– Она мне не подруга, а служанка, я ей деньги плачу, – нахохлившись, попугай замолчал.
– А мне подруга, – топнула ножкой Юкка.
– Я еле восстановился. Мне нужно силы беречь на тебя, а не растрачивать на твоих подруг.
– Юкка, не нужно упрашивать, будь что будет, – на душе стало немного теплее от того, что обо мне кто-то переживает, заботится. – А вам, господин Аро, я последний день служанка! – вот ведь вредная птица, мысленно шикнула на него.
– Как это последний? – всполошился он.
За те дни, что я ему служила, попугай преобразился, клетка всегда блестела, хозяин был вовремя накормлен, его перья стали намного длиннее и ярче, характер, правда, не улучшился.
– Фиалка, не переживай, всё будет хорошо, идём по магазинам, – Юкка наклонилась к моему уху и прошептала: – Возможно, Аро передумает до завтра.
– Не передумаю, – услышав хозяйку, прокартавил магический зверь.
Пересчитав свои денежные запасы, взяла несколько серебряных и одну золотую монету. А что? Юкка заразила меня своим позитивом, праздничный день, поступаем один раз в жизни, порадую себя обновками, тем более что Юкка умеет выбирать наряды.
Эхмея, увидев нас, выходящих из кафе, махнула рукой в приветственном жесте.
Кафе открылось несколько дней назад, желающих было хоть отбавляй, я уже не работала, на моё место и на место Кристофера наняли новых официантов, теперь в двух залах прислуживало пять официантов. Желающих перекусить было много, иногда не хватало столиков.
– Юкка, оставь меня дома, не хочу с вами, – канючил Аро в покачивающейся клетке. Но хозяйка была непреклонна и молчалива.
– Юкка, я думала, что ты и сегодня пойдёшь к воротам, – не могла не спросить подругу.
– Один день пропущу, завтра увижу его. Если разлюбил, то пусть это в глаза скажет, – её голос стал грустным, и я пожалела, что задала вопрос. Через несколько минут подруга произнесла: – Идём в салон мадам Котье, на днях такое платье видела, ты просто обалдеешь, когда примеришь.
– Может, не нужно к мадам? – цены в этом салоне просто невероятные, платье стоит как мой месячный доход.
– Надо, подруженька. Мы ещё утром решили блистать на завтрашнем поступлении.
«Но не на балу же», – подумала про себя и неожиданно услышала мужской голос:
– Это же вы?
Сильная мозолистая ладонь нагло схватила меня за запястье, а перед глазами появился листок.
Я испуганно дёрнулась, пытаясь освободить руку.
Глава 10. Это не она на листовке
– Вы кто? Что вам нужно? – листок медленно падал на землю, а высокий мужчина, скалясь в улыбке, продолжал держать мою руку. – Я сейчас позову стражу!
– Зови, там и разберёмся, беглая невеста. Тебя отправят к жениху, а я получу приличную сумму.
– А ну отпусти её, пока руки-ноги целы, – Юкка медленно поставила клетку на землю и тут же схватила наглеца за руку, с силой сдавливая мужское запястье. – Совсем грабители совесть потеряли, средь бела дня пытаются приличных девушек обесчестить.
Мужчина взвыл и отпустил мою руку, крупные слёзы покатились по его щекам.
– Помилуйте, – застонал он.
Что происходит? Откуда в Юкке такая сила? На нас начал оборачиваться народ, благо утром было немноголюдно.
Девушка наклонилась к упавшему мужчине, так и не выпустив его руку.
– Рассказывай, что за бред ты тут нёс? Кого ищут, и почему ты пристал к благородной даме?
– Награду… награду пообещали, – трясясь, ответил мужик. – Я ловец сбежавших преступников, сегодня в участке увидел вот этот листок.
Юкка разрешила мужчине встать, ослабив хватку.
– Подними, – ловец тут же выполнил приказ, наклонился и поднял листок. – И с чего ты решил, что моя служанка и вот эта девушка одно лицо? – Юкка посмотрела на меня. – Глаза-то разуй, ненормальный, у этой, на рисунке, волосы прямые, нос другой, да даже глаза не такие.
– Вы правы, госпожа, я обознался, – заторможенным голосом произнёс мужчина, придерживая пострадавшую руку другой. Похоже, Юкка, переборщив, сломала её.
– Возьми, сходи к лекарю, и больше чтобы я тебя не видела, – защитница бросила к старым ботинкам в пыль несколько серебряных монет. – Идём, дорогая, зайдём в ресторан, позавтракаем, а то такого страха натерпелись.
Листок, обещающий награду за поимку невесты, был смят.
– Юкка, прости, что втянула…
– Фиа, – прошептала девушка. – Сейчас свернём на соседнюю улицу и вернёмся домой.
Девушка неожиданно покачнулась, я забрала из её рук клетку с притихшим попугаем.
– Что с тобой?
– Использовала много магии, сначала обездвижила его, потом руку сломала, и на внушение много ушло, – как-то совсем буднично ответила подруга, словно каждый день сталкивалась с преступниками. – Я плохо слушала учителей, но часто читала книги по магии, внушение впервые использовала, – в её голосе послышалось восхищение. – Нет, ты только представь, у меня получилось. Он послушался и сейчас будет думать, что на листке не ты.
До кафе Эхмеи мы добрались без приключений. Никто нас не остановил.
Выпив успокоительного, я, Эхмея и Юкка сели в нашей комнате посовещаться.
– Я не думала, что этот генерал решит меня искать, – подняв взгляд от бумаги, посмотрела на присутствующих.
– А вознаграждение за твою поимку очень даже неплохое, сто золотых, многие захотят найти беглянку, – произнесла Эхмея, напугав меня. – Чего трясёшься? – засмеялась хозяйка. – Мне удачу терять не хочется, да и не люблю я эти старые порядки, продажа одарённых невест. Подожди, – она посмотрела на меня. – Ты умудрилась снять ограничитель, а это значит, что ты больше не представляешь ценности для жениха. Сообщи ему это, он тут же потеряет интерес.
– Я не хочу, чтобы кто-либо знал о поступлении в академию. Вдруг провалюсь, что тогда? Не генерал, так брат найдёт.
– Не трясись, – вздохнула Юкка. – Меня тоже ищут, да только с моей удачей никогда не найдут, если я не захочу. Однако ситуации у нас разные.
Продолжать подруга не стала, оставив нас сгорать от любопытства.
– До завтра сиди тут, – скомандовала Эхмея. – А тебе, Юкка, если дорога подруга, придётся сходить в магическую лавку, прикупить зелье.
– Какое зелье? – я внимательно посмотрела на хозяйку кафе. – У меня есть несколько, моего приготовления.
– Зелье уродства, чтобы спокойно добраться до академии, – ответила Эхмея.