Оценить:
 Рейтинг: 0

Исчезнувший мертвец

Год написания книги
2007
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 >>
На страницу:
30 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сколько вы выудили у мисс Баннистер?

Она колебалась лишь мгновение:

– Пять тысяч долларов.

– По словам мисс Баннистер, раз в шесть побольше.

– Тогда она лжет! Я получила не более пяти тысяч.

– Вы были в Балтиморе, когда это случилось?

Каролин кивнула:

– Я работала подавальщицей. Этим же занималась и тут, в Пайн-Сити. Однажды увидела проезжавшую в машине мисс Баннистер и тотчас же ее узнала.

– Вы выяснили о ней все, узнали, чем она теперь занимается, и потом повидались с ней?

– Да. Мне было шесть лет, когда умерли родители и меня поместили в сиротский дом. Я никогда там не ела досыта, и у меня появилась навязчивая идея разбогатеть. Причем быть не только с деньгами, но и с положением. – Каролин привстала, наполнила стакан и продолжила:

– Выйти замуж за богатого – это очень просто, когда вращаешься в определенном обществе.

И когда я увидела Эдвину Баннистер, мне подумалось, что моя добрая фея подала знак. Мне не очень улыбалось заниматься шантажом, но это была единственная возможность добиться своего. И я заключила с ней договор: Эдвина Баннистер принимает меня сюда как ученицу. Конечно, для всех я буду девушкой из хорошей семьи, а директриса заплатит мне пятьсот долларов за время моего пребывания здесь. Я сказала, что пробуду тут один год и что, если она введет меня в общество, в котором сама вращается, я больше от нее ничего не потребую. Она избавится от меня так быстро, как быстро я смогу выйти замуж или, вернее, смогу найти себе мужа с солидным банковским счетом.

Да, размышлял я, некрасивая история, но нельзя особенно винить в этом Каролин. Шантаж – скверная штука, но убийство – это уже совсем из ряда вон. Я мог пообещать Каролин забыть ее мерзкое прошлое в обмен на некоторые сведения. И если эти сведения приведут меня к поимке убийцы, то такой торг, несомненно, имел смысл.

– Ладно, – произнес я. – Хочется вам верить. А что происходит между мисс Баннистер и Пирсом?

Девушка приподняла головку, и на ее личике появилось выражение искреннего изумления:

– А разве между ними что-то есть?.. Любовь? Сомнительно…

– Они страстно влюблены друг в друга!

– Вот это новость!

– А несчастные жертвы, Жоан Крег и Ненси Риттер?

Что вы можете разъяснить про них? Это крайне важно, Каролин. Без шуток!

Наступило короткое молчание, после чего девушка проговорила:

– Очень огорчена, Эл. Мне нечего добавить. И совершенно не представляю, из-за чего их могли убить.

– Этого недостаточно. Подумайте еще, порассуждайте!

– Честно, Эл, я стараюсь рассуждать… – Она казалась очень огорченной. – Они были очень предприимчивые девушки. Постоянно хвастались своими победами. Ну, прежде всего, это довольно странно, потому что единственные победы, которые можно здесь одержать, – это над Пирсом и Диксом.

– Пирс и Дикс, – задумчиво повторил я и закурил сигарету.

– Да, возможно, единственные мужчины из окружавших нас. Они пользовались наибольшим спросом.

– Даже Дикс?

– Особенно Дикс! Я уже говорила об этом, и это чистая правда. У Дикса большая голова, у него сумасшедшие идеи. Он не для меня, конечно, я являюсь исключением среди прочих… – Каролин посмотрела на меня соблазняющим взглядом. – Я особенно люблю, когда у мужчин одновременно с головой есть еще и мускулы.

– Вы просто приводите меня в восторг! Что вы еще можете сказать относительно Дикса?

– Кажется, все. Между ними было нечто вроде соперничества. Жоан и Ненси доказывали друг дружке, что, допустим, на этой неделе у той или иной было больше свиданий с Пирсом или Диксом. Или с обоими. Некоторые ученицы даже заключали между собой пари относительно результатов их споров.

– Мисс Баннистер была в курсе их измышлений?

– Все были в курсе.

– И патронесса ничего не предпринимала, чтобы умерить их пыл?

– Пыталась. Всего несколько часов назад она угрожала Жоан исключить ее, если это будет продолжаться.

Не знаю, пыталась ли она утихомирить и этих типов…

– Я надеюсь узнать и об этом. Еще никогда в жизни я не видел более запутанного дела.

– Совершенно ясно одно, – улыбнулась Каролин. – Следствие поручили настоящему мужчине.

– Тем не менее я не самый умный в полиции, – пришлось скромно возразить мне.

– Я не это имела в виду, – нежно прошелестела Карелии. – Хочу сказать, что вы, безусловно, самый нормальный из всех нормальных.

– Благодарю. Вам больше нечего мне сообщить?

– Были еще разные сплетни, но, мне кажется, на них не стоит обращать внимания… Вы, вероятно, уже слышали относительно жениховства Дикса и мисс Томплинсон?

– Мисс Томплинсон сама мне об этом заявила, и даже с большим чувством.

– Никогда не видела ничего более абсурдного, – засмеялась Каролин. – Она, должно быть, считает его новорожденным или чем-то в этом духе. Вертится вокруг него как курица-мать, даже при публике, и, если кто-нибудь посмеет сказать что-либо по этому поводу, с ней случается истерика.

– Да-а… Все это не слишком приближает меня к завершению дела. Во всех уголовных историях существует мотив для убийства. В основном все объясняется мотивами, и притом очень существенными, а не мелочью. Но в данном деле я до сих пор не могу найти хотя бы малейший повод.

– Сожалею, я очень хотела вам помочь.

– У меня застопорилось все дело, но тем хуже для меня.

В дверь постучали.

– Лейтенант Уилер? – раздался голос сержанта Полника. – Вы здесь?

– Что случилось?

– Шериф рвет и мечет. Желает поговорить с вами по телефону.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 >>
На страницу:
30 из 38