– Прекрасно, мисс Дрю, – промурлыкал кто-то у нас за спиной.
Я сразу поняла, что это Дейдра Шеннон. Мы с детства друг друга знали, но никогда не ладили. Отчего-то она всегда пыталась во всём меня обойти. Можно сказать, мы были соперницами, хотя меня это соперничество ни капли не интересовало и я даже не думала тратить на него силы и время.
– Как чудесно, что у тебя хватило достоинства сражаться за Юг, – добавила Дейдра.
Я усмехнулась. Куда уж Дейдре говорить о достоинстве?
– А ты тоже за них?
– Разумеется, – фыркнула она. – Мой прапрапрапрадедушка был конфедератом, поэтому я обязана почтить его память. Но… знаешь, вот загвоздка…
Я нахмурилась.
– Какая?
– Одни конфедераты ходили в серых униформах, другие сами красили ткань маслом калифорнийского ореха, но такой коричневый оттенок совершенно не подойдёт к твоим светло-рыжим волосам, хотя с моими тёмными будет смотреться прекрасно. Так какую униформу ты выберешь?
– Ещё не решила, – спокойно ответила я. – Да и не знаю пока, за Север буду играть или за Юг, Ди-Ди.
Дейдра всегда бесилась, когда её называли по детскому прозвищу. Вот и сейчас развернулась и умчалась прочь. А папа посмотрел на меня с лёгкой обидой и спросил:
– Ты ещё не решила? Почему, Нэнси? Братья Дрю воевали за южан…
– Знаю, пап, но мне хотелось сражаться вместе с подругами. К тому же Север был за отмену рабства, а это благородная цель.
Папа пожал плечами.
– Да, но не единственная. Как известно, на десять солдат Союза приходился всего один, кому это не безразлично. А южане бились вовсе не за рабство, а за право создавать свои законы без федерального вмешательства.
– Я не знала, – тихо ответила я. Спорить с лучшим адвокатом в Ривер-Хайтс, пожалуй, не было смысла.
Вдруг его окликнули, и перед нами возник крупный пожилой мужчина с седыми кудрями стального оттенка и в очках.
– Мистер Дрю? Маркус Хаммонд, очень приятно. Мисс Манделл сказала, что у вас можно снять комнату.
– Что вы, что вы, денег мне не надо, – ответил папа, пожимая ему руку. – Приглашаю вас как гостя. Добро пожаловать в Ривер-Хайтс!
Хаммонд растерянно моргнул и сказал со скромной улыбкой:
– О, я здесь уже бывал. Точнее, даже жил. Двадцать пять лет назад. За это время город сильно изменился!
– Да, – согласился папа. – Что ж, тогда добро пожаловать домой!
Он представил меня мистеру Хаммонду, а потом начал объяснять, как добраться до нашего дома. Тут я заметила Тодда Уиллеттса у соседнего прилавка и помахала ему.
– Пап, смотри, там мой знакомый реконструктор. Давай скажем ему, как тебя хотели обмануть с ценой на ружьё.
Они оба оглянулись на Уиллеттса, и Хаммонд тут же пробормотал, прижав сумку к груди:
– Я, э-э, легко найду ваш адрес, не волнуйтесь. Ну, увидимся там! Мне пора!
Не прошло и секунды, как он растворился в толпе, словно дым.
– Странный он, – с удивлением заметил папа. – Та к что ты говорила про своего знакомого?
К тому моменту Тодд уже подошёл к нам и с ходу спросил:
– Откуда вы знаете Мартина Холстеда?
Я нахмурилась.
– В смысле? Никогда о нём не слышала. А это был Хаммонд, Маркус Хаммонд.
Уиллеттс покачал головой.
– Неважно, как он там представился. Глаза меня не обманывают, уж поверьте. Это Мартин Холстед.
Глава третья. Неприятный сюрприз
Перед началом встречи исторического общества Ривер-Хайтс я всё ещё размышляла над словами Тодда Уиллеттса, гадая, зачем Мартин Холстед представился не своим именем. Встреча проходила на Ривер-стрит, в старом доме викторианской эпохи, который переоборудовали под музей. Сюда часто заглядывали пожилые дамы, чтобы выпить чаю и поспорить о прошлом нашего города.
Тем вечером в музее собрались чуть ли не все жители Ривер-Хайтс. Предстоящая реконструкция во всех пробудила интерес к истории.
– По-моему, это отличный способ отметить юбилей, – сказала я своему парню, сидевшему рядом со мной. Возможно, вам покажется, что мы выбрали не лучшее мероприятие для романтического свидания, но Нэд Никерсон всегда обожал историю.
– Миссис Махоуни наверняка очень рада, – добавила я. Агнес Махоуни всегда принимала участие в благотворительных и городских проектах, и в городе все об этом знали.
Нэд ухмыльнулся. Удивительно, как он сам не замечал собственного очарования. Меня неизменно восхищали его густые каштановые волосы, карие глаза и ямочки на щеках.
– Она сильно расстроилась, что гости затоптали турецкий ковёр в прихожей, но, думаю, быстро об этом забудет, – сказал он. – Миссис Махоуни любит быть в центре внимания, и сегодня она – звезда вечера.
Я кивнула, и тут на глаза мне попалась знакомая причёска, всего в двух рядах от нас. Густая коса, припорошенная сединой, принадлежала Эвелин Уотерс, которая раньше возглавляла городскую библиотеку Ривер-Хайтс. Я частенько заглядывала туда почитать книжки в дождливые дни и хорошо её знала. Эвелин уже вышла на пенсию, но мы с подругами иногда заходили к ней в гости.
Вдруг мисс Уотерс подняла взгляд и просияла. Я редко видела её такой счастливой. Кого же она встретила? Я подалась вперёд и чуть не ахнула от потрясения. К ней подошёл Маркус Хаммонд!
– Они знакомы? – шепнула я Нэду.
– Ваш гость и мисс Уотерс? Ну, ты сама говорила, что он когда-то жил в Ривер-Хайтс. Неудивительно, что у него здесь остались друзья, – сказал Нэд и повернулся к Эвелин. – Здравствуйте, мисс Уотерс!
Она обернулась на нас и широко улыбнулась, но мистер Хаммонд выглядел не особо довольным. Он на всех хмурился, или это только мне не повезло?
– Здорово, что вы пришли, – крикнула я ему. – Наверное, приятно вернуться в Ривер-Хайтс после долгой разлуки с городом? Кстати, а где вы живёте теперь?
Может, прозвучало слишком напористо, но зачастую было проще задать прямой вопрос, а не ходить вокруг да около.
Мистер Хаммонд посмотрел на меня с раздражением, но всё же ответил:
– Потсдам, Нью-Йорк. Всего год назад туда переехал.