Лукан чувствовал, как свирепеет все сильнее, слушая аргументы Лекси. Черт побери, новый год начался для него неудачно!
Мрачный Лукан решил, что следует направить гнев в другое русло. Да, Лекси приводила его в бешенство. Но он и сам раздражен от нежелания возвращаться в поместье Малберри-Холл, а его эмоциональное состояние нестабильно. В противном случае Лукан давным-давно поставил бы на место эту нахалку.
Кроме того, Лукан не был полностью уверен, где именно находится ее место.
Может быть, ей лучше лежать обнаженной на кровати с разметавшимися по подушке длинными черными волосами?..
Лукан поерзал в кресле, чувствуя, что возбуждается при одной мысли о том, как будет целовать ее шелковистую кожу.
– Как мне кажется, я уже несколько раз вам говорил, – мрачно прибавил он, – что ваше мнение в этом вопросе не имеет для меня никакого значения.
Лекси фыркнула и с отвращением покачала головой:
– Странно, что вы, будучи таким эгоистом, удивились, почему Джессика Браун уволилась без предупреждения!
Лукан печально улыбнулся:
– Как жаль, что вы не в состоянии сделать то же самое…
– Неужели? – приторно-сладко протянула Лекси.
Этот человек действительно неприятный. Высокомерный. Надменный. Холодный. Любящий дразниться.
И такой красивый, что при одном лишь взгляде на него у Лекси перехватывает дыхание…
Глава 4
Выйдя из внедорожника, Лукан взял тяжелую куртку, а затем подошел и открыл дверцу Лекси. – Ну? – сухо произнес Лукан. У Лекси учащенно забилось сердце, когда она медленно вылезла из машины и увидела перед собой великолепный особняк Малберри-Холл.
Она повернулась и с вызовом посмотрела на него:
– Ну и что?
Он насмешливо поднял темные брови:
– Я уже давно понял, что вам всегда есть что сказать почти по любому поводу…
Лекси старалась сохранять непроницаемое выражение лица, когда оглянулась на Малберри-Холл:
– Держу пари, что вам приходится оплачивать огромные счета за электроэнергию!
Внезапно Лукан рассмеялся.
– Внутрь не пойдем? – многозначительно спросила она.
Лукан резко кивнул:
– Пора оценить ущерб. – Он крепко взял Лекси за руку, глядя на временное крепление на крыше в западном крыле дома. – Я не хочу, чтобы вы упали и сломали ногу, – протянул он насмешливо, когда она хмуро на него посмотрела.
– Боитесь, что я подам на вас в суд, получив производственную травму? – поддразнила она его.
– Судя по тому, как начался этот год, я не исключаю такой возможности!
Лекси ступила вперед и поскользнулась на обледенелой лестнице, ведущей к огромной двери. Лукан машинально вытянул руку, чтобы помочь ей сохранить равновесие. В результате она оказалась прижатой к мускулистой груди Лукана.
Она затаила дыхание, почувствовав, как ее окутывает тепло его тела. В морозном воздухе повисло напряжение. Лекси медленно подняла голову и посмотрела в бездонные карие глаза Лукана. Она вдруг забыла обо всем и просто стояла и смотрела на него как завороженная…
Она вдруг поняла, что Лукан опускает голову, так как хочет ее поцеловать…
Лекси резко попятилась и вырвалась из рук Лукана.
– Не нужно этого делать! – предупредила она.
Он посмотрел на нее в упор:
– Нет?
– Нет. – Она нахмурилась и была вынуждена машинально опереться рукой о стену, чтобы не поскользнуться снова.
У Лекси были все основания презирать Лукана Сент-Клера, но она нисколько не сомневалась, что если бы он ее поцеловал – поцеловал бы внучку презираемой им Сиан Томас! – то стал бы презирать и себя.
Она с отвращением покачала головой.
– Как вы думаете, не нужно ли открыть дверь, чтобы мы могли войти внутрь, ведь здесь так холодно? – нетерпеливо отчеканила она.
Лукан резко вздохнул. И только в этот момент понял, что стоял затаив дыхание, пока обнимал Лекси.
– Конечно. – Лукан мрачно поджал губы, когда отвернулся, чтобы подняться к входной двери и открыть ее.
Стоя в дверях, глядя на мраморный пол холла, Лукан мгновенно ощутил немного затхлый запах, которого не было в доме неделю назад. Признак того, что вода через крышу проникла в дом, как и предупреждал Джон Бартон.
Чертово западное крыло дома! Вернее, чертова галерея, в которой висит портрет его отца!
Если повезет, портрет тоже пострадает от протечки.
– Лукан?.. – неуверенно произнесла Лекси, когда Лукан замер в дверях, по-видимому не торопясь войти внутрь.
– Извините. – Он выпрямился и резко отошел в сторону, чтобы позволить ей войти.
В доме было, конечно, теплее, чем на улице, но Лекси, войдя внутрь, отметила, что все равно в особняке холодно.
– Здесь кто-нибудь живет? – спросила она, повернувшись к Лукану, и невольно поежилась в пальто.
– Не живет в течение многих лет. – Выражение лица Лукана было такое же мрачное, как и его тон. Он вошел в дом следом за Лекси и закрыл дверь.
– Подождите меня здесь, пока я включу отопление. – Он резко повернулся на каблуках и зашагал по коридору, не дожидаясь ее ответа.
Лекси крепче запахнула пальто, оглядывая знакомую обстановку Малберри-Холл. Дедушка Алекс умер восемь лет назад, но с тех пор в доме ничего не изменилось.