Оценить:
 Рейтинг: 4.6

В любви как на войне

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Извини. Я немного испугалась… Я не подумала. Ты прав. Надо было позвонить завтра в более удобное время. Я сейчас все равно не могу пойти к мистеру Формену. Забудь обо всем. Я возьму ключи, затем позвоню тебе. Знаю, тебе небезразлично это место, и меня вполне устраивает, что ты хочешь быть там – а вдруг я найду что-то ценное…

– А почему ты испугалась? – Анджело подавил в себе отчаянное желание увидеть ее. Он всегда умел читать ее мысли по лицу, по глазам. Он подумал, что, возможно, утратил этот талант.

– Ерунда. Я справлюсь.

– Ничего не понимаю. Объясни.

– Зачем? Какое твое дело, что происходит в моей жизни! – И ей следовало самой помнить об этом.

Рози схватила телефон, повинуясь какому-то инстинкту. Они встретились после стольких лет разлуки, а она ведет себя как полная дура.

– Я приеду туда на выходные. Вероятно, в воскресенье. Хочешь посмотреть его, нет проблем, – добавила она. – Я не могу ничего тебе запрещать, хотя если это мой дом, то фактически ты незаконно вторгаешься на чужую территорию.

– Ага, так даже лучше. Вот и показались когти. Ты уже посмотрела в Интернете, сколько можешь получить за него?

– До свидания, Анджело. Увидимся позднее.

Ей следовало позвонить Джеку. Он, как и Аманда, в свое время собрал вещи и уехал из района на окраине Ливерпуля, пока они еще не постарели и не смирились со своей участью. Аманда предала подругу, чтобы заполучить Анджело, но Джек всегда оставался верным другом. Почему же она позвонила Анджело, а не ему? Хотя он и славно поживал с Брайаном – партнером, врачом в одной из крупных больниц Лондона, – но без раздумий сел бы в свою маленькую машинку, приехал бы к ней и оставался бы рядом, пока страхи не исчезнут.

А так Рози провела беспокойную ночь, прислушиваясь к шорохам, мучаясь мыслями о том, как Яну удалось проникнуть в дом. У него же не было ключа.

Рози только один раз ходила с ним на свидание. Должно быть, он проследил за ней. От этой мысли ей стало не по себе.

Бессонная ночь еще больше разожгла ее желание поехать за город. Придется отпрашиваться с работы в ресторане, но они могут отпустить ее, если она объяснит им ситуацию. У нее были хорошие отношения с шеф-поваром, от которого все зависело.

На следующее утро она как можно раньше позвонила Джеймсу Формену и сообщила, что хочет поскорее осмотреть дом.

– Если можно, сегодня, – сказала Рози, расхаживая по комнате и запихивая одежду в сумку.

– Хорошо, – ответил адвокат. – Можете заехать ко мне за ключами, но у Анджело есть свои.

– Я приеду к вам, – поспешно заверила Формена Рози. – Я обещала сообщить мистеру ди Капуа о своем намерении посетить дом. Я вчера говорила с ним. Вы можете сами перезвонить ему и убедиться.

Они договорились о встрече. Приняв решение, Рози уже не находила себе места от нетерпения.

Она позвонила Джеку на мобильный, чтобы сообщить ему новости, пока запирала дверь и выходила на улицу ловить такси.

– Это длинная история, но здесь мне неуютно.

Я знаю, Ян безобиден, но все равно немного не по себе, когда знаешь…

Джек заверил Рози, что она не должна чувствовать себя виноватой, принимая подарок Аманды: это самое малое, что она может для нее сделать.

– Она погубила твою жизнь, – заключил он.

– А с другой стороны, показала мне подлинное лицо Анджело. Просто ветреный кавалер. Он никогда не любил меня, Джек, иначе бы не изменял мне с моей лучшей подругой. – И тем не менее, увидев его, Рози снова разволновалась, в ее душе вспыхнули прежние чувства.

На это Джек ничего не мог ответить.

– Она помогла мне… – неуверенно произнесла Рози.

– Да, а потом сама вышла за него замуж. Рози, он мог хотя бы выслушать тебя по поводу этих квитанций из ломбарда.

– Зачем? Он не захотел. Я и так теряла его. Уже потеряла к тому моменту.

От одной этой мысли она ощутила усталость и опустошение. Рози не могла поверить, что Анджело вновь появился в ее жизни и теперь будет мучить ее.

Сорок минут спустя у нее уже был ключ от дома. Рози задумалась, выдержит ли она еще одно столкновение с Анджело. Ей не хотелось вспоминать прошлое.

Рози не бронировала билет заранее, поэтому ей пришлось подождать пару часов, но это пустяки. Наконец она купила билет на поезд, и, когда состав медленно тронулся, сердце ее заколотилось в предвкушении.

Ключ в сумке казался ей талисманом, который защитит ее от любых опасностей.

Ну и пусть Анджело ненавидит ее. Наконец удача улыбнулась Рози. Возможно, Джеймс Формен прав. Так она загладит вину.

Тут Рози вспомнила, что Анджело принадлежит соседний участок, но ничего не поделаешь. Им нечего сказать друг другу. Как только он поймет, что не может выгнать ее или откупиться, просто отвяжется.

Рози откинула голову на спинку сиденья, закрыла глаза и изо всех сил постаралась не думать об Анджело – высоком, смуглом и опасном мужчине, жаждущем мести.

Глава 3

Рози никак не ожидала увидеть такой живописный загородный дом.

В поезде она немного вздремнула, в перерывах размышляя над тем, что же ждет ее в конце пути. Она только сейчас осознала, как же сильно она устала за последние несколько месяцев. Она привыкла жить с оглядкой в ожидании опасности, но теперь ей вдруг показалось, что тяжкая ноша неожиданно спала с ее плеч.

Помимо работы, Рози почти никуда не выходила. Она так привыкла к своему распорядку, что, только выехав за город, поняла, сколького ей не хватало.

И еще этот Ян, постоянно преследующий ее…

Когда Рози увидела этот дом, все проблемы словно испарились как по волшебству.

Дом был не очень большой, но красивый и уютный. Интересно, далеко отсюда до владения Анджело?

Пока казалось, что поблизости вообще нет никакого жилья. Дом располагался в стороне от трассы, был окружен забором из белого штакетника.

Рози представила, как летом буйство красок зальет этот маленький яблоневый сад. За домом простиралось поле с небольшой рощицей.

Место было спокойным. Неудивительно, что Анджело так взбесился при мысли, что Рози может здесь поселиться. Он считал ее хитрой авантюристкой, которая много лет бросала деньги на ветер, а теперь решила прибрать к рукам его имущество.

Вздохнув, Рози вошла в дом. Она не хотела думать об Анджело. Она не хотела представлять, как он мчится в Корнуолл, чтобы разнести всю ее хрупкую оборону. Она все еще не до конца оправилась от потрясения, испытанного две недели назад.

Внутреннее убранство дома было очень гармоничным, но больше всего Рози умилили мелочи, навевавшие воспоминания об Аманде: шторы, большие, пухлые диваны, цвет стен – бледно-розовый и желтый.

Сначала Рози боялась почувствовать себя некомфортно в доме бывшей подруги, но все оказалось очень хорошо. Она бродила по комнатам и размышляла. Чем бы ни обернулся их брак, Аманда получила все, что хотела.

Вскоре у Рози заурчало в животе.

Конечно же она не догадалась взять с собой что-нибудь перекусить. Холодильник был пуст. Ей придется пойти поесть, хотя без машины это было затруднительно. Тут вдруг раздался звонок в дверь.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7