Оценить:
 Рейтинг: 0

The Prime Minister

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56 >>
На страницу:
11 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“That may not be,” answered the Priest; “oaths made to sinners like ourselves, for a wicked purpose, can be annulled by a minister of religion, as the only way of making retribution for the crime.”

“It was a deed of blood, Father, but I sought not to do it of my own accord; another instigated me to it by bribes which my poverty could not resist, and I swore never to reveal it.”

“I have said such oaths are valueless!” exclaimed the Priest eagerly. “Come, haste, for your last moments are approaching, when you will be consigned to the terrible flames of purgatory, for thousands and thousands of years, without a mass said for the repose of your soul, if you do not go at once to the ever-burning and bottomless pit, among infidels and heretics.”

The hair of the man stood on end with horror, at the picture of torment offered to his imagination; his eyeballs rolled wildly, as with clenched hands he for an instant sat upright on the ground, and seemed as if about to rise altogether.

“I will confess, I will confess!” he cried, “though I break my oath. ’Twas the young Conde de San Vincente who hired me by a large bribe to do the deed. There was a lady whose affections he sought to gain, but her husband was – Oh, Father, where are you? I am cold – very cold!” cried the man.

“Who was the husband? – you slew him?” asked the Priest, stooping down over the dying wretch.

“He was the – ” but ere he could pronounce the name which hung quivering on his lips, he uttered a loud shriek, and, with a convulsive shudder, fell back a lifeless corpse. The priest, however, had heard enough for his purpose; and uttering, or pretending to utter, a prayer over the body, he rose from the ground, and some of the servants coming up, one of them threw a cloak over the distorted features of the dead man.

While the scene of horror we have described was enacting, Don Luis had been actively employed in restoring order to the scattered cavalcade; his first care being to place Donna Clara in her litter, in which her old gouvernante accompanied her. The fidalgo was too much injured and fatigued to remount his horse, and therefore took his seat in his litter; the two wounded men-servants being placed in the third, while the females mounted the mules of the former; one of the mules of the fourth litter having been wounded, they were unable to support a burden.

These various arrangements having been made; the fidalgo, with many expressions of gratitude, would have bid farewell to his deliverer; but Don Luis, fearful that the brigands might again return, insisted on escorting him and his daughter to Leiria, the nearest town on the road to Lisbon, where, if thought advisable, a guard might be procured. “I should be performing but half my devoir as a knight, if I were to quit you in the middle of the forest,” said Don Luis; “a few hours’ delay can be of slight consequence to me, and I may happily be of some further service to you.”

“I cannot refuse your courteous offer, senhor,” answered the Fidalgo, pointing to his daughter. “For my daughter’s sake, it is most acceptable, as I yet tremble for her safety.”

Further delay being unnecessary, the party was again put in motion, Don Luis now riding by the side of the fidalgo’s litter, and ever and anon, notwithstanding his previous intentions to the contrary, approaching that of Donna Clara, to inquire if she had recovered from her alarm, and to assure her that she had no further cause for fear; an assurance in which, proceeding from the lips of so handsome a cavalier, and uttered in a tone of respectful courtesy, she could not fail to put implicit confidence. Notwithstanding his words, however, he kept a constant and watchful glance on every side, having also given private instructions to his own people, and to those of Gonçalo Christovaö to have their arms in readiness for any sudden attack. By insensible degrees he was led to enter more into conversation with his fair companion, and, as he spoke, his words became animated with a new spirit; all thoughts of the past being banished from his mind, while the roses again returned to her cheeks before blanched by fear, her soft eyes beaming with a strange and undefined happiness.

While Don Luis rode on to address the fidalgo, the old Nurse began to comment on his appearance. “What a handsome young cavalier is that,” she said; “so brave too, – why, the servants say he killed ten of the brigands with his own hand! What a noble countenance he has! with such sparkling black eyes! and how many polite inquiries he made after our health! Oh! mine is sore shaken by the fright. – Is he not handsome?”

“Do you think so, good nurse?” answered Donna Clara unconsciously. “I did not look. – He is very brave and very good, I am sure.”

“That he is; and so gallant, too,” said the Nurse. “How few young gentlemen would take the trouble to turn back to protect us. What a pity he is married!”

“Married!” exclaimed Donna Clara; and there was a sinking at her heart, and she felt her cheek again grow pale, she knew not why.

“If he is not married, he soon is to be, to his cousin Donna Theresa d’Alorna. The moment I heard his name I remembered that I had learned all about it from Senhora Anna, his father’s housekeeper, whose birth-place is near Oporto, and who came back to see her kindred some time ago.”

While the old lady was thus running on, the subject of her conversation again rode to the side of the litter; for it was extraordinary how incumbent on him he considered it to make frequent inquiries respecting the young lady’s health. Now, many people will ask if Don Luis had thus suddenly forgotten Donna Theresa and all his griefs; and though we cannot, with perfect certainty, answer that question, yet we have strong reasons to suspect that, for the time, he thought very little about either one or the other; nor had he, indeed, from the moment when he dashed his spurs into his horse’s flanks, as he rode forward to rescue Donna Clara from the power of the brigands, and, as now he rode by her side, gazing on her lovely countenance, and regarding her as one who confided in him for protection, he knew not how it was that all nature seemed suddenly to have assumed a brighter garb, and the weight to have been lifted from his heart. We must, however, beg no one to suppose we mean to insinuate, either that he had fallen in love with the lady, or that she had fallen in love with him, at first sight; because all people of mature judgment agree that, if such is possible, it can occur alone to very silly young people; and that the descriptions of such folly are to be found only in the most absurd and extravagant romances. Of course, therefore, in a grave history, like the present work, we should not venture even to hint at such a thing; and, with regard to his affection for his cousin, it must be remembered that she had treated him with great cruelty and deceit; and that young hearts, however their possessors may fancy them seared and blighted, are of a very elastic and reviving nature, requiring but the warm sun and genial showers of spring to restore their freshness and bloom.

However that may be, when Don Luis again rode up to the side of the litter, his thoughts dwelt on no other subject than its fair occupant, and he felt a slight sensation of disappointment, as, instead of leaning forward to hear what he had to communicate, she reclined back in her seat. “I fear Donna Clara is fatigued with all she has undergone,” he observed.

“Yes, senhor,” she answered, with a half averted eye, “I have, indeed, yet scarcely recovered from terror, though I know it is foolish to be further alarmed; but – ” and she hesitated to proceed.

“Do you know, Senhor Don Luis,” exclaimed the old Nurse, eager to speak, and at the same time to relieve the embarrassment of her charge, “that I have heard a great deal of you, and seem to know you perfectly well, though I never saw you before. Ah! senhor, I have heard, too, of your fair cousin, Donna Theresa, and am surprised she is not with you; for I thought you were to have been married before this.”

At Donna Theresa’s name a cloud passed across the cavalier’s brow.

“You must have been misinformed, senhora,” he answered gravely. “My cousin is engaged to the Marquis of Tavora.”

“Oh! I beg your pardon, senhor,” said the old Nurse; “I hope I have not offended by the question; but I hear that she is a very lovely young lady.”

“Oh no, no, you have not offended,” said Don Luis, as he rode from the side of the litter, to avoid showing the blush which burned on his cheek at hearing an affair so lightly alluded to, which he had fancied unknown to the world. Very different was the effect of his words on Donna Clara; for though she felt that, whether he was single, engaged, or married, ought to be a matter of complete indifference to her, yet a certain uneasy sensation seemed removed from her breast, and she again leaned forward to speak, when she found he was no longer by her side.

More than an hour elapsed before Don Luis again approached the litter, during which period the young lady unconsciously allowed a number of new sensations, which had never before been known to her, to take possession of her heart; and she welcomed his return with a smile whose sweetness might have softened the bosom of a stoic, – and certainly her gallant deliverer was not one. For the remainder of the journey he did not leave the side of her litter for more than a few minutes at a time, always gladly again returning to it; and, although they had emerged some time before from the dark forest of pines, and were traversing a comparatively thickly-peopled country, so that all fear of the brigands was banished, yet he insisted on accompanying the party to the end of their day’s journey. As the travellers wound round the base of a hill, the bright rays of the evening sun were throwing a ruddy hue on the topmost turrets of the once proud castle of Leiria; which, standing on the summit of an eminence, situated to the north of that most ancient town, now burst on their view, enclosed in an amphitheatre of hills, surrounding a smiling, well-cultivated valley. A road winding round the foot of the hill conducted them, through the narrow streets of the town, to the house of a fidalgo, who, though absent, had requested Gonçalo Christovaö to take up his abode there.

Don Luis spent the evening in the society of the fidalgo and his daughter; nor did he lose the ground he had gained in the estimation of either; though the priest regarded him with frowning looks, keeping a lynx-eyed watch on every expression of his countenance, and on each word he uttered: the whole party, however, overcome with fatigue, were glad to retire at an early hour to rest.

The sun had already risen above the walls of the town on the following morning, before Don Luis thought of ordering his horses, and he then considered it but an act of common courtesy to wait till he had seen one of Donna Clara’s attendants, to inquire how their lady had borne the fatigues of the journey, and at last, when a black-eyed soubrette tripped down stairs, she kept the handsome stranger in conversation with abundance of questions in return, hoping that he neither had suffered in any way, and finishing by assuring him that her young mistress would be quite offended, she felt sure, if he departed without allowing her again to thank him in person for his gallantry. These observations, we must remark, were entirely the damsel’s own ideas; for, of course, Donna Clara would not have dreamed of delaying Don Luis in his journey on her account; but so thought not the soubrette, and she was merely acting towards her mistress as she would have wished others to do towards herself; for it is remarkable what quick perceptions her class possess on such matters. He therefore could not be so ungallant as to refuse her request, and then he bethought him also that he ought to pay his respects to Gonçalo Christovaö, who had not yet issued from his sleeping apartment. He had for some time been pacing the drawing-room with rather impatient steps, when, on facing the door, it opened, and Donna Clara appeared, enveloped in the full and graceful drapery of her travelling dress, a slight pallor on her delicate cheeks, her eyes soft and liquid, and with a slight degree of bashfulness in her manner as she advanced into the room. There seems to be always a brighter halo of freshness and purity, circling round a young and innocent girl when she first greets the early morn with her smile of gladness, before the glowing sun of noon-day has cast his scorching beams upon her head to dim the seraph-like lustre of her beauty. So lovely, indeed, did Donna Clara appear to the eyes of Don Luis, that for a moment, as the blood rushed quickly from his heart, he stopped, unconsciously, to gaze with admiration involuntary; but, recovering his usual manner, he approached her with graceful courtesy, to inquire if she had suffered from the terror and fatigue of the previous day. She answered, in tones of silvery softness, a sweet smile beaming on her lips, and, as she spoke, his eyes wandered over her features, imprinting every lineament indelibly on the tablets of his memory. Though he knew it not, neither age, grief, nor madness itself, could efface that image of beauty he had drawn. Years might pass away, his own eyes might grow dim, that lovely form might fade, but there it would remain, unchangeable, cherished, and adored!

Though old age has stolen on us, it has made us neither sullen nor morose, and we can yet find pleasure in recurring to the fresh days of our youth, when a lovely face had power to make an impression on our hearts; and we can thus vividly picture to ourselves many of those, seen perhaps but once, suddenly bursting on our view, like a picture of Titian’s, never to be forgotten; and it is from those we describe the fair creatures we would introduce to our readers. Now and again we have met the same, we have fancied, in the person of a younger sister, or a daughter, or perhaps of no kindred except that of sentiments and disposition, which always give a similar expression to the countenance. Sometimes, too, we have met the self-same being, changed, alas! from the creature of angelic loveliness we once knew; – the roses have fled her cheeks, the sylph-like form is no longer there; we hear no more her soft silvery voice; but soon some old familiar expression, some reference to past days, conjures up the former image in all its glowing tints of loveliness, and we deem our youth again returned, and once more do her joyous laughter and the sweet notes of her voice ring, like fairy music, in our ears. ’Tis for this reason that we esteem painting the first, the most divine of the arts; for, with regard to music, the hand or the voice may fail; with poetry, the language may alter or be lost, and the words bring no meaning to the senses; but painting has survived the destruction of kingdoms, the dispersion of nations, a people whose language and very name would have passed away, but that the productions of this art remain to tell their history. Who has not gazed with rapture on some lovely, almost speaking, portrait of one absent, or perhaps lost to us for ever? As we have stood before it, we have seemed to hold converse with it; the eyes have appeared to burn with the mysterious light of intellect, and the lips to move; and we have answered to the words we in fancy heard! Can poetry or music work this magic effect? No; they have their own charms – and oh! how powerful our soul confesses! but we have seen paintings which combine all, which have poetry in every line, and music in every tint.

We are fond, we confess, of making digressions, either when travelling through beautiful scenery, or in conversation, to sketch the views, and to cull the flowers to be found on each side of our path, which, however pleasant to ourselves, who know what is before us, is a bad system to pursue, we own, when our readers are anxious to proceed with our history, and we must therefore apologise to them for our wanderings, and promise in future to keep as much as possible in the direct path.

We must again request our readers to understand, that we do not affirm that Don Luis was in love with Donna Clara; but that we merely wish to explain clearly that he was not at all likely to forget her, which circumstance may be of consequence to remember for the elucidation of the subsequent part of this narrative; to hasten on with which, we need not give the conversation which took place between them, because, also, though highly interesting to themselves, it may not be so to our readers.

At length, however, Donna Clara appeared to be seized with a fit of timidity, wherefore we do not know; for Don Luis was most respectful, and he intended to appear as reserved and cold as he was fully convinced he felt; and we can only guess, therefore, that it was at the time he was employed in making that mental portrait we have described, in which process his eyes were necessarily fixed on her fair features. Now his eyes had a melancholy, tender glance, owing to his late unhappiness; and we have observed that, from the pitying nature of the female heart, such always make the strongest impression on it; and it is a fact for which we will vouch, that, precisely at the same time, she was making the same use of her eyes, in drawing on her mind, though in a slightly different way; for, while his were fixed while he spoke, with a steady gaze, her glances were but for a moment, ever and anon, lifted to his countenance, and again quickly thrown on the ground, as a miniature painter does in the practice of his art. Now, the young people were taking each other’s miniatures in the most artistical way, though they were not aware of it; nor was the operation quite finished (for they found much pleasure in prolonging it) when Gonçalo Christovaö entered the room to relieve his daughter from the slight embarrassment she was beginning to feel. The morning meal was then placed on the table; and, during the time necessarily employed in discussing it, they threw in a few finishing touches, before omitted, which certainly made the portraits very perfect – fully equal to those from the pencil of Rochard, who so frequently, while preserving an exact likeness, improves on the beauty of the originals; though it was impossible such should be the case with the miniature Don Luis carried away of Donna Clara, however much she might have flattered him.

Breakfast in those days was composed of different materials from what it is at present in England, tea being used by very few in the morning except as a medicine, light wine and water being drunk instead, with a little bread, the noon-day meal and the supper being the only substantial repasts.

During the course of conversation, Donna Clara mentioned a serious loss which had occurred to her of a small case of jewels. “I prized them highly, not for their intrinsic value, but that they were my beloved mother’s; nor have I even ever lifted them from the box since she last placed them there.”

Don Luis, of course, as a man of gallantry, vowed that he would use every exertion to recover them, though he could scarcely tell how he should set about the task. Donna Clara, we need not say, thanked him, with many blushes, for his kind intentions; at the same time more minutely describing her lost treasure, for she could not resist a sort of presentiment that he would recover it.

The morning meal having been discussed in the way we have described, and a very pleasant way Don Luis thought it, though it had not a fattening effect on him certainly, for he quite forgot to eat anything, the litters were ordered to the door, and he had the honour of leading the young lady to her seat, in doing which he was quite surprised to discover a slight trembling of her hand, as unavoidably he gently pressed it, though nothing of the sort occurred with Senhora Gertrudes, the old nurse, as most gallantly he placed her opposite to her mistress, by which slight attention he completely won that most respectable old lady’s heart. He then offered his arm to the fidalgo, who gave him a warm embrace at parting, making him promise to visit him soon at Lisbon. He then observed that the curtain of Donna Clara’s litter was loose, so he flew to secure it, for which service he received a rich reward in a sweet smile and a few words of thanks; they, of course, required a suitable answer, and thus he lingered by her side until the whole cavalcade were waiting his last bow, to be put in motion. He delayed them some time before he discovered such to be the case, and was aroused only by hearing the fidalgo’s voice inquiring of the muleteers why they did not proceed, and their answering that they were ready. Donna Clara then bent her head, and waved her hand, Gonçalo Christovaö bowed, and all his attendants took off their hats, which salutation being returned by Don Luis, the whole party moved forward; but he did not quit his position till the last faint tinkle of the mules’ bells had died away. He might have stood there longer, as Pedro, who had been making his private comments on what he observed, thought very probable; but knowing that it was high time his master should be in the saddle, he brought his horse close to him, making the animal rear a little, while he held the stirrup, a very significant gesture for him to mount. Looking round, and seeing all his party prepared, he threw himself on his horse, courteously returning the bows made by the bystanders, and set forward to retrace his steps of the previous day. Having now introduced two very interesting young people to each other, we will leave them to pursue their journeys in different directions, while we turn to other scenes and fresh characters, for none of which, however, have we so much regard as for those we have just quitted.

Volume One – Chapter Ten

In looking over the many various and bulky documents before us, from which we are compiling this history, we see an account of a personage who played a conspicuous part in the scenes we are about to describe. Dom Joseph Mascarenhas and Lancastre, Duke of Aveiro, was descended from Dom George, a natural son of John the Second, King of Portugal, called the Perfect. He was hereditary grand master of the house of the King of Portugal, president of the court of the palace, and one of the high lords of the kingdom. He was not born to this high rank, owing it more to a caprice of fortune than to any good qualities he possessed. His elder brother, the Marquis of Gouvea, having fallen in love with the wife of a fidalgo of the first order, and won her affection in return, which was discovered by the husband; as the only way of enjoying their criminal passion, he fled with her to a foreign country. Such, according to the laws of Portugal, is considered a capital crime, and punished by perpetual banishment, which sentence being carried into effect against the marquis, his younger brother succeeded to his title and estates. An uncle of the Gouveas, Father Gaspar de Incarnaçaö, one of the many priests by whom the old king, John the Fifth, was surrounded, being soon after nominated Prime Minister, through his interest, the dukedom of Aveiro, which had previously become extinct, was bestowed on Dom Joseph. During the reign of that imbecile and fanatical sovereign, he had enjoyed considerable influence at Court, when he had made a deadly and personal enemy of Sebastiaö Jozé de Carvalho, then a young and daring adventurer, without power or influence, who had presumed to lift his eyes towards a lady of his family, whose affections his handsome figure and gallant manners had won. The duke, highly indignant at the daring presumption of one whom he designated as a low-born plebeian, strenuously opposed the match, threatening vengeance on the head of the lover if he presumed to persevere, at the same time insulting him with every term of opprobrium. But the man who was destined to curb and break the haughty spirits of the whole body of a potent nobility, was not likely to be deterred from his purpose by the threats of a single family; and, in spite of all their care, he bore the lady off from the seclusion in which they had immured her to keep her out of his way. In consequence of this insult to the honour of his family, the duke had sworn the most deadly vengeance against Carvalho, taking every means to thwart his aspiring aims; and thus did the blackest hatred rankle in the breasts of both, each seeking the first opportunity to destroy the other. His duchess, by whom he had one son, the Marquis of Gouvea, yet a child, was sister to the Marchioness of Tavora, but devoid of her pride and ambition, and devoted entirely to her domestic duties.

The duke, at the time of which we write, had retired, during the heat of the summer, to his country-house of Azeitaö, on the borders of the Tagus, at some distance from Lisbon. A hot and sultry day was near drawing to a close, the setting sun just tingeing the topmost boughs of a grove of shining leaved orange-trees, beneath whose shade the master of the domain had for some time past been pacing, in no very enviable mood, it would seem, from the fierce and discontented expression which sat upon his brow, and the violent action in which he was indulging. His outward appearance certainly did not betoken his lofty birth and ancient lineage, except that the haughty and imperious air he wore showed that he was accustomed to have his commands implicitly obeyed; his figure being low, and destitute of symmetry and grace. “Curses on the man who has dared to come between me and my plans,” he exclaimed, as he struck his clenched hand against his brow. “Trusting in the confidence the king has foolishly reposed in him, he has dared, not only to treat me, the chief noble in the realm, as an equal, forsooth, but with marked insult and disdain, to exhibit his hatred and jealousy of my rank; but he shall not continue so to do much longer, all powerful as he deems himself. Would that the assassin’s knife could reach his bosom! but the fools are afraid of his giant strength and figure, and declare that no steel can harm him. Oh, that heaven or hell would send me aid to work out my vengeance! – I would give half my wealth to see him dead at my feet!”

“What wouldst thou, my son?” said a voice, in a deep and hollow tone. He started, with horror on his countenance. His thoughts, his conscience told him, had been evil, and he was one over whom superstition and bigotry held full sway; for a moment, therefore, he expected to see the father of sin in a bodily presence rising up before him. He looked up, and beheld a dark figure of gigantic height, it seemed, amid the thickening shadows of the trees. A cold sweat stood on his brow. Had his dark thoughts then conjured up a spirit of evil? With noiseless steps the figure approached over the soft mossy ground, and, instead of the unwelcome visitor he had expected, he saw the Father Malagrida standing before him. He breathed more freely, and felt his courage revive in the presence of so righteous a man, whose sign alone was sufficient to keep at bay the whole infernal host.

“What would you, my son?” repeated the Father. “Some half-uttered sentences fell on my ear, and I observed your violent action. Tell me, my son, what thoughts oppress your bosom, and I will pour balm into it.”

“Father, you cannot aid me,” said the Duke; “it is beyond your province.”

“There is nothing beyond my province, there is nothing I cannot foresee,” exclaimed the Jesuit, in a deep tone. “Think you I see with the mortal eyes men see with, or judge with the judgment of the vulgar? No, my son, my spirit is elevated above the world. The vision of prophecy illumines my mind, and where men of common souls, unenlightened by Divine grace, grope on in the dark, like blind moles, all before me is clear and light. Speak not, then. I know your thoughts, and you need not fear to indulge in them; for they are righteous and sanctified. You would seek to inflict a just punishment on the evil doer – you would chastise him who has elevated himself, by aid of the spirit of darkness, to a post of power, in order that he may heap damnation on his own head by afflicting with cruelties and insults those chosen of the Lord as his servants.”

“Father, you have divined my thoughts,” exclaimed the Duke. “I was, at the moment you arrived, considering by what means I could bring down punishment on the head of that man, Sebastiaö Jozé de Carvalho, equally the foe of the fidalgos and of religion.”

“All means are allowable when the end proposed is holy,” answered the Jesuit. “And what more righteous object than the punishment of the wicked? Be assured, my son, that Heaven will avenge itself in due time on the destroyer of its servants, and blessed will those be who are chosen as the instruments to work out its inscrutable ends. Hear me, Duke of Aveiro! The Lord of Heaven has chosen me, as he did the most holy prophet Balaam of olden time, whose deep learning taught him to understand the language of the beasts of the field; and to me he has given in charge to deliver his messages to the kings and potentates who rule the world. Thus does he declare that he who is exalted shall be brought low, and that he who will protect his servants shall be exalted even to sit on the regal throne.”

The Duke started. “Is such the message Heaven deigns to send to me?” he exclaimed, as he gazed with a look of doubt and astonishment at the speaker.

“Ah, thou confidest not in my sayings,” exclaimed Malagrida; “thou doubtest that I speak the words of inspiration. Beware, Duke of Aveiro, beware of the temptations of Satan!”

“Holy Father, I believe your words,” answered the Duke, trembling.

“Rememberest thou not, then, that in thy veins flows the royal blood of Portugal? then why not mount that throne when he who now reigns has departed? Say! ought he to rule a Catholic people, who cherishes the persecutor of our holy religion, who confides in one who would destroy the bulwarks of the Church, who has driven its most devoted servants from his presence? No, my son, I will answer for you, no. Such a man ought not to live, and blessed is he who does the work of Heaven in destroying him.”

The Duke stood gazing on the Jesuit as one whose senses are bewildered by the sudden communication either of joyful or disastrous intelligence. Had he ever before indulged in thoughts such as these words conjured up? Yes, he had; but, as he thought, he trembled; but now all his fears were banished, and those imaginings which he had before fancied were the instigations of the evil one, he was now told, were the inspirations of the Divine will. Neither the Duke nor Malagrida had moved since they first met; the tall gaunt figure of the priest appearing of still greater height from a bright gleam of sunshine, which, piercing through the foliage, fell upon his head, as he waved his arms wildly round while he spoke; the former now standing in the deep shade beneath the thickly growing orange-trees, which extended in a long avenue, the ground beneath being striped with lines of the brightest gold and black. Now, some may suppose that Malagrida was an impersonification of the evil one, come to tempt the unfortunate Duke to his destruction; but such was not the case. He had from his earliest day’s been an enthusiast, with an eager mind, weakened by the exercises of superstition, and now insanity was making rapid progress over it, though he still retained a considerable spice of that species of cunning which often accompanies madness, pointing out the best means of attaining what was most advantageous to him. He thus, while he fancied that he was giving utterance to the inspirations of Heaven, was perfectly well aware that he was making a tool of the weak and bigoted Duke, not discovering that he was himself influenced by another his superior, but who, in his estimation, was vastly his inferior in talent and holiness. Respecting the latter quality he might not have far erred.

He stood gazing down on his noble dupe for several minutes. “Come,” he said, “my son, whose brow I may some day see graced by a regal diadem, let us walk beneath this shady grove, and talk further on this subject. Should Heaven not alter its intention of placing you on the throne of these realms, you will not forget the interests of the Church, and of one of its most devoted servants, who has been the privileged and true prophet of your elevation.”
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56 >>
На страницу:
11 из 56