Тут примчалась стюардесса вместе с экипажем, командир как было видно, оставил автопилот. Все люди послушно надев спасательные жилеты, двинулись к люку, наша школа тоже направилась к дверному проему.
– Как вам только не страшно, мисс? – спросил командир – ведь это ужасная буря.
– Было бы ещё страшнее, если бы аэробус упал в океан вместе с нами.
Мы поочередно начали выпрыгивать. Я вызвалась выпрыгнуть последней из самолета. Океан неумолимо приближался, молнии сверкали ещё сильнее, черная вода была страшной. Я, собираясь выпрыгивать, оглянулась и заметила что Эмма по-прежнему сидела вся, вжавшись, её подруги уже давно выпрыгнули из самолета.
– Эмма давай же, – кричала я.
Эмма затряслась головой:
– Не могу.
Я не могла кричать, потому что сильный ветер бил мне в лицо и решительно направилась к Эмме.
– Ты что хочешь твой отец тосковал по тебе, ты должна жить ради него, ты у него единственная дочь. Имей в виду, что мистер Грант тебя любит.– Я знала что Эмма дочь мистера Гранта. Вот почему она не могла противоречить ему, – нам пора иначе мы разобьемся. И вытащив Эмму, я потащила её к выходу.
– Давай прыгай – кричала я, ветер прерывал мой крик.
Эмма посмотрела вниз и испуганно затрясла головой.
– А что если мы вместе прыгнем, – я начала толкать её, – Ты хочешь умереть?
Она вновь затрясла головой.
Я взяла её за руку.
– На счет три. Раз… два… – но тут раздался оглушительный треск – молния задела самолет, там, где мы стояли. Мы упали вниз в черный от бури океан. Казалось, что это последнее, что мы могли увидеть. Нас накрыло страшной волной.
Остров.
– Эрин открой глаза, – звучавший голос был рядом – Открой глаза, ты в безопасности.
– Думаешь, она жива? – спросил другой.
– Она дышит, но у неё было много морской воды в легких, неизвестно как повлияло.
– Эрин ты слышишь меня, – этот голос меня приводил в себя.
Свет, который бил мне в глаза, оказался реальным, и я распахнула их. Я увидела голубое небо и яркое солнце, только что бившее мне в глаза, я зажмурилась. И только потом смогла понять, что это мне не сниться. Я увидела их – своих друзей, они смотрели на меня с тревогой. Я откашлялась, прочищая горло. Приподнявшись на локтевой, я огляделась. Мы были на берегу острова. Песок, который был под нами, был серебристым, его песчанки сверкали как бриллианты. А сзади был лес, покрытый густыми деревьями. Этот остров напоминал мне, о чем-то. Друзья смотрели на меня встревожено, но одновременно радостно. Тишину нарушил Роберт:
– Эрин ты как?
– Ничего нормально – ответила я, – а вы?
– Тоже.
– А где пассажиры? – я огляделась и встала. Все мои друзья были тут. Не было здесь директора и его дочери Эммы. Так же не было экипажа и других пассажиров. Встретив взгляд всех, я поняла, что их унесло штормом. Я очень сильно расстроилась, что не заметила, как кто то вытирает мне глаза. Я, что плачу, подняв глаза, я увидела того кто обсушивал мне лицо.
– Ну, не плачь, – проворковал Роберт – ты ни в чем не виновата. Может они смогли спастись, ведь на них были спасательные жилеты.
Друзья начали успокаивать меня
– Ты знаешь, что нас занесло сюда первыми. Мы очнулись – начала рассказывать Катрин – и очень сильно испугались, так как нас вынесло ночью, мы были с Джулианом одни. Но начало светать, буря отходила, мы заметили остальных, но тебя не было среди нас. Я так испугалась. Но Роберт пятнадцать минут назад тебя заметил и вытащил.
– Что за остров? – спросила я.
Мэтт достал из маленького кармана намокшую карту и ответил, увидев мой восторженный взгляд.
– Я… это… ну видите ли, случайно засунул, когда собирал вещи для путешествия.
– Молодец Мэтт – похвалила я – эта случайность, видите, всегда гонится за нашим другом.
И мы рассмеялись.
– Ну, так, где мы находимся? – я знала, что Мэтт умеет определять места нахождения.
Мэтт посмотрел на карту и ответил:
– Мы, значит, попали примерно сюда, когда прыгали, – Мэтт показал пальцем в карту, – но нас унесло вверх на восточную сторону, по Гольфстрим, то здесь один океан, и нет, ни каких островов, – он взглянул на нас с тревогой.
– Ты, это точно, – спросил Роберт, – ты ничего не путаешь.
Мэтт возмущенно посмотрел на друга. Я поспешила заступиться за Мэтта:
– Он никогда ничего не путает, он лучший помощник, ты его знаешь всего лишь семнадцать дней. Пойми меня.
– Скорее всего не отмечен этот остров или он слишком мал для того чтоб отмечать, – проговорила Белли – но все-таки он есть.
– Да знаю я что это означает, – вспылил Роберт.
Я знала, что версия Белли вполне логична, но посмотрев на густой лес, понимала, что этого никак не может быть. Да и сам остров был огромным.
– Так нам нужно где – то обустроится – прервав тишину, произнесла я – мы еще должны понять что это за остров. И так как мы не можем ждать помощи. Помощь может прийти не сегодня завтра, так что нам всем придется думать, как нам призвать сюда помощи, как-нибудь нас все равно заметят. Остатки самолета потеряны в океане. Может быть, море прибьет на берег что-нибудь. Нам надо выжить.– Последнее предложение я сказала чуть не с громом.
Все мои друзья смотрели на меня с обожанием и повторили эти слова хором:
– Мы должны выжить ради родных.
Джуди после этих слов всхлипнула, я понимала её, наши родные могли подумать, что мы погибли, но только это будет через два дня.
Мне пришлось рассеять тишину, в которой было слышно только всхлипывание Джуди. Я направилась к лесу и все последовали за мной. Нам нужно было найти хотя бы укрытие. Мы шли и остановились под деревом, который был укрыт и походил на хижину.
– Вот это да – обрадовался Джулиан и забрался внутрь, – это, похоже, на то какого быть Робинзоном.
Я решила пойти искать еду и спросила не хочет ли кто прогуляться со мной, вызвались Роберт, Катрин и Хьюз. Мэтт остался с Джулианом и подругами. Мы решили пойти в лес, там можно было найти все что угодно, но предупредив друзей что лучше ничего не трогать без меня, направились в густую глушь. Выйдя на какую – то маленькую полянку мы очень обрадовались, там росли любимые ягоды и съедобные грибы, а так же было странно увидеть там овощи, собрав овощи и грибы в куртку, друзья направились к хижине. Оставшиеся друзья в лагере терпеливо ждали нас. Кто- то успел развести костер, огонь у меня вызвал восторг, девочки сказали что это Джулиан достал из потайного кармана зажигалку. Мы жарили грибы и овощи на шпажках из веточек, играли, пели песни, и дурачились. Словно мы были в пригородном лесу, а не на затерянном острове. Так прошел день, ночью мы решили станцевать индейский танец, и то было весело. Позже нам захотелось спать, и мы легли возле костра и заснули,
Утро пришло и быстро и медленно. Мне было жарко, похоже, что кто- то укрыл меня куртками. Откуда – то до моего носа дошел запах жареной рыбы. Открыв глаза, я встала и огляделась. Слышно было всплеск воды – девочки купались в море, сидели и болтали парни, а Роберт переворачивал рыбу. Заметив, что я проснулась, он улыбнулся: