Оценить:
 Рейтинг: 0

Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Не все, только некоторые. У каждого свои уникальные способности. Но этот навык действительно полезен.

Перед уходом Вилла взяла меня за запястье и сняла повязку, открыв небольшую ранку, которую я заметила ранее.

– Мне очень жаль, милая, но будет немного больно.

С этими словами она аккуратно разрезала ранку ножом и выдавила несколько капель крови в стеклянный флакон. Я едва удержалась, чтобы не отдернуть руку.

– Зачем это?

– Просто для проверки.

Вилла явно не придавала большого значения происходящему и быстро перебинтовала мое запястье.

Макс так и не появился, пока Вилла оставалась со мной. Перед уходом она тепло обняла меня, успокаивая.

– Не волнуйся, – шепнула она. – Все будет хорошо.

– Я знаю, – ответила я, решив для себя, что другого исхода просто не может быть.

И Вилла ушла, оставив меня одну в доме, где я чувствовала себя столь нежеланной.

Но были вещи похуже, чем оказаться нежеланной гостьей в чужом доме. По крайней мере, теперь у меня была цель, был план. И учитель, который пока не имел права меня выгнать. Я нашла Макса в саду, где он обрезал засохшие цветы с куста. Он даже не взглянул на меня, когда я приблизилась. Все было бы намного проще, если бы я могла читать его мысли. И все же мне не нужна была магия, чтобы почувствовать гнев, который окружал его, подобно облаку, отравляя воздух.

– Почему ты ненавидишь Ордена?

– Потому что они устарели, хотят управлять моей жизнью и жаждут власти.

Он не поднимал глаз. Щелк. Цветок упал в грязь.

– Мне бы только научиться тому, что нужно для экзамена. Больше ничего.

Щелк. Макс рассмеялся.

– Больше ничего, – повторил он, качая головой.

– Пожалуйста, – нежно произнесла я. – Мне нужна твоя помощь.

Мужчинам, как правило, нравился такой тон – немного беспомощный и слабый. За восемь лет я довела его до совершенства.

Макс кинул на меня быстрый холодный взгляд. Его отстраненная манера ясно говорила: мои усилия его не впечатляли и не обманывали.

– Я через многое прошел, чтобы освободиться от Орденов. Я не собираюсь идти на попятную и торговаться с ними. Я не хочу возвращаться в Илизат, поэтому не буду тебя выгонять, но не питай иллюзий – я не собираюсь упрощать их работу.

– Что такое Илизат?

– Тюрьма. Но это не имеет отношения к нашему разговору.

Щелк.

Макс схватил пригоршню увядших коричневых цветов, не удостоив их даже взглядом. Прямо на его ладони вдруг вспыхнул огонь и обратил их в прах.

Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что значит «тюрьма» на теренском, но, когда это удалось, следом меня разобрало любопытство. Что же такого сделал Макс, чтобы оказаться в настолько щекотливом положении, где отказ иметь дело со мной мог отправить его в тюрьму?

– Делай, что считаешь нужным, – сказал он. – Но я в этом не участвую.

Я встала и скрестила руки на груди:

– Ладно.

– Рад, что мы пришли к пониманию, – ответил он, не поднимая головы.

В конце концов, обойдусь без него. У меня есть пять месяцев. Этого времени более чем достаточно.

Глава 9

Я начала с того, что совершила набег на книжные шкафы Макса и разбросала тома по всему полу, выискивая в них знакомые слова. Я была уверена, что найду нужные сведения или хотя бы намек на то, что может заинтересовать Ордена. Но чтение, скорее, напоминало попытку пробраться через болото по колено в густом иле. Аранские слова перед глазами таяли, превращаясь в невнятную кашу из букв. Между страницами книг я находила лоскуты пергамента с нарисованными на них кругами, похожими на те, что я видела у Нуры, но не имела ни малейшего представления, что они означают. Книги тоже не давали ответов.

Макс все это время наблюдал за мной, в основном игнорируя и лишь иногда предупреждая, чтобы я не трогала ту или иную вещь, и напоминая привести все в порядок (я удержалась от намека на то, как своеобразны в этом доме понятия о порядке). В конечном итоге он направился на кухню, и вскоре в домике запахло так, что у меня закружилась голова от голода. Он вернулся с двумя полными тарелками и предложил мне присоединиться.

Я уселась в кресло, даже не особо вглядываясь в блюдо, прежде чем начать есть. Я сильно проголодалась.

Макс взглянул на книги, разбросанные по полу:

– И насколько успешными оказались твои поиски? Эти книги легким чтением не назовешь.

Я перемешивала рис на тарелке, пытаясь найти способ объяснить, насколько безуспешными оказались мои поиски, когда дверь распахнулась.

Я подняла голову: на пороге стоял мужчина – высокий, темнокожий, с прямой осанкой и короткими темными волосами, на вид ровесник Макса. Засунув руки в карманы сшитого по фигуре сюртука бронзового цвета, он неторопливо переводил спокойный взгляд с меня на Макса и обратно.

Макс оглянулся:

– Тебе следовало постучать. Однажды ты можешь наткнуться на что-то, чего не захочешь видеть.

Брови мужчины слегка поднялись.

– Как сейчас, например?

– К сожалению, нет. Это возмутительно, но не в том смысле.

Мужчина вопросительно взглянул на Макса, затем протянул руку через стол в моем направлении:

– Саммерин. А тебя как зовут?

Голос у него был глубокий, ровный и мягкий, но в то же время доброжелательный.

Я немного замешкалась, не сразу поняв, что следует пожать ему руку. В Трелле мы так не здоровались.

– Тисаана.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36