Оценить:
 Рейтинг: 0

Твари Бермудского треугольника

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 16 >>
На страницу:
5 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Кейт, глупо это продолжать. Какое тебе дело до того, чем я забиваю голову?!

– Я не буду с этим мириться. Ты живёшь в моём доме, ешь мою еду, и докучаешь мне рассказами об этой чепухе.

– Кейт, я не буду об этом говорить, успокойся. И если так хочешь, я могу уйти. Да, мне есть куда идти.

– Ну и проваливай, идиот. – Девушка так эмоционально всплеснула руками, что опрокинула стакан с соком и резко вскочила из-за стола, чтобы не облиться самой.

Кэм незамедлительно вскочил из-за стола и направился в комнату, чтобы собрать вещи. Нэйт побежал за ним.

– Кэм, что ты творишь?

– Я собираю вещи и пойду на встречу с профессором, а потом уплыву. Ты можешь остаться, но я тут больше находиться не хочу.

– Ты что, с ума сошёл? Что происходит? Какой профессор? Какие тритоны? Объясни мне всё сейчас же!

– Друг, тебе не надо ни о чём волноваться. Оставайся тут, ты не ссорился ни с кем, а мне не хочется жить под одной крышей с чокнутой истеричкой. – Последнюю фразу он прокричал так громко, чтобы Кейт услышала с первого этажа. Потом добавил, понизив голос. – Не понимаю, когда она успела такой стать.

Кэм уже собрал все свои вещи и направился к выходу.

– Куда ты? – Кейт преградила ему дорогу.

– Я говорил. На встречу с профессором.

– Да ты просто ненормальный. Если ты сейчас уйдёшь, можешь не возвращаться. Никогда!

– Я и не собирался возвращаться сюда, Кейт. Прощай!

Кейт силой решила остановить его, но парень был непреклонен. Он оттолкнул девушку, но та снова вцепилась в него.

– Кэм, ты совершаешь ошибку. Если уйдёшь, мы перестанем быть друзьями.

– Кейт, пошла прочь, я и не хочу быть твоим другом. Забудь обо мне. Ты вела себя как ненормальная и я больше не желаю тебя видеть. Устроила скандал из-за такой чепухи…

Он вышел на улицу и хлопнул дверью, но потом услышал, как она снова открылась, но за ним бежала не Кейт.

– Стой, не уходи. – Нэйт бежал за другом. – Так, я сейчас соберу вещи, и мы оба уйдём.

– Нет, Нэйт, я отдам тебе вещи, и ты будешь ждать меня на корабле. Мне, правда, нужно встретиться с профессором. Я потом тебе всё расскажу.

– Хорошо, давай сумку. Но сначала я отнесу её на корабль, чтобы Кейт не отобрала.

– Хорошо.

Парни направились на пирс. Там они разошлись, договорившись встретиться на корабле.

– Собери всё, и попрощайся за меня с Чарли. – Кэм был раздражен и пытался быстро успокоить нервы, чтобы не сорваться на профессора.

– Ладно, удачи. – Сказал Нэйт и ушёл.

Время уже было два часа и Кэм спешил на назначенное место. Он удивился тому, как быстро решил закончить дружбу с Кейт. Столько лет знакомы, а он так легко её отпустил и ушёл, и всё из-за русалок.

Когда он подошёл на назначенное место, Том уже сидел на скамейке и читал какие-то бумаги, которые извлёк из дипломата, который явно всегда носит с собой. Кэм подошёл к нему:

– Привет, Том. Вы давно тут сидите? – Сказал Кэм, пожимая ему руку.

– О, нет-нет, не долго. Около двадцати минут. Пришёл немного раньше.

– Я уж думал, что опоздал.

– Нет, совсем нет. Я просто хотел подышать свежим воздухом. Итак, мы не закончили вчера наш разговор. На чём я остановился? – Задумчиво произнёс Белфоер.

– Вы остановились на том, что сделали тритоны, когда получили трезубец.

– Ах да. Так вот, когда они получили трезубец, они захотели поработить русалок. Хотели, чтобы все моря и океаны принадлежали им, и они почти захватили их. Это была ужасная война. Трезубец забирал силы русалок, и они больше не могли сражаться. Когда их силы иссякли, а большая часть русалок была мертва, тритоны хотели взять их в рабство, но один тритон решил пойти против всех. Он влюбился в одну русалку, и забрал трезубец. Он спрятал его там, где никто не найдёт, и война закончилась. Никто не победил, она просто закончилась, потому что им не за что стало сражаться. Он спрятал трезубец в море. В том месте, где звёзды соприкасаются с морем. Это правда, настоящее место. И настоящие звёзды. Только не целые, а их части, но они сияют так, же ярко. – Мечтательно произнёс Том, глядя куда-то вперед.

Кэму было интересно, но история о звёздах в море, это было как-то надуманно. Как это вообще может быть возможным? Этот мужчина так сильно верил в то, что говорит. Русалки, тритоны, это тоже очень необычно, но звёзды в море…

Все люди однажды смотрели на звёзды. Нет ни одного человека, который не видел их. Завораживающее сияние, звёзды, ночное небо, прохладный ветер. Всё это заставляет мечтать. Слышать шум ветра, который путается в ветвях деревьев, лежать на траве. Закрываешь глаза и вслушиваешься в ночную тишину. Мы мечтаем о лучшей жизни, чем есть у нас. Мечтаем о богатстве, приключениях, о невероятной любви. Но звезды, до которых можно дотронуться, это слишком нереальная мечта.

– Этого не может быть. – Скептически отрезал Кэм.

– Я знал, что вы так скажете. Но это место существует. Вы же путешественник. Вы можете там побывать. Найти трезубец, найти русалку.

– Что? – Кэм рассмеялся. Это было уже похоже на настоящий бред.

«Что он несёт? Это переходит все границы. Неужели Кейт права?»

– Кэм, я говорю серьёзно. Мне снились сны, я точно знаю что нужно делать. Отправимся в путешествие вместе, найдём эти звёзды и найдём русалку. Настоящую. Мы можем сказку сделать реальностью.

– Том, это уже какой-то бред. Извините, но это правда смешно. Сны…

– Стойте, но ведь вам было интересно узнать о русалках и тритонах. – В голосе Тома было отчаяние и обида.

– Да, но, чтобы именно найти трезубец или русалку, в это я не могу поверить.

– Но я могу показать. Давайте отправимся туда.

Кэм погрузился в глубокие раздумья, сделав кислое лицо. С одной стороны он хотел узнать, где это место, хотел найти русалку и раскрыть тайну, но с другой стороны он был согласен с Кейт. То, что сейчас говорил Том, было уже абсурдом. Бредом, который перешёл границу здравого смысла. Но что, же ответить? Он не знал, куда им с Нэйтом плыть сегодня, нужен план.

«Да! Надо отправляться в путешествие.»

– Идите собирать вещи, Том. Мы отправимся искать русалок!

Глава 4

Кэм стоял у подъёма на корабль и думал, что сказать Нэйту. Как друг отреагирует на то, что с ними поплывёт совершенно чужой человек, и что им придётся плыть в поисках мифических существ? Что он может ответить на это? Кэм выдохнул, опустил глаза на свои ноги и сделал шаг. Он поднялся на борт, но на палубе никого не было. Ни души. Где все? Он прошёл в их общую каюту. Нэйт сидел за столом и изучал карту.

– Нэйт.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 16 >>
На страницу:
5 из 16