Оценить:
 Рейтинг: 0

Кольцо

Серия
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Налёты в последние месяцы стали для них обыденностью, и все давно привыкли постоянно носить с собой противогазы.

Уже в который раз Кристофер поймал себя на желании вернуться на год назад, в прекрасное время, когда война уже началась, но никто – во всяком случае в Британии – ещё не пострадал. Половину детей эвакуировали из города, и занятия в школах были отменены, а никаких продовольственных карточек и бомбёжек ещё не было, поэтому можно было целыми днями ничего не делать и просто валять дурака.

И никаких тебе уроков истории.

Впрочем, до Рождества осталось всего несколько недель, потом начнутся каникулы и хотя бы на время в школу опять можно будет не ходить.

Джинджер прижался веснушчатым лицом к стеклу и закричал:

– Знаешь, Ларки, а ты прав! Теперь уже и я их слышу!

С лица мисс Чиппинг сползла дежурная улыбка. Торопливо подойдя к окну, она начала вглядываться в небо.

– Может быть, сегодня они полетят не сюда, – проговорила она с надеждой, переступая с одной ноющей ноги на другую. «Даже если тревога окажется ложной – ничего страшного, – подумала она. – Я с удовольствием посижу немножко в бомбоубежище, а там уже и домой пора». – Она поплотнее запахнула кардиган на стройной талии и скрестила руки на груди.

День выдался трудным. Утром ей пришлось вести урок математики, а в умножении она смыслила не многим больше, чем её ученики. Может, даже меньше.

«Просто у меня не математический склад ума», – решила она.

Но время сейчас такое, когда каждый должен делать всё, что в его силах, нравится ему это или нет, и не важно, как хорошо они знают то, что преподают.

– Это не «дорнье», – сказал Джинджер. – Судя по звуку, я думаю, скорее «хейнкели».

– Чушь, – отрезал Кристофер, вставая. Остальные ученики тоже повскакали со своих мест и сгрудились у окна вокруг учительницы. Тридцать пар глаз напряжённо вглядывались в затянутое тучами небо. – Конечно, это «дорнье». «Летающие карандаши».

– Господи, как ты это определяешь? – спросила мисс Чиппинг.

– Да вы просто прислушайтесь: это же большие бээмвэшные моторы. Два сразу, по семьсот семьдесят лошадиных сил каждый. Слышите, как гудят?

– Дурак ты, – покачал головой Джинджер. – Это точно «хейнкели» Хе 111, даже не сомневайся. «Даймлер-Бенц» с жидкостным охлаждением – звук у них куда более ровный. Впрочем, нашим ребятам это, конечно, без разницы.

– Мальчики, откуда вы всё это знаете? – спросила мисс Чиппинг с искренним удивлением. Она была не в состоянии заставить их усвоить хоть какие-то сведения об английских королях и королевах, в то время как информацию, связанную с войной, они запоминали так же легко, как необъятную статистику футбольных матчей.

– У меня папа в авиации служит, – пояснил Кристофер.

– Он всего лишь механик, – хмыкнул Джинджер. – А вовсе не лётчик.

– От пилотов было бы мало толку без наземных служб, – возразила мисс Чиппинг.

Кристофер взглянул на неё, благодарно улыбнувшись.

– Твой папа работает на одной из авиабаз неподалёку? – спросила учительница.

– Нет. – Кристофер отодвинулся от окна. – Он до сих пор не вернулся из Франции. Может, он где-то там. А может, попал в плен. Мы не знаем.

– Очень сочувствую, – быстро откликнулась мисс Чиппинг. В последнее время столько ребят потеряли отцов, что она уже не успевала это отслеживать. – Уверена, вы скоро получите от него какую-нибудь весточку. Возможно, он появится, когда вы этого меньше всего ждёте.

Похоже, ей не удалось убедить Кристофера.

– Может, и так, – кивнул он. – А ещё у меня мама в бригаде противовоздушной обороны. И я почётный наблюдатель за самолётами. Скоро меня официально примут в пожарный дозор, и я стану огнеборцем. Научиться отличать наши и немецкие самолёты по звуку легко: достаточно просто прислушаться повнимательнее.

– И если вы прислушаетесь повнимательнее, то поймёте, что Ларки не прав, – вмешался Джинджер. – Это «хейнкели». Готов поспорить на что угодно.

– Идёт, – кивнул Кристофер.

– Я вообще никаких самолётов не слышу, – пожала плечами мисс Чиппинг.

В классе раздались смешки. Ларки и Джинджер были настоящими мастерами срывать уроки. Они могли целую вечность отвлекать учителя, рассуждая о самолётных двигателях, а классные часы тем временем неумолимо отсчитывали минуты до конца занятий. Действовало безотказно.

Но тут взревели сирены. Где-то внизу по течению реки отозвались знакомыми голосами зенитки.

– На этот раз они, похоже, нацелились на доки, – весело сказал Джинджер. – Вчера эти недоумки по ним ни разу не попали.

– Следи за своим языком, пожалуйста, – сделала ему замечание мисс Чиппинг. Вздохнув, она быстрым движением проверила, по-прежнему ли аккуратно её волосы лежат в тугом пучке на затылке. Надевание противогаза каждый раз так печально отражается на причёске. – Ладно, ребята. Пойдёмте.

Школьное бомбоубежище представляло собой всего лишь траншеи, вырытые посреди заасфальтированной площадки и обложенные штабелями мешков с песком, так что всем следовало устраиваться, кто как может, и уповать на судьбу. В этой неразберихе Кристофер с Джинджером легко оторвались от остальных и выскользнули за ворота раньше, чем их отсутствие успела заметить мисс Чиппинг.

– Я по-прежнему уверен, что это «хейнкели», – сказал Джинджер.

– Бежим на Паддл-Док и посмотрим, – откликнулся Кристофер.

Мальчики не прекращали спор на всём протяжении своего пути, до моста Блэкфрайерс [1 - Название этого лондонского моста дословно переводится как «Чёрные монахи» (Blackfriars), мост Чёрных монахов. – Прим. пер.] и вдоль по берегу. Там они остановились. Оба запыхались, а Джинджер держался за бок так, будто пробежал километров пятнадцать. Большинство лондонцев, казалось, с каждым днём всё больше худели, а Джинджер, напротив, похоже, пополнел.

«Есть только хлебная лепёшка, – подумал Кристофер. – Впрочем, сейчас и я бы не отказался от ломтика».

Они стояли, глядя вдоль реки на восток, в сторону доков, всматриваясь в небо не менее пристально, чем настоящие дозорные ПВО.

– Я их не вижу, – разочарованно вздохнул Джинджер. – Интересно, куда они подевались.

– Может, они вообще не на Лондон летели, – предположил Кристофер. – Может, на север ушли.

– А ты что, их не слышишь разве?

– В таком грохоте – нет.

Сирены завыли вдоль всего берега и в глубь от реки в обе стороны. Посреди Темзы по направлению к морю прошёл патрульный катер. Пожарный плот двигался вниз по реке туда, откуда слышались залпы зениток. Двое пожарных на палубе, развернув шланги, приготовились действовать. Мальчики помахали им, но безответно.

Бомбы упали где-то очень далеко, но земля вздрогнула и словно чуть покачнулась.

– Жаль, что я не взял пальто. Что-то прям жуть как холодно стало, – вздохнул Джинджер. – Думаю, это в доках Ист-Индии.

– Похоже на то, – согласился Кристофер и показал на восток: – Смотри-ка!

Вдалеке из облаков вынырнули серые самолёты, на бреющем полёте пролетели низко над землёй и, сбросив бомбы, вновь скрылись в небесной выси.

– Я по-прежнему думаю, что это «дорнье».

– На таком расстоянии не разглядеть, так что мы никогда не узнаем наверняка, – с усмешкой откликнулся Джинджер. – Ну, если только один из них не соблаговолит завернуть прямо сюда, – он довольно правдоподобно изобразил сбитый самолёт, – и не свалится прямо в реку. Здорово же вышло бы, а?

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10

Другие электронные книги автора Келли Гардинер