Это не имело никакого отношения к тому, что он хотел затащить ее в кровать.
Он не сказал бы «нет», если бы она сначала предложила ему разделить с ней постель, а потом ответила на интересующие его вопросы.
Но, судя по тому, с каким отвращением она смотрит на него сейчас, такой вариант развития событий едва ли возможен.
– Я в порядке, спасибо, – ответил он.
Саманте так не казалось. Невозможный. Темпераментный. Сексуальный. Эксцентричный. Но определенно не в порядке.
Она выпрямилась:
– Тогда увидимся утром, мистер Стерн.
– Непременно. – Он внимательно наблюдал за ней. – Я хотел спросить, у тебя есть татуировки?
Она застыла посреди комнаты и медленно повернулась:
– Что?
– У тебя есть татуировки? – повторил он, будто это был самый обычный разговор.
– Какое это имеет отношение к делу?
– Ха, это значит «есть», – пробормотал он с удовлетворением. – Если бы не было, ты бы сказала «нет», – объяснил он, когда она в недоумении нахмурилась.
Сэм поморщилась:
– Может быть, я была слишком удивлена вопросом, чтобы мгновенно отрицать его?
– Все еще не сказала «нет», – поддразнил он с лукавым огоньком в глазах, осмотрев ее с головы до ног. – Интересно, где именно?
У Сэм запылали щеки под его откровенным взглядом.
– Не самая подходящая тема для разговора, мистер Стерн.
– Да ладно, Саманта, я последние шесть недель торчу то в больнице, то в квартире. Неужели ты лишишь меня небольшого развлечения?
– В вашем случае взгляд побитого щенка не работает, – уверила его Сэм.
– Тогда ответь на вопрос! – Он мрачно посмотрел на нее. – Извини. Я просто… – Он растерянно провел рукой по волосам. – Я не в лучшей форме.
– Да? – Сэм не была уверена, что смогла бы устоять перед этим мужчиной.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: