Он получил то, что хотел: допуск в высшее общество, в котором она выросла.
Насколько Люси знала, Дио привлекали женщины другого сорта. Скорее всего, это были темноволосые чувственные сирены, которые не слоняются по дому в шелковых брюках и блузках. Возможно, ему нравилось, когда они ругались, употребляя непечатную лексику, и могли перепить его, но ни одна из них не смогла бы играть роль жены состоятельного человека. Поэтому он выбрал Люси.
А теперь он воспылал к ней страстью.
Когда на горизонте замаячил развод, Дио захотел поставить на Люси свое клеймо, потому что считал ее своей собственностью, которую приобрел вместе с компанией ее отца.
Он даже установил временной отрезок, на протяжении которого намеревался вступить с ней в близкие отношения!
Что могло быть более оскорбительным?
Дио считал, что не пройдет и месяца, как она наскучит ему!
Когда Люси думала об этом, ее щеки горели от стыда.
Она ненавидела Дио, но по ночам ее не раз посещали сновидения, где Дио занимался с ней любовью и касался самых интимных ее мест, нашептывая ей на ухо слова, от которых она вскрикивала и беспокойно металась по кровати.
На следующее утро Люси проснулась одна в пустом доме. Дио уехал в Нью-Йорк. Его кратковременные отлучки были для нее как глоток свободы, и после вчерашнего разговора с мужем ей захотелось немного расслабиться.
Она оделась, сделала несколько звонков и вышла из дома.
Дио как раз проводил совещание в режиме онлайн, когда ему пришло сообщение, что Люси вышла из дома.
Его личный водитель, у которого не было никакого опыта слежки, но который отлично водил машину, вышел с ним на связь, и Дио сразу же прервал совещание.
– Позвони мне, когда она остановится, – приказал он водителю. – Меня не интересует, что она вышла из дома, меня интересует, куда она направилась.
Дио нервно вскочил из-за стола и подошел к огромному, от пола до потолка, окну, за которым просыпался и наполнялся будничной суетой большой город.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: