– А как насчет Тедди Паттерсона?
– Он мог быть связным, – сказал Джеффри. – Он ведь водитель грузовика. Возможно, он брал журналы и развозил их по стране.
– Где он сейчас?
– Либо в больнице, либо у себя дома. Фрэнк ведет за ним наблюдение. – Джеффри отпил большой глоток вина. – Не похоже, что он беспокоится о детях, в то время как сын, возможно, останется недееспособным, а дочь похищена.
– Что он делает?
– По большей части сидит возле жены.
– Наверное, он может сосредоточиться только на одном, – предположила Сара. – Жена умирает, поэтому он находится подле нее. Это имеет для него наибольшее значение. Должно быть, думает, что так лучше. Зачем беспомощно бросаться в разные стороны?
– Поверь мне, он не из породы беспомощных.
– Думаешь, он что-нибудь сделает?
– Думаю, как только умрет жена, он уедет из города, – сказал Джеффри. – Я говорил с Ником Шелтоном. Мы считаем, что Тедди собирается связаться со своим агентом в Огасте.
– Тем человеком, которого Ник арестовал за детскую порнографию?
Джеффри кивнул и задумался, говорить ли Саре остальное. Решил открыться:
– Встреча назначена на завтрашний полдень.
– Какая встреча? – спросила она, и Джеффри увидел в ее глазах тревогу.
– Этому человеку – распространителю порно – звонили из телефона-автомата. Говорил мужчина. – Джеффри помолчал, ожидая реакции Сары. – Голос я не узнал, но они встречаются в гостинице Огасты. Мужчина должен получить журналы.
– И я так понимаю, что туда поедешь ты?
– Да, – сказал Джеффри. – Ты, кажется, беспокоишься?
Она вздохнула.
– Когда мы с тобой были женаты, я вздрагивала от каждого телефонного звонка. Никогда не знала, где ты находишься.
Он отпил еще вина.
– Ты мне этого никогда не говорила.
– Да, – подтвердила Сара и вновь сменила тему разговора. – Итак, как все это работает? Дотти и Грейс готовят журналы. Тедди Паттерсон их доставляет, а человек из Огасты занимается распространением?
– Примерно так, – подтвердил Джеффри. – Мы думаем, что Паттерсон, возможно, делает остановки по пути следования. Ник собирается выяснить это у транспортного отдела, после того как мы его арестуем.
– Почему не раньше?
– Чтобы не произошло утечки информации, – пояснил Джеффри. – Кроме того, Фрэнк следует за Тедди по пятам. Так что ему от нас никуда не деться.
– Зачем арестовывать Паттерсона сейчас? Почему бы не проследовать за ним по маршруту, чтобы выявить всех распространителей?
– Ник говорит, что они объединены телефонной связью. Если кто-то из них не позвонит и не скажет, что все в порядке, остальные закроют лавочку. Все продумано.
– Вряд ли кто-нибудь из них знает, где сейчас Лэйси.
– Ты права.
– Сколько времени бюро расследований Джорджии работает над раскрытием этой сети?
– Годы, – сказала Джеффри. – Им нужно было узнать недостающее звено.