Глава 9. Артур
Нет! Не судьба мне сегодня поужинать с Гертрудой.
Я подхватил незнакомку за талию. И вовремя! Ее ноги подогнулись, голова запрокинулась, длинные каштановые волосы упали на мои руки. Девушка закатила глаза.
– Нет! Только не это! – отчаянно закричал водитель. – О боже! Фрау Миллер!
Крик возымел действие. Я видел, как затрепетали длинные ресницы, реагируя на него.
– Девушка! Очнитесь! Где болит?
Я потрепал ее по бледным щекам, она медленно подняла веки и обвела нас туманным взглядом. Слава богу! Внешне серьезных повреждений нет, но может быть легкое сотрясение мозга, или шок от испуга.
– Я врач. Что с ней?
– Н-не знаю, – водитель, казалось, тоже готов был грохнуться в обморок. Интересно, он боится за жизнь пассажирки или за свою шкуру? – Все произошло так неожиданно. Я повернул, а тут вы…
– Не время выяснять!
– Я в порядке, – обескровленными губами прошептала незнакомка. – Ничего не болит.
– Я вижу.
Девушка подняла на меня шоколадные глаза и всей тяжестью повисла на руках. Да, еще чуть-чуть, и она потеряет сознание. Только этого мне не хватало!
Я подхватил незнакомку на руки и побежал в сторону клиники. С ее плеча упала сумочка и гулко стукнулась об асфальт. Водитель поднял ее и кинулся следом.
– Господин! Спасите ее! Я труп! Мне конец!
– Не ной! Разберемся, – пропыхтел я.
Мы поравнялись с охранниками, один из них принял девушку из моих рук, другой поймал брошенные ключи от машины: выезд со стоянки было освободить.
– Герр доктор, к вам в клинику?
– Да.
Мы быстрым шагом направились к лифту, вдруг кто-то тронул меня за локоть.
– А как же я? – плаксивым голосом пролепетала Гертруда.
Черт! Я совершенно забыл о ней!
– Простите. Но сначала я должен оказать медицинскую помощь пострадавшей. Можете подождать в приемной? Я вас позже осмотрю.
Из лифта я позвонил Сабине, и когда мы вышли на этаже моей клиники, нас ждала распахнутая дверь в перевязочную. Охранник осторожно положил незнакомку на кушетку и выпрямился. Она лежала с закрытыми глазами.
– Нюхательные соли! – приказал я Сабине. – И положи ей под колени подушку.
Секретарша тут же подала мне смоченный ватный шарик, я провел им несколько раз под носом незнакомки. Девушка всхлипнула и распахнула глаза. В душе словно что-то перевернулось. Я вдруг разглядел, что ее лицо, кожа были просто идеальны. Даже залюбовался на миг, забыл, с какой целью она лежит на моей кушетке. Редко встречается такая чистая природная красота, но и следов пластики я не заметил.
– Как вы? – участливо спросил ее, а сердце пропустило один удар.
– Нормально. Немного тошнит.
– Обо что вы ударились?
– Не знаю. Я сидела сзади. Просто резко качнула головой. Шея…
Ее голос то поднимался, то угасал и становился едва слышным.
– Сабина, дай воротник шанца!
– У нас нет.
– Как нет?
– Вот так! Мы же не неотложка.
– Закажи!
Сабина недовольно пожала плечами, но сделала пометку в блокноте. Я наклонился к незнакомке.
– Как вас зовут?
– Это фрау Миллер, жена профессора университета, – вылез из-за спины водитель. Его голос дрожал.
– Помолчите! – оборвал я его порыв. – Девушка, как вас зовут? Вы помните свое имя?
Незнакомка сделала брови домиком, попыталась сесть, но поморщилась, ее лицо сразу приняло страдальческое выражение.
– Помню. Маша.
– Вы русская? – удивился я и перешел на родной язык, в комнате повисла тишина.
– Д-да. Мария Березкина. Вы тоже?
– Не совсем, но вырос в России. Позвольте представиться: Артур Вайсберг.
Действительно, мы, Максимилиан, Сабина и я, – русские потомки этнических немцев. Наши родители в двухтысячном году переселились из России в Германию, на историческую родину, и начали заново строить свою жизнь. Мы были еще детьми, не понимали, почему должны куда-то уезжать и расставаться с друзьями, но нам слова никто не давал. Вот так и получилось, что три семьи из поволжского Саратова не только решились на такой поступок, но и на новом месте поселились неподалеку, чтобы поддерживать друг друга в трудные моменты.
– Как приятно услышать родную речь! – Маша слабо улыбнулась. – У вас акцент…
– Согласен, но сначала нам нужно заняться вами. Мы сделаем КТ и выясним, нет ли сотрясения мозга, – перешел я на немецкий язык.
– А что, есть подозрения? – водитель сжал ручку сумочки так, что пальцы побелели.
– Простите, а вы кем приходитесь вашей пассажирке?