4-й свиток – 1560 г. (дата написания).
«Синоби хидэн» вкратце раскрывает секреты ниндзюцу семьи Хаттори, приводит описание всевозможных инструментов и приспособлений ниндзя, и даёт рекомендации по сбору секретной информации на территории вражеского княжества. Описанию инструментов ниндзя посвящены 3 из 4 свитков. Это описание полностью совпадает с тем, что известно из других трактатов, например из «Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек собираются в море») или «Ига-рю гун-дзюцу ёкан-но маки» («Свиток об использовании огня, в [традиции] воинского искусства школы Ига-рю»).
В предисловии к «Синоби хидэн» кратко изложена история ниндзюцу: его корни уведены в древний Китай, и среди первых, кто использовал это искусство назван министр княжества Шан И Инь, который служил князю Чэн Тану. Когда Чэн Тан восстал против деспотичного правителя царства Ся Цзе-вана, утратившего мандат Неба, И Инь пробрался в во дворец Цзе и убил его, что и решило исход сражения. Далее традиция передаётся Сунь-цзы, который разрабатывает пять видов шпионов, и Тайгуну (Цзян Цзыя), который написал трактат «Лютао» (яп. «Рикуто» – «Шесть секретных учений»), что совпадает с описанием истории ниндзюцу из «Бансэнсюкай» и «Сёнинки» («Книга об истинном ниндзюцу»).
По форме «Синоби хидэн» больше всего напоминает краткий справочник по специальным инструментам и тактикам ниндзя. В каждом свитке рассказывается об отдельной части аспектов ниндзюцу.
Первый свиток представляет собой каталог приспособлений и методов ниндзя: перечисляются разновидности факелов и фитилей, различных порошков и инструментов, но ничего конкретно не говорится. Это был просто каталог «для внутреннего пользования». Этот свиток напоминает мокуроку – каталог техник в других воинских искусствах, который вручали ученику, когда он завершал обучение, или переходил на более высокую ступень (например, мэнкё кайден или окудэн – ступень полной или «глубокой» передачи техник).
Второй свиток посвящён уже методам изготовлений основных инструментов, о которых писалось выше, в первом свитке. Приведены, также, рисунки, показывающие их внешний вид. Эта часть трактата одна из самых интересных. Испанский реконструктор Габриэль Росса, с точностью воссоздал многие инструменты и приспособления ниндзя, пользуясь их описанием в старинных трактатах. На Ютубе можно найти видео, где он использует различные виды лестниц и плавучих мостов, для пересечения крепостного рва.
Третий свиток, так же как и первый, представляет собой каталог инструментов, но более расширенный. Здесь уже есть не только названия, но и описание, и объяснение их использования. Однако третий свиток не содержит иллюстраций, хотя в нём есть ссылки на какие-то рисунки. Возможно, третий свиток имел всё-таки какие-то иллюстрации, но при переписывании, их не посчитали нужным добавить, так как они повторяли иллюстрации инструментов из второго свитка.
Но наибольший интерес для нас представляет четвёртый свиток, в котором даны методы ниндзюцу, применявшиеся в эпоху Сэнгоку. Этот свиток начинается с главы о подготовке к выполнению тайной миссии. Говорится, что самое важное, что всегда должен иметь виду синоби, это язык и образ жизни жителей той провинции, куда он направляется. Рекомендуется сходясь с простолюдинами выдавать себя за другого, используя маскировку под монаха, ямабуси, купца, ронина, и даже просто уличного бродягу. Как видно, той стройной систематизации ролей для маскировки, которую можно обнаружить в трактате «Сёнинки» – ситиходэ (семь способов выхода), во время написания «Синоби хидэн» пока ещё не существовало. Впрочем, и ситиходэ имело дело лишь с общими принципами, это не какая-то застывшая догма. Поэтому ролей для маскировки может быть больше, чем семь указанных.
Завершают четвёртый свиток «Синоби хидэн» краткие описания основных способов проникновения в дом к противнику.
В версии клана Нагата имеется заключительный свиток, которого нет в других версиях, например в версии Окимори Наосабуро, репринт которой был опубликован в 1971 г. издательством «Окисин сётэн». Этот свиток считается утерянным, его нет в других редакциях трактата. И так, как в этом свитке стоят подписи и Хаттори Хандзо и Като Сакудзаэмона, и некого Нагата Сантэн, и помимо прочих дат стоит 1843 год, остаётся только гадать: был ли этот свиток в составе трактата, когда Като Сакудзаэмон его переписывал в 1731 г., или он как и заключительная часть «Бансэнсюкай» свиток «Гунъё хики», был добавлен позже, и в составе трактата его никогда не было.
«Утерянный» свиток включает в себя перечень восемнадцати заметок о принципах ниндзя в мирной жизни и сорока заметок о секретных военных техниках, унаследованных ещё от китайских военачальников сотни лет назад. Здесь также, дано каталожное описание инструментов и принципов ниндзюцу, что говорит о том, что свиток был лишь подспорьем, «памяткой» для человека погружённого в традицию.
В 2010 году трактат был переведён на английский язык Минами Ёсиэ и Энтони Камминзом и издан под одной обложкой с переводами «Кока-рю ниндзюцу дэнсё» («Наставление по ниндзюцу школы Кока-рю»), «Гунпо дзиёсю» («Собрание воинских путей самураев» и ста стихотворений Ёсимори в книге «The Secret Traditions of the Shinobi: Hattori Hanzo’s Shinobi Hiden and Other Ninja Scrolls» («Секретные традиции синоби: „Синоби хидэн“ Хаттори Хандзо и другие свитки ниндзя»).
В 2020 году Дон Роули сделал ещё один перевод трактата на английский язык. Эта книга «Ninpiden: The Ninjutsu Traditions of the Hattori Family» («Нинпидэн: Традиции ниндзюцу семьи Хаттори»).
В 2013 г. Валерий Момот сделал первый перевод «Синоби хидэн» на русский язык. В его версии книга называется «Нинпидэн («Тайная передача знаний ниндзя»). «Нинпидэн» – это онный вариант чтения названия.
Предлагаемый читателю перевод «Синоби хидэн» выполнен по английскому изданию: «The Secret Traditions of the Shinobi: Hattori Hanzo’s Shinobi Hiden and Other Ninja Scrolls». Я использовал кунный вариант чтения названия, так как он используется в английском переводе. Я начал переводить эту книгу для себя, ещё в 2015 году, когда собирал материал для своей книги «Секреты ниндзюцу». Итог своей работы решил опубликовать ограниченным тиражом.
Переводов должно быть много и разных. Автор данного перевода попытался дать собственный ответ на многие вопросы, возникшие в ходе работы над книгой. О правильности найденных решений – судить читателю. Возможно многие места придётся в дальнейшем пересмотреть.
Синоби хидэн
Свиток I
Традиции Ига и Кока
Синоби появились в древнеим Китае, в период правления императора Гао-цзу[8 - Гао-цзу (256 до н. э. или 247 до н. э. —195 г. до н. э.) – первый император империи Хань. Родом из зажиточной крестьянской семьи. Известен по личному имени Лю Бан. В 209 до н. э. во время антициньского восстания был провозглашён военным вождём уезда Пэй с неофициальным титулом Пэй-гун. В 208 до н. э. получил от чуского Хуай-вана официальный титул Уань-хоу, но в литературе под ним почти не упоминается. После падения империи Цинь он получил от правителя Сян Юя округ Ханьчжун на реке Ханьшуй и титул Хань-ван. После завоевания верховной власти основал свою империю Хань в 202 году до н. э. и был на троне до своей смерти в 195 году до н. э.] из династии Хань. В это время стали использоваться воинские искусства, и [в том числе] искусство синоби, которое [в ту эпоху] называлось «кан». В книге «Цзо чжуань»[9 - «Цзо чжуань» (кит. «комментарии Цзо») – памятник исторической прозы Древнего Китая, представляющий собой подробнейшие комментарии к краткой хронике «Чуньцю» о событиях периода Весны и Осени. Повествование охватывает период с 722 до 468 годы до н. э. (текст «Чуньцю» заканчивается несколько раньше – в 479 году до н. э.). Благодаря своей популярности комментарии Цзо во многом предопределили пути дальнейшего развития китайской исторической прозы.]синоби стали называть «тё», а после – «рёсаку».
Известно, что человек по имени И Инь[10 - И Инь – министр при первом правителе династии Шан Чэн Тане, знаменитый своей помощью в свержении предыдущей династии Ся. Его имя засвидетельствовано в многочисленных гадательных надписях. Ему приносились жертвоприношения наряду с членами царского клана. Образ И Иня часто появляется в китайской литературе доимперского периода при обсуждении личных качеств министра и взаимодействия между государем и советником. И Иню традиционно приписывается авторство нескольких глав «Шу цзина».У Сунь-цзы И Инь упоминается под именем И Чжи в контексте главы об использовании шпионов: «В древности, когда поднималось царство Инь, в царстве Ся был И Чжи; когда поднималось царство Чжоу в царстве Инь был Люй Я. Поэтому только просвящённые государи и мудрые полководцы умеют делать своими шпионами людей высокого ума и этим способом непременно совершают великие дела». (Пер. Н. И. Конрада)Об И Ине упоминается в «Бансэнсюкай»: «Со времён Жёлтого императора было лишь несколько человек, которые владели ниндзюцу. В период Инь, человек, которого звали И Инь, владел этим искусством и служил князю Тану. Он пробрался во дворец Цзе-вана, правителя царства Ся, и убил его. В древние времена, возвышение династии Инь, произошло благодаря И Иню, служившему династии Ся. Он пять раз принимал сторону Цзе и пять раз сторону Тана, люди не знали, что И Инь служил шпионом».], который был приближённым князя Чэн Тана из [провинции] Шан, проник во дворец императора Чжоу, правившего династией Шан, и убил его. Также Цзян Цзыя[11 - Цзян Цзыя, называемый также Тайгун (главный министр) по занимаемой должности (ок. XII – XI вв. до н. э.) – военный советник Чжоуского Вэнь-вана, генерал его сына, У-вана, и основоположник царства Ци (удельного княжества Чжоу). Считается автором трактата по стратегии «Лю тао» («Шесть секретных учений»).], который был премьер министром (кит. тай-гун) правителя царства Чжоу Вэнь-вана[12 - Вэнь-ван (букв. – Просвещённый государь), посмертное почётное наименование вождя племенного объединения чжоусцев в Древнем Китае (12—11 вв. до н. э.). В XII веке до н. э. Вэнь-ван был главою удела Чжоу и, по преданию, своим духовным совершенством стяжал милость Неба, отвернувшегося от последних представителей династии Шан (Шан-Инь) за их «недостойное поведение». Сын Вэнь-вана, царь У-ван, вторгся в царство Шан и подчинил себе древний Китай.], написал семьдесят одну главу о пути синоби[13 - Имеется ввиду книга «Шесть секретных учений» (кит. «Лютао») – один из семи классических китайских военных трактатов.] и сокрушил Додо, вассала правителя Цзе из династии Ся[14 - В данном абзаце Хаттори Хандзо, автор трактата, допустил неточность перепутав имена правителей и названия династий. Династия Ся (с 2070 по 1765 год до н. э.) предшествовала династии Шан (1600—1046 гг. до н. э.), которую называют также Шан-Инь, или просто Инь. Правитель Цзе-ван был последним правителем династии Ся, и именно против него шла война коалиции князей во главе с Чэн Таном, именно к нему проник И Инь, устроившись к нему на службу чиновником. Он не убивал Цзе-вана, как об этом пишет Хаттори, а лишь вызнавал информацию о положении дел в его столице и доносил обо всём Чэн Тану. А вот правитель Чжоу-ван, или как его ещё называли Ди Синь (1105 до н. э. – 1046 или 1027 до н. э.), был последним императором династии Шан. Он утратил «Мандат Неба», стал жестоким тираном, любившем наблюдать за пытками неугодных. Свергнуть императора-деспота удалось сыну Вэнь-вана, князю У-вану, основателю государства и династии Чжоу. Подняв восстание против династии Шан-Инь, он собрал в своём войске отряды всех 800 удельных князей Китая и выступил походом против Ди Синя. В битве при Муе, состоявшейся в 1046 или 1027 г. до н.э. у столицы империи Чаогэ войско Ди Синя было разгромлено, при этом значительная часть его войск ещё до начала сражения либо отказалась сражаться за тирана, демонстративно держа копья наконечниками вниз, либо вовсе перешла на сторону его врагов. После полного поражения его войск Ди Синь бежал в столицу, поднялся на «Оленью башню», надел императорскую одежду, украшенную драгоценными камнями, разжёг в башне огонь и бросился в него. Когда в город вступило войско победителей, то воины нашли тело Ди Синя, и новый император У-ван приказал отрубить у трупа деспота голову и выставить на всеобщее обозрение. Гибель Ди Синя, последнего правителя Инь, знаменовала конец так называемой эпохи Шан-Инь и начало эпохи Чжоу.].
Сунь-цзы[15 - Сунь-цзы – китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны» («Сунь-цзы бин фа»).], служивший правителю Хэлю-вану из царства У, придумал пять типов синоби (гокан), которые описаны в его книге «Искусство войны», в главе под названием «Использование шпионов» (яп. «Сон ёкан»). Говорят, что некоторые приближённые императора Гаоцзу из ханьской династии, такие как Чжан Лян, Хан Синь, также как и Сунь-цзы, использовали искусство синоби, как о них упоминается в книге «Диалоги с императором Тай-цзуном».[16 - Имеется в виду трактат «Вопросы танского Тай-цзуна и ответы Ли Вэй-гуна» (кит. «Тай Тайцзун Ли Вэй-гун вэнь дуй») – последний из семи классических военных трактатов Китая. Составлен в форме диалога между императором Тайцзуном из династии Тан и полководцем Ли Цзином, также известным как Ли Вэйгун.]
В нашей стране это искусство впервые обнаруживается уже в эпоху 19 императора, которого звали Тэнти. Принц Сэйко взбунтовался против порядков Тэнти, и бунтовщики, построив замок в Отабэ, в провинции Ямасиро, замыслили заговор против императора. Поэтому, император Тэмму распорядился послать в рискованную тайную миссию человека по имени Такоя, и таким образом победил принца.
Спустя 107 поколений после императора Дзимму, в правление Огиматиин и Масамицу-кэнин Сосэнко, было 11 человек в Ига, которые создали Путь синоби. Среди них был Яхэй Тахэй-Татэока-но Додзюн, вассал Хаттори Мимасака-но ками, котрый жил в Таманама-сё. Под предводительством Сасаки-но Нагацунэ из провинции Оми, они атаковали Додо, отступившего в замок Саваяма-дзё. Яхэй Тахэй Додзюн собрал 40 человек из Ига, и 4 человека из Кока, и использовал их для атаки на Додо. В последствии он основал собственную школу пути синоби, которую хотел передать потомкам.
Множество вещей, [необходимых для] синоби
Приспособления для переноски огня
1. Ториноко («Птенец в яйце»). [Описание способов его использования] передаётся устно (кудэн).
2. Дзуцунохи – трубка для быстрого добывания огня, обёрнутая соломой.
3. [Способы] использования дзуцунохи. Передаётся устно.
4. Использование металлической трубки канэ-дзуцу для переноски огня.
5. Способы разведения огня из бумажного платка.
6. Ёдзинхи («Огонь, разожжённый в лагере»). Прикрепляется к сёто (короткому мечу).
7. Трут для поджигания хвороста.
8. Огонь из тарелки.
9. Синобицумэ. Передаётся устно.
10. Хикаки.
Факелы синоби (ути таймацу)
1. Нага таймацу тайко (связанный факел «яркий тигр»). [Его] длина [составляет] 1 сяку и 2 сун. Передаётся устно.
2. Связанный факел – большой тигр (дайко). Перёдается устно.
3. Большой связанный факел «большой тигр» длинной в 8 сун. Передаётся устно.
4. Небольшой связанный факел в 3 сун.
5. Летящий связанный факел.
6. Факел «Яхира таймацу».
7. Факел [длиной] в 1 сун и 3 ри.
8. Деревянный факел.
9. Летящий факел, горящий под дождём (суйка тобу таймацу).
10. Горящий под дождём, факел Ёсицунэ (Ёсицунэ химидзу таймацу).
11. Негаснущий яркий факел для боевого лагеря.
12. Факел самэй. Передаваётся устно.
Важное о тысяче вещей синоби