– Не думаю, что Джейса вообще можно заставить что-то сделать, – заметила Изабель. – Но ты могла бы напомнить, что ему есть ради чего жить.
Алек вдруг слишком сильно дернул злосчастную бахрому на подушке. Нитка не выдержала, и бисер дождем посыпался на постель.
– Алек, хватит! – прикрикнула Изабель, нахмурившись.
Клэри хотела сказать, что на самом деле семья Джейса – это они, Лайтвуды, и что их мнение всегда будет для него более весомым. Однако вспомнила слова Джейса: «Я слишком привык быть один. Но потом я понял, что мое место здесь, рядом с тобой».
– Мы можем сейчас пойти в Город молчания? – спросила она.
– Только если попытаешься уговорить Джейса не перечить Инквизитору, – потребовал Алек.
– Сначала я хочу его выслушать.
Нахмурившись, Алек отложил подушку и поднялся с кровати. Прежде чем он успел ответить, в дверь постучали, и Изабель пошла открывать. На пороге стоял темноволосый мальчик в джинсах и мешковатом свитере. В руках у него была книга, а на носу очки.
– Макс! – произнесла Изабель с некоторым удивлением. – Мы думали, ты спишь.
– Я сидел в оружейной, – ответил младший из Лайтвудов, – и услышал из библиотеки шум. По-моему, откуда-то пытаются выйти на связь с Институтом. А кто это у вас?
– Клэри, – отозвался Алек. – Сестра Джейса.
Макс вытаращил глаза:
– Я думал, у Джейса нет ни братьев, ни сестер.
– Мы все так думали, – сказал Алек, сняв со спинки стула свитер и натягивая его через голову. Наэлектризованные волосы немедленно встали торчком, и Алек пригладил их нервным жестом. – Пойду посмотрю, что там в библиотеке.
– Я с тобой, – заявила Изабель, вытаскивая из ящика свернутый золотой хлыст и засовывая его рукоять за пояс.
– А где ваши родители? – спросила Клэри.
– Пару часов назад поступил вызов – в Центральном парке нашли убитую фею. Они отправились туда вместе с Инквизитором.
– А вы почему не пошли?
– Нас не взяли, – ответила Изабель, скручивая две темные косы в узел на затылке и закрепляя его маленьким стеклянным кинжалом. – Присмотри пока за Максом, мы скоро вернемся.
– Я… – начала было Клэри, но Изабель уже скрылась в коридоре, а вслед за ней и Алек.
Клэри села на кровать и с опаской покосилась на Макса. Она понятия не имела, что делать с детьми, о чем с ними говорить, как их развлекать. По счастью, мальчик напомнил ей Саймона в том же возрасте – у него были тощие руки и ноги, а очки на лице казались чересчур большими.
Макс тоже рассматривал ее – глубокомысленно и ничуть не смущаясь.
– Сколько тебе лет? – произнес он наконец.
Клэри не ожидала вопроса.
– А сколько ты думаешь?
– Четырнадцать.
– Шестнадцать. Все думают, что я младше, – рост подкачал.
– Вот и у меня то же самое, – вздохнул Макс. – Мне уже девять, а все думают, что семь.
– Я сразу поняла, что тебе девять, – заверила Клэри. – Что это у тебя? Книга?
Макс протянул ей книгу, которую прятал за спиной. Точнее, журнал – из тех, которые обычно лежат на кассе в супермаркетах. На яркой обложке значились иероглифы и английские слова. Клэри засмеялась:
– Ого, «Наруто»! Да ты, я смотрю, любитель манги… Где ты это взял?
– В аэропорту. Мне нравятся картинки, но никак не пойму, как читать.
– Давай покажу. – Клэри открыла мангу. – Надо читать справа налево, а не слева направо, как ты привык. Теперь понятно?
– Ну конечно! – нетерпеливо ответил Макс. Клэри испугалась, что обидела его, однако мальчик, похоже, был вполне доволен. Он отобрал мангу и заглянул на последнюю страницу. – Девятый номер. Значит, надо добыть первые восемь.
– Отличная мысль. Предлагаю как-нибудь вместе наведаться в «Запретную планету».
– Куда? – недоуменно переспросил Макс.
Прежде чем Клэри успела ответить, дверь распахнулась, и в комнату, запыхавшись, влетела Изабель:
– Безмолвные братья пытались связаться с Институтом! В Городе костей что-то случилось!
– Что?!
– Не знаю! Братья еще никогда не просили о помощи! – Изабель была явно встревожена. – Макс, ступай в свою комнату и никуда не выходи, ясно?
– А вы с Алеком, значит, пойдете в Город молчания? – спросил Макс, сердито вздернув подбородок.
– Макс!
– Я с вами.
Изабель покачала головой; стеклянный кинжал в ее волосах сверкнул яркой искрой.
– И думать забудь. Ты еще маленький.
– Тебе самой нет восемнадцати!
– Хорошо, – сказала Изабель. – Только сначала мне надо кое о чем поговорить с Клэри.
Повинуясь ее отчаянному взгляду, Клэри поднялась на ноги и подошла. Изабель немедленно схватила ее за локоть, выпихнула из комнаты и выскочила следом, захлопнув дверь.
– Вот засада! – прошипела она, изо всех сил держа дверную ручку, за которую с другой стороны дергал возмущенный Макс. – Будь добра, достань у меня стило из кармана.
Клэри поспешно вытащила стило, которое дал ей Люк: