Оценить:
 Рейтинг: 0

Выжившие

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14
На страницу:
14 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Людям нужно было сначала собирать дрова, а не разгребать багаж… Придурок!

Шен появился в дверях кухни и, увидев Тома, произнес:

– Привет. Барни сказал мне о плотах. Отличная идея. Не знаю, почему это не пришло мне в голову.

Элис тут же перестала злиться.

– Что за плоты?

– Пойдем поможешь мне с едой, и я расскажу, – предложил Шен.

Том отправился собирать хворост. Впервые после того, как спустился с вершины, он оказался под куполом из крон деревьев, и сейчас его поразила окружающая зловещая тишина.

Да, парень слышал голоса других людей, которые громко переговаривались среди деревьев, над ухом беспрестанно звенели насекомые и слышался шорох тысяч разных созданий. Но в эпицентре этого шума был покой – своеобразное умиротворение, необычайная упорядоченность.

Это напомнило об ощущении, которое возникало во время полетного сна, – связь со всем живым миром и с каждым его обитателем в отдельности. Так же Том чувствовал себя и здесь – джунгли жили своей жизнью и снаружи, и внутри него. Он словно знал, что ему было предназначено оказаться тут, будто какая-то его часть все это время жила здесь и ждала, когда остальные части ее догонят.

Он шел по тропе и вдруг заметил впереди поваленное дерево. Парень подошел к нему и внимательно осмотрел землю, растения вокруг – нет ли змей и пауков. Дерево лежало поперек тропы, из ствола торчали несколько засохших ветвей, которые легко можно было обломать. Том ухватил несколько и кинул на тропу, потом еще и еще – быстро образовалась приличная куча хвороста для костра. Вдруг он насторожился. Послышался шум ломающихся ветвей – слишком странный, слишком громкий на фоне естественных звуков окружающей природы.

Набрав столько веток, сколько мог унести, Том остановился и прислушался. Теперь голоса людей раздавались далеко, словно он ушел глубоко в джунгли, а вся группа осталась где-то в другом месте. Он вдруг понял, что теперь совершенно один.

А потом, безо всякого предупреждения, Том почувствовал страх, ощутил присутствие еще кого-то. Никого из потерпевших крушение рядом не было, он это знал. Но также знал и то, что здесь есть еще живое существо – оно следит за ним, а он ушел слишком далеко от лагеря и людей. Именно за такую беспечность Том критиковал остальных.

Несмотря на то что было жарко и влажно, его прошиб холодный пот. Кулаки сжались, мышцы ног напряглись; парень хотел бежать, но не мог: подошвы будто приросли к земле. Том даже не знал, что за опасность его поджидает, но чувствовал, что она есть, всем своим существом.

Кэлловэй медленно повернулся направо и отшатнулся, практически отпрыгнул, увидев вверху на упавшем дереве неясный силуэт с парой желтых глаз, которые, не отрываясь, смотрели на него. Внимательно смотрели на него – напряженные, полные сконцентрированной угрозы.

Какой-то долей мозга Том определил, что это ягуар, хотя глаза уже начали слезиться, а желудок сжался в тугой комок. Ему стало тошно от осознания факта: это случилось именно с ним, удача отвернулась от него.

Он по-прежнему хотел бежать, но не мог, и все та же не парализованная страхом часть мозга предупреждала, что подросток не должен поворачиваться к источнику опасности спиной, что единственная надежда выжить – оставаться лицом к лицу с врагом. К тому же Том не мог определить, насколько тот был большим, насколько пугающе выглядел.

Том сделал полшага назад, подумав, что в этом положении сможет схватить ветку из кучи. Но даже такое слабое движение моментально отразилось на поведении ягуара: его мышцы напряглись перед готовящимся прыжком.

Он не знал точно, как лучше воспользоваться веткой. Этот зверь был слишком большим, слишком сильным, и Том понимал, что теперь единственный его шанс спастись – это приблизиться к нему, закричать, напугать кошку так, чтобы она убежала. Парень знал: это нужно сделать, но не мог заставить себя поднять руку, боясь, что план не сработает и только приблизит его смерть.

А Том хотел жить и остро осознал, пожалуй, впервые в жизни: он не готов умирать. Но у него будет только одна возможность, чтобы спастись. Холодный пот стекал по спине, тело сообщало жестокую правду, что шансов почти нет.

Том подумал о своем телефоне, таком ярком, громком. Он скользнул рукой в карман и нажал на кнопку включения питания. Прошла секунда, которая, как ему показалось, длилась вечность; парень услышал усиливающийся гортанный рык ягуара над ним и снова ощутил напряжение, которое в любой момент могло спровоцировать прыжок.

Он продолжал в упор смотреть на зверя, хотя глаза уже отчаянно слезились – хотелось моргнуть, чтобы стряхнуть слезы, – но боялся прервать зрительный контакт.

Наконец устройство в ладони зазвонило, и сердце вновь зашлось, переполненное адреналином. Том вытащил телефон и вытянул руку, боясь обронить, так как от страха не вполне контролировал движения.

Телефон загорелся ослепительно ярко среди густых зарослей джунглей. Раздался знакомый звонок – громкий, оглушительный на фоне тишины вокруг. И в этот момент подросток увидел, что у него еще есть шанс: то ли от света, то ли от громкого звука голова ягуара дернулась – еле заметно, но это выдало его неуверенность или даже страх, и Том ощутил в теле очередной взрыв адреналина.

Он не колебался: изо всех сил бросил телефон в хищника, целясь ему в голову. Кошка спрыгнула с поваленного дерева, и Том непроизвольно отшатнулся. Но ягуар отпрыгнул от него – это был грациозный полет на огромной скорости, который только подтвердил, что шансов выстоять в этой схватке у человека не имелось. Кошка убежала, продираясь сквозь кустарники, а телефон, так и не долетев до цели, громко звонил где-то за деревом.

Секунду Том стоял как вкопанный, пытаясь осознать, что выжил; его сердце бешено колотилось. Он посмотрел вниз, увидел кучу веток, и это вернуло его к реальности, привело в чувства. Парень наклонился, собрал хворост и побежал, так быстро, как никогда в жизни. Гибкий и невесомый. Легкие пылали огнем, мышцы наполнились до предела сконцентрированной энергией. Пару раз он споткнулся, оглядываясь назад, отказываясь верить в то, что опасность миновала, что зверь не будет преследовать его, но ни разу не упал, а лишь несся еще быстрее.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 10 11 12 13 14
На страницу:
14 из 14

Другие аудиокниги автора Кевин Уигналл