– Вы, девчонки, громко болтаете.
Нэнси широко улыбнулась, и у неё в голове мигом всплыл вопрос:
– Откуда ты знаешь кличку пони?
Стэйси сунула руку в задний карман джинсов, вытащила оттуда фотографию и протянула Нэнси:
– Видишь? Это я, стою рядом с Баттонсом.
Нэнси увидела на фотографии Стэйси, одетую в футболку с надписью: «Конное безумие». Длинные волосы были убраны назад и стянуты бантом. Одной рукой Стэйси обнимала небольшого пони, чуть пониже её ростом.
Нэнси передала карточку Бесс, а Стэйси продолжила:
– Пони – удивительные животные. Я всё о них знаю. И шетлендские пони – самые лучшие. Когда я услышала, что одного такого поселили в контактном зоопарке на окраине города, я уломала маму свозить меня туда. Шетлендские пони даже взрослые остаются невысокими. Просто обожаю их.
Бесс отдала фото Джорджи, чтобы и та могла взглянуть на пони. У него были лёгкая струящаяся грива и пушистый хвост. А Стэйси на снимке держала в руке яблоко и улыбалась так, словно никогда в жизни не чувствовала себя счастливее.
– Всю неделю я работала в контактном зоопарке Джонсона волонтёром, – поделилась Стэйси. – Мистер Джонсон позволяет мне приходить после школы. Я расчёсываю Баттонсу гриву и даю ему яблоки.
– Как на фото? – спросила Джорджи, возвращая фотографию Стэйси.
Девочка взяла карточку со словами:
– Ну да. Баттонс всегда ведёт себя словно он голоден. Мистер Джонсон разрешает мне угощать его только одним яблоком в день, но, честное слово, он бы не отказался от добавки. Если бы Баттонс принадлежал мне, я бы давала ему столько яблок, сколько он за хочет.
Стэйси со вздохом спрятала фото обратно в карман и добавила:
– Баттонс продолжает сбегать из зоопарка. Думаю, он ищет еду. В нашем палисаднике растёт яблоня, только он этого ещё не обнаружил. Слишком занят, обгрызая деревья и кустарники в чужих садиках. Но в один прекрасный день он найдёт мою яблоню, и тогда я не стану звонить мистеру Джонсону, чтобы он забрал его.
Оставлю Баттонса себе. Он замечательный пони. Я бы так хотела, чтобы он был моим!
Не дожидаясь новых вопросов от Нэнси и других девочек, Стэйси встала и ушла.
– Что ж, это было странновато, – заявила Бесс, когда Стэйси вышла из кафетерия.
– Пожалуй… – начала Джорджи, в раздумьях морща лицо.
– Я знаю, о чём вы думаете, – вмешалась Нэнси. – Вы считаете, что Юные сыщики должны выяснить, как Баттонс выбирается из контактного зоопарка. И разузнать, причастна ли к этому Стэйси.
– Ты отличный сыщик, – отозвалась Джорджи со смешком. – Какой была твоя первая зацепка?
– Мне и не нужны никакие зацепки: я сама о том же думаю, – Нэнси подняла брови и улыбнулась.
– Как тебе кажется, нам стоит спросить у мистера Джонсона, хочет ли он привлечь нас к расследованию? – спросила Бесс.
– Мы можем начать собирать улики и составлять список подозреваемых, – предложила Джорджи. – А уж когда он услышит, что Юные сыщики взяли дело, – точно не откажется от нашей помощи!
– Тогда давайте поскорее приступим, – взгляд Нэнси стал отстранённым. – Полагаю, сначала нам нужно отправиться в контактный зоопарк. Но туда нужно как-то доехать… – Она вскочила со стула так стремительно, что стукнулась коленками о столешниц у. – Знаю!
Нэнси нагнулась, чтобы потереть ушибленные колени.
– Я попрошу папу завтра свозить нас вместо парка в контактный зоопарк Джонсона.
– Отличная идея, – решила Бесс, аккуратно складывая кусочки сэндвича с индейкой обратно в свой пакет.
– Ты не собираешься это выбрасывать? – поинтересовалась Джорджи у кузины.
Бесс ухмыльнулась:
– Я подумала, что, раз Баттонс вечно такой голодный, ему может понравиться индейка с кетчупом. Хочу выложить остатки сэндвича на улице на ночь и посмотреть, придёт ли он к моему дому.
– Ты чокнутая, – хихикнула Джорджи. – Но если с утра увидишь у себя на лужайке пони – звони мне немедленно.
– Хммм, – задумчиво протянула Нэнси: – Интересно, где Баттонс появится завтра.
Глава 2
Петунии для пони
Субботним утром после завтрака Нэнси, одеваясь, услышала странный звук, доносившийся из окна. Выглянув наружу, она увидела милейшего и лохматейшего пони, который стоял на её собственной лужайке!
– Это же Баттонс! – вскрикнула она, мигом натянула голубую футболку и скатилась по лестнице.
– Папа! Пап! – выкрикнула Нэнси из прихожей. – Иди скорей сюда! – Её голос эхом раскатился по длинному коридору.
Мистер Дрю появился из кухни с чашкой кофе в руке.
– Что за срочность, Нэнси? – спросил он с обеспокоенным видом.
Домработница Нэнси, Ханна Груэн, выглянула из-за плеча мистера Дрю. Ханна поселилась с ними, когда Нэнси исполнилось три года, и заботилась о девочке, словно о собственной дочери.
– Ты порезалась? – Ханна сжимала в руках коробочку пластырей. – Напугала ты меня своим воплем!
Все знали, что Нэнси немного неуклюжа. У неё была дурная привычка постоянно стукаться о разные предметы, украшая себя синяками и царапинами.
– Со мной всё в порядке, – заверила девочка. – И случай не то чтобы экстренный… – Она взглянула на отца: – Но уж точно чрезвычайный!
Нэнси распахнула входную дверь, давая взрослым возможность увидеть происходящее на лужайке.
Баттонс стоял в травке, подкрепляясь с помощью цветочной клумбы.
– Мой цветник! – воскликнула Ханна. – Эта лошадь лопает мои петунии!
Нэнси засмеялась:
– Это не лошадь. Баттонс – шетлендский пони.
– Чудесно, значит, мои петунии поедает шетлендский пони, – вздохнула Ханна.