Бабушка сама села за пульт управления, и катер полетел к щели в пасти дракона, за которой были видны звезды.
Алиса оглянулась.
Черное озеро начало волноваться, по нему побежали волны.
– Капитан «Улыбки»! – вызвала бабушка. – Вы меня слышите?
– Я вас отлично слышу.
– Как следует привяжитесь и проверьте, хорошо ли пристегнуты дети. Сейчас в утробе дракона поднимется шторм.
Спасательный катер с «Пегаса» вырвался из дракончика и оказался на просторах Вселенной.
Как приятно увидеть миллионы звезд! Как хорошо разглядеть среди звезд родной и любимый «Пегас»! Даже корабль спасателей показался удивительно красивым.
И тут же на Алису и бабушку обрушился шквал возмущенных голосов.
– Наконец-то! – кричал Спасатель. – Это безобразие!
– Я вас высажу в первом же порту! – вторил ему капитан Полосков.
– Алиса, от тебя я этого не ожидал! – кричал профессор Селезнев. – Я же чуть не умер от страха!
– А вот от старухи-хулиганки я ожидал именно этого, – заявил Зеленый. – Вы, Лукреция Ивановна, нарочно хотели загубить ребенка!
– Успокойтесь, – сказала бабушка. – Все живы, все здоровы, а скоро вы увидите «Улыбку» целой и невредимой.
От удивления все замолчали, а потом накинулись на бабушку с вопросами. Но бабушка молчала, как партизанка на допросе у фашистов.
Она подлетела к «Пегасу» и поставила катер на место. Потом они с Алисой сняли скафандры, и бабушка при этом шептала:
– Ты не спеши, не спеши, пускай помучаются. Неповадно им будет в следующий раз так грубо на нас кричать.
Алиса была согласна с бабушкой. Хотя, надо сказать, что папа, в отличие от остальных, грубо на нее не кричал.
Когда бабушка с Алисой вышли из катера, перед ними уже собрался весь экипаж «Пегаса», а также Главный спасатель, который примчался навести порядок.
И не успел он раскрыть рот, как маленькая стройная бабушка строго произнесла:
– Попрошу без грубостей. Если хотите разговаривать серьезно, давайте спокойно сядем в кают-компании, и я вам расскажу, что скоро случится.
Бабушка говорила так уверенно, что все замолчали и послушно прошли в кают-компанию.
– Включить экраны! – приказала бабушка. – Направить все прожекторы на звездного дракончика! А теперь спрашивайте, что вы хотели узнать.
– Зачем вы забирались в чудовище? – спросил капитан Полосков.
– Должна вам сказать, – ответила бабушка, – что я, как известно, старый работник цирка. Некоторые называют меня фокусником высочайшего класса, а некоторые проще – великой волшебницей нашего времени.
– Неужели вы всякие заклинания против дракончиков знаете? – ехидно спросил Зеленый.
– Заклинаний я не знаю, но как профессионал готова ко всяким неожиданностям. Например, бывает, выступаешь где-нибудь, а в цирке никто не смеется, даже не улыбнется. Так можно весь аттракцион провалить. Поэтому я когда-то достала у химика Плюшкина-Разгетти, который специально работает с цирковыми артистами, баночку со смехотворным порошком. Его еще называют щекотальником. Этот порошок делают из одной скромной травки, которая растет в пустыне Безлюдной на Блуке. Пустыня та на самом деле совершенно безлюдная, так как от запаха этой травки любое живое существо начинает хохотать, и если не убежит вовремя, то потеряет сознание от хохота.
– Ну, это несерьезно! – сказал Спасатель. – Вы что, хотите сказать, что собрались бороться со звездным дракончиком с помощью своего детского порошка?
– Вот именно, – подтвердила бабушка.
– Посмотрите, – вмешался Зеленый, – какая баночка и какой дракон! Иголка и стог сена! Гора и мышь!
– А вам не приходило в голову, механик, – строго спросила бабушка, – что смех – самая заразная болезнь на свете? Один человек, который умеет засмеяться вовремя, может заразить смехом тысячу человек. Смех, должна вам сказать, это движущая сила истории. Недаром корабль, который мы с вами спасаем, называется «Улыбка».
– Но с чего вы решили, – спросил Спасатель, – что ваше средство может помочь против такого безмозглого существа, как дракончик?
– Ну и что? – спросила бабушка. – Разве вы не знаете, что многие люди сначала смеются, а уж потом думают?
Она показала на экран.
«Картошка», замершая на экране, вдруг вздрогнула и начала поворачиваться вокруг себя.
Потом она дернулась, словно подпрыгнула.
Она то раздувалась, то съеживалась, она дрожала, ее сводили судороги…
– А сейчас он захохочет, – сказала бабушка.
И все увидели, как дракончик начал медленно разевать свою гигантскую пасть.
Оказалось, она занимала половину его тела.
Из пасти выплеснулась черная вода и, собравшись в шары и шарики, рассыпалась по Вселенной. Потом оттуда вылетели небольшие черные камни. Они ударялись о «Пегас», как снаряды.
Затем из пасти вывалился изъеденный черной жидкостью, немного помятый, но в остальном целый и невредимый корабль «Улыбка».
Он тут же начал набирать скорость, чтобы отойти подальше от чудовища.
Полосков включил связь.
– Корабль «Улыбка»! – сказал он. – Поздравляем вас с избавлением от опасности!
– Спасибо! – ответила Буука, и наконец-то Алиса смогла увидеть ее на экране.
Буука оказалась очень тонкой, стройной и на вид совершенно невесомой девушкой, зеленоглазой и веснушчатой. А на голове у нее вместо волос росли оранжевые перья. Кстати, очень красивые перья.
И Алиса поняла, что Буука – это женщина-птица. Она читала, что где-то живет целое племя таких женщин.
– Разрешите нам, – сказал капитан «Улыбки», появляясь на экране, – выразить нашу особую благодарность замечательно смелому человеку, мастеру своего дела, капитану спасательного катера с «Пегаса» Алисе Селезневой, которая, рискуя жизнью, проникла внутрь дракона и спасла нас от гибели.
– Ой, что вы! – Алисе стало ужасно стыдно. – Это все моя бабушка.