Оценить:
 Рейтинг: 0

Найди меня среди шторма

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 >>
На страницу:
7 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Словно догадалась, что в этот миг я о ней думаю, мамин голос летит вниз по лестнице. Меньше десяти минут назад она последней встала из-за стола и ушла в комнату. Что бы ни понадобилось, оно могло бы прийти ей в голову и раньше. Вздохнув, поднимаюсь по лестнице на второй этаж, чтобы заглянуть к ней.

– Да?

С надетыми на нос очками и с раскрытым журналом на коленях мама восседает на кресле.

– Можешь, пожалуйста, взять мне у Мими новый «Stellar»[1 - «Stellar Magazine» – популярный женский журнал в Ирландии.]?

– Конечно. Я все равно собиралась потом купить там кое-чего.

– Когда?

– Не знаю. Когда закончу с кухней.

Понятия не имею, почему под конец предложения голос у меня становится таким высоким, будто мне надо спрашивать разрешения первым делом убраться, а уже после бежать в магазин Мими Фитцджеральд за журналом.

Мама кивает:

– Хорошо. Не могла бы ты еще закрыть окно перед уходом? Дует.

Без единого слова шагаю к столу и выполняю ее просьбу. В ожидании дальнейших распоряжений разворачиваюсь к ней и такое ощущение, что вижу, как у мамы в голове вертятся шестеренки. Сейчас еще что-нибудь придумает. Уверена, что к этому моменту родительнице уже стало довольно скучно, но она слишком глубоко закопалась в свои обиды, чтобы признаться в этом даже самой себе.

– И я бы с удовольствием выпила чаю.

– Я принесу.

– Спасибо.

Вновь спускаюсь по ступеням на первый этаж, чтобы засыпать чай в ситечко и включить чайник. Пока он не закипел, убираю в столовой последнюю посуду после завтрака и принимаюсь загружать ее в посудомоечную машину. Я еще не закончила, когда вода начинает бурлить, но прежде чем мама опять пожалуется, отрываюсь от своего занятия и сначала наливаю чай, кладу на тарелку пару печенек и вместе с сахарницей несу наверх.

Мама дремлет. Тихо ставлю поднос на письменный стол и надеюсь, что она не позовет меня подать ей чашку к креслу.

Вернувшись на кухню, расставляю все, что осталось, запускаю посудомойку и наконец пишу огромный список покупок. Завтра перед обедом Тео на своей лодке отвезет продукты на Кэйрах. Затем его жена Элейн наведет порядок на маяке, а он переправит нынешних гостей обратно в Каслданнс. Тео и Элейн наши старые друзья и живут всего через две параллельные улицы от нас, а мама периодически ходит к ним на ужин. По крайней мере этот контакт она еще не обрубила.

Ближе к вечеру я сама доставлю новых постояльцев маяка на остров и по пути домой захвачу с собой Элейн.

Все должно быть организовано очень точно. Маяк приносит мне чуть больше трети от общего дохода, но на то, чтобы следить за ним, тратится почти столько же времени.

После того как созвонилась с Тео по поводу завтрашнего дня, я еще раз осторожно стучу в мамину дверь. Она сидит там же, где и раньше, однако теперь глаза у нее открыты, а ладони обхватывают чашку с чаем. Мне вспоминаются картинки из серии «найди семь отличий».

– Я сейчас ухожу. Тебе нужен только «Stellar», верно?

– Да. – Она бросает злой взгляд на телефон, который я до сих пор сжимаю в руке. – Я не буду разговаривать с Сюзанной.

Удержавшись от закатывания глаз, просто закрываю за собой дверь. Их с сестрой нужно запереть в одной комнате и выпустить только тогда, когда мама утихомирится.

Через пару шагов вспоминаю еще кое-что и возвращаюсь.

– А ты знаешь Джошуа Хейса? – спрашиваю у матери, которая изумленно вскидывает голову. Она явно его видела, если не по телевизору, то как минимум в журналах. Быть может, новость о том, что он забронировал номер в «Морских ветрах», хотя бы ненадолго выведет ее из этой летаргии.

– Ведущего?

– Да, точно. Следующие две недели он будет жить у нас.

– Ага… – Судя по всему, она ждет дальнейших подробностей.

– Мне просто показалось, что тебя это заинтересует.

– Не совсем. Однако меня не удивляет, что он предпочел провести отпуск в Каслданнсе вместо Сен-Тропе, учитывая все, что в последнее время о нем рассказывают.

– Почему? И что рассказывают?

– Что он разругался со своим каналом и решил уехать жить в монастырь и дать там обет безбрачия.

– Серьезно?

Она кивает:

– В последнем «Stellar» писали, что он уже отказался от всех мирских радостей и раздумывает о том, чтобы стать священником.

– Ну, это…

– Полный бред, знаю, – перебивает меня мама. – Подобное они пишут, только если не получается насочинять достаточно романов. Попроси его оставить тебе карточку с автографом, возможно, мы ее куда-нибудь повесим.

– Ладно, – усмехаюсь я и второй раз прикрываю дверь.

– Кстати, Мими его просто обожает! – кричит мне вслед мама. – Пусть подпишет две карточки!

* * *

В универсальном магазинчике Мими Фитцджеральд, пожилой седой леди, я первым делом покупаю журнал. Затем решаю попытать удачи в продуктовом на противоположной стороне улицы. Как и ожидалось, Шивон не сможет мне достать все эти экзотические фрукты.

– Извини, Айрин, но кроме манго и ананасов, у меня ничего из этого нет. Как насчет киви? Или бананов?

– Давай все что есть. И еще два апельсина.

– Свежий инжир. – Она качает головой. – Какой-то гость попросил?

– Именно. Надеюсь, он не устроит спектакль, когда вместо папайи получит лишь бананы.

Шивон ухмыляется, ведь мы и раньше часто посмеивались над необычными пожеланиями моих постояльцев.

– По всей вероятности, после отпуска ему потребуется капельница с папайей. Многие люди, ну… помнишь ту парочку, в которой муж поднял шум из-за того, что из тридцати видов чая у меня в магазине ему ни один не подходил? Ты еще специально поехала ради него в Кэрсивин.

– О господи, не напоминай мне о нем. Как ни крути, а я точно не стану каждый день мотаться в Кэрсивин за свежим инжиром. Вот пускай этот тип сам и ездит, если это настолько необходимо. Однако, скорее всего, в Кэрсивине ему туго придется. Если я правильно поняла агентство, он не очень-то любит, когда его узнают.

– Его агентство? А кто это вообще?

– Джошуа Хейс.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 >>
На страницу:
7 из 19

Другие электронные книги автора Кира Мон