Оценить:
 Рейтинг: 0

Аврора

Год написания книги
2007
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
На страницу:
51 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Снова оставшись одна, Аврора взглянула в окно, за которым начал падать снег, и подумала, удастся ли ей помочь Блэклоу. Может быть, она слишком глупа, если вообразила, что действительно сумеет вызволить его из Тауэра? Пусть даже с помощью троих своих друзей? Она улыбнулась.

Она уверена, что добьется своего. А как же иначе? Ведь она его любит. Она вспомнила ночь любви накануне ее бракосочетания и его страстные поцелуи и ласки. Разве может она позволить ему умереть?

Глава 15

В середине ноября Ричард де Сейревилл посетил наконец Аврору. Чувствовал он себя неловко, и Авроре хотелось приободрить его, хотя ей самой тоже было не по себе.

– Я хотел заехать к вам раньше... но не заехал.

– Понимаю.

– Я восхищен тем, с какой храбростью бросились вы на защиту жизни королевы. Никто, кроме вас, и пальцем не шевельнул. Вы очень отважны, Аврора.

– В тот момент я даже не сознавала, что делаю, по крайней мере до тех пор, пока в меня не выстрелили.

– И все же вы храбро поступили. Надеюсь, ваша рана заживает.

Она кивнула.

– Не знаю, как сказать, и не уверен, что вы захотите меня слушать, но я по-прежнему люблю вас, Аврора, – проговорил он, глядя ей прямо в глаза.

– Я знаю, Ричард. Ты мне тоже дорог и будешь дорог всегда. Но мне нужно сказать тебе кое-что такое, о чем тебе, наверное, не хотелось бы слышать. Кажется, я люблю тебя недостаточно, для того чтобы выйти за тебя замуж.

Ричард явно опечалился, и ей стало жаль его... и жаль себя.

– Мне кажется, что я всегда подозревал это, Аврора. Ты относилась ко мне хорошо, и я обманывал себя, надеясь, что, когда мы поженимся, ты со временем полюбишь меня. Но я тогда не понимал, что ты любишь другого мужчину. – Заметив, что она удивлена, он улыбнулся. – Мы говорили с Фейт, и она мне все рассказала. Я рад, что она доверила мне твою тайну. Мне стало легче прийти сюда сегодня.

– Извини меня, Ричард.

Он слегка пожал плечами.

– Возможно, все к лучшему. После того как нас освободили из-под домашнего ареста, мы с моей матушкой очень долго беседовали. Разговор со мной она слишком долго откладывала, но наконец рассказала мне о человеке, которого любила в юности. Его звали Джайлз Блэклоу. Она рассказала, как отец обманул ее и своего лучшего друга. Она поведала мне тайну, которую хранила долгие годы. Томас де Сейревилл не является моим отцом. Мой настоящий отец – Джайлз Блэклоу. Она и Блэклоу хотели пожениться, но лорд де Сейревилл предал своего лучшего друга и женился на моей матери, не зная о том, что она ждет ребенка. Когда на несколько недель раньше положенного срока родился его наследник, де Сейревилл ничего не заподозрил. Я все время считал его своим отцом, хотя и ненавидел. – Ричард глубоко вздохнул и взъерошил рукой волосы. За последние несколько недель он очень возмужал и теперь выглядел старше своих двадцати лет.

– Сожалею, Ричард, – тронула его за руку Аврора. На мгновение его лицо озарилось мальчишеской улыбкой, напомнившей прежнего Ричарда.

– А я ничуть не сожалею, Аврора. Предпочитаю быть сыном Джайлза Блэклоу, чем сыном Томаса де Сейревилла. Блэклоу – честный человек, а де Сейревилл строил свою жизнь на обмане и предательстве. Разве можно гордиться таким отцом?

Значит, подумала Аврора, Филиппа де Сейревилл и есть та женщина, которую когда-то любил Джайлз. «Единственная женщина, которая навсегда осталась в его сердце», как однажды сказала Констанция.

– Твоя мать виделась с Блэклоу? – спросила Аврора.

– Нет и, думаю, не увидится, ведь то, что они испытывали друг к другу, давно прошло. Слишком много событий произошло за двадцать лет. Возможно, все тоже к лучшему. – Он помедлил и улыбнулся. – Я пришел к тебе и еще по одной причине, Аврора. Сама понимаешь, я чувствую себя нечестным человеком, выступая в роли наследника де Сейревилла, поэтому я решил уехать из Англии. Я уеду на континент и сам сколочу себе состояние, создам имя, а возможно, и титул получу. Следом за мной туда приедет и мать. Она тоже не желает оставаться здесь. А что касается лорда де Сейревилла, то я думаю, что дни его сочтены.

– Поверь, мне будет не хватать тебя, Ричард.

– А мне тебя. Человеку, которого ты любишь, очень повезло, Аврора. Жаль, конечно, что я не оказался на его месте.

– Я хотела бы, чтобы мы остались друзьями, Ричард.

– Я всегда буду дорожить твоей дружбой. Спасибо, Аврора. Не буду больше занимать твое время, мне пора. – Он поцеловал ей руку и ушел.

По щекам Авроры катились слезы. Расставаться с друзьями всегда очень грустно.

– Я изучил Тауэр, – доложил Джон Максуэлл, когда он, Фейт, Аврора и Констанция собрались вместе, – и пришел к следующим выводам. – Он разложил перед ними сделанные им наброски. – Нам придется перейти через внешний крепостной ров по гребню каменной дамбы – единственной сухопутной дороге, – чтобы попасть к Львиной башне, где размещается королевский зверинец. – Он указал место на плане. – Здесь находятся Львиные ворота и подъемный мост. Отсюда мы двинемся к Средней башне, затем по подъемному мосту перейдем через внутренний крепостной ров к Прибрежной башне. В Прибрежной башне находится главный ход через внешнее кольцо стен, где ворота закрываются опускаемой решеткой, которая в определенное время суток бывает поднята. По обе стороны ворот находятся будки с часовыми. Миновав ворота, мы окажемся внутри самой крепости. – Он оторвался от плана и окинул взглядом присутствующих. – Есть вопросы?

– Пока нет, – ответила Аврора.

– Сразу же, справа от нас, мы увидим башню Святого Томаса, под которой расположены Ворота предателей. Если в Вестминстере лорда де Сейревилла приговорят к казни как предателя, то его провезут на лодке через Ворота предателей. Дальше находится Садовая башня, где и содержат сейчас Джайлза, – закончил свой рассказ Джон.

– Ты хорошо справился с работой, Джон, – отметила Аврора. – А что удалось тебе, Фейт, узнать о караульных?

Фейт подробно изложила все, что удалось узнать об охране. Когда она закончила, Аврора окинула взглядом троих своих друзей.

– У меня есть план, – медленно произнесла она. – Я хочу обсудить его с вами.

Все внимательно выслушали ее, Констанция задала несколько вопросов, потом обсудили каждую деталь, внося улучшения.

– Когда? – спросила Фейт.

– Мы отправимся в Тауэр в последний день уходящего года, – тихо уведомила Аврора. – Весьма подходящее завершение ужасного года, не правда ли?

Глава 16

Возница остановил телегу на каменной дорожке перед самыми воротами Львиной башни.

– По какому делу? – спросил караульный, подходя к телеге.

– Привез припасы.

Караульный попытался разглядеть сквозь мглу физиономию возницы. Целый день небо было затянуто тучами, а теперь с реки начал подниматься туман.

– Что-то я не видел тебя здесь раньше. Ты новенький?

Джон, переодетый в грубую одежду с капюшоном, закрывающим лоб, кивнул.

– Ага. Старый-то сбежал с девчонкой, которая ему во внучки годится.

Караульный расхохотался. Джон, опустив глаза на свои грязные руки с загрубевшей кожей (Аврора заставила его измазать руки грязью, чтобы они больше походили на руки ломового извозчика), ждал, когда караульный разрешит ему проехать. Нахохотавшись вдоволь, тот, наконец, махнул рукой:

– Проезжай.

Джон кивнул ему, поднял вожжи и, прищелкнув языком, послал вперед пару тягловых лошадей. Телега прогромыхала по каменной дорожке через ворота Львиной башни, миновала Среднюю башню и остановилась у Прибрежной башни, где Джону пришлось снова объяснять, зачем он здесь, и его снова пропустили дальше. Проезжая под поднятой опускаемой решеткой, он вздохнул с облегчением. Пока все шло хорошо. Оказавшись, наконец, внутри Тауэра, он не мог не оглядеться вокруг, хотя сгущающийся туман сильно снижал видимость. Джон впервые в жизни находился так близко от крепости и молил Бога, чтобы в последний раз.

Деревянные колеса телеги прогрохотали по булыжной мостовой мимо Садовой башни, в которой содержали Блэклоу. Джон улыбался стражникам, чтобы показать, что он здесь свой человек, и направлял лошадей к складскому помещению, перед которым стояли полуразгруженные телеги. Осторожно маневрируя между ними, он остановился возле стены. Поглядев в оба конца улицы и убедившись, что никто за ним не наблюдает, он тихо присвистнул. В телеге под кулями и тюками что-то зашевелилось, и оттуда выскользнули Фейт и Аврора.

Обе – в мужской одежде. Волосы они спрятали под шапки, лица измазали грязью. Джон кивнул, и Аврора безуспешно попыталась улыбнуться. Фейт принялась помогать Джону разгружать телегу, укладывая тюки сена и соломы и кули с зерном таким образом, чтобы занять как можно больше места и перекрыть доступ другим телегам.

Аврора, на которую никто не обратил внимания, направилась к Садовой башне. Взглянув на сооружение из серого камня, она порадовалась, что Блэклоу заточен здесь, а не в грозной и неприступной Белой башне.
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
На страницу:
51 из 54