Оценить:
 Рейтинг: 0

Паранойя

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Подожди, а имя жертвы? – поинтересовался я.

– Я не нашёл его паспорт или хоть какие-то документы, удостоверяющие личность. – ответил он. – Пойдём к автомобилю, надо отвезти порошок и записку экспертам.

Мы не стали тянуть время, вышли из здания и встретились с медиками, сообщив им номер этажа и квартиры. После мы направились к машине, к этому моменту чувство тревоги стало заметно слабее, так что оно мне, не будет мешать везти авто.

Глава 6

Мы сели в автомобиль и направились в участок, для передачи улик специалистам.

– Рой, ты знаешь о каком Викторе шла речь в надписи? – поинтересовался Ник.

Я задумался, благо мне это не мешало вести машину.

– Не знаю, можно попробовать пробить его в полицейской базе. – ответил я. – Только это вряд ли даст результат, Викторов много.

– Хм… Согласен. – ответил Ник. – Думаю, перевод с греческого хоть как-то это прояснит.

– Может быть. – сухо ответил я.

Всю оставшуюся дорогу мы ехали, обсуждая обстановку в городе, но больше мне приходилось слушать о его личной жизни. Он так весело рассказывает об этом, что начинаешь ненароком улыбаться.

Мы доехали до участка и припарковались. Войдя внутрь здания, мы отнесли записку с пакетиком серого порошка и кратко объяснили где они лежали пока, мы их не забрали. После чего нам сказали подождать около часа или даже больше.

Что бы не тратить время, просто так, мы решили поесть, так как осмотр места преступления занял приличное количество времени.

– Рой, – начал говорить Ник. – как ты можешь есть здешнюю еду?

Я удивился, к слову мы уже были в столовой, мне еда казалась нормальной.

– По мне еда нормальная. – удивлённо ответил я.

– Ты меня удивил. – ответил напарник. – Это разве нормально? Хочешь сказать, что твоя жена готовит не намного лучше?!

– Тише-тише… – спокойно сказал я. – Моя жена замечательно готовит, но я тут ем так как надо что-то есть.

– Ладно, – ответил Ник спокойным голосом. – давай поедим.

– Подожди! – воскликнул я. – Как это так? Ты слишком быстро ретировался!

В ответ Ник расмеялся и сказал:

– Я предпочёл стратегически отступить.

После этого мы всё же решили поесть, при этом весело общаясь. Мы поели примерно за час и сразу после окончания трапезы, какое совпадение, нам сообщили о том, что специалисты перевели текст и проверили порошок, а также сняли отпечатки, которые там вообще могли остаться.

Глава 7

Мы пришли в отдел, где находились специалисты. Отдел был оборудован компьютерами, различными приборами для снятия отпечатков, наверное. Я в этих приборах не особо разбираюсь. Самое главное, что я точно знаю, специалисты в этом отделе выполняют свою работу.

– Здравствуйте, – поздоровался я. – Я детектив Рой Рейсон, у вас, как я понимаю, есть что нам сообщить?

– Забыл представить, – продолжил я. – Это мой коллега Николас Парсон.

Ник кивнул головой и поздоровался. После, специалисты также поздоровались и представились. Звали их Курт Браун, Энди Маерс и Алекс Викер.

– Да, вы правы. – спокойным сиплым голосом заговорил Браун. – Мы сняли отпечатки и сверили их с отпечатками в базе данных участка, тем самым выяснив, что они принадлежат Норману Вайну, то-есть жертве. Других отпечатков не было.

Он остановился и я решил в этот момент кое-что уточнить.

– Прошу, прощение. А как вы поняли что это отпечатки жертвы? Мы не брали отпечатки у трупа.

– Кхм… – откашлевшись он продолжил. – Нам прислали результаты вскрытия жертвы, с просьбой установки личности. Так мы и установили его личность. Теперь, что касается этого порошка, он имеет необычных химический состав, его даже трудно отнести к какому-либо наркотику. Это новое некое вещество с явным наркотическим действием, разумеется из-за его новизны мы не знаем о его побочных эффектов. И ещё, причина смерти, болевой шок, усиленный от приёма этого вещества.

– Неужели это вещество настолько обостряет чувства? – задал вопрос Ник, пока я обдумывал сказанное Брауном.

– Думаю, да. – ответил Браун. – Но я не буду это утверждать, у меня нет доказательств. Это пока что всё, что мы можем вам сообщить.

– Подождите, – сказал я вспомнив про записку. – Вы перевели то, что было на записке и то что было у него на груди?

– Вы про надписи на греческом? – в ответ поинтересовался он, и в это же время подозвал своего коллегу и попросил того принести листок, где был записан перевод. Его коллега принёс листок и Браун продолжил:

– Мы перевели и я сейчас зачитаю, что получилось. Он начал читать на греческом с явным английским акцентом, было видно, что он научился читать недавно и скорее всего они за переводом обращались к профессиональным переводчикам.

– Ypokl?nomai sti Ga?a, Mitеra Gi, Tha apodechtо aft?n tin prosforа os еndeixi afos?osis. O, dоxa!

– Кхм… – он остановился, что бы откашляться. – А теперь перевод: Я кланяюсь Гайе, Матери Земле, Я приму это предложение в знак преданности. О, слава!

– Это смахивает на какой-то культ, – заметил Ник. – Да и Гайя – это вроде другое имя богини Геи.

– Хм… – задумался Браун и сказал. – Это вполне может быть возможно, вы помните Теллус, которая упоминалась в надписях на латыни?

– Да, – ответил я. – Я это помню. – Теллус – это имя Геи в Римской мифологии, что ещё больше наталкивает на мысль замешаности тут некого культа.

– Хм, надеюсь, нам хватит этой информации, спасибо за работу. – я поблагодарил их.

Сразу после моих слов, мы вышли из этого отдела и направились с докладом к Кори Майклсону. Тем временем в отделе откуда вышли Рой и Ник:

– Забыл, – сказал про себя Браун. – Мы перевели ещё одну надпись… Но ладно думаю, это не настолько важно.

Глава 8

Пройдя вглубь здания, минуя несколько кабинетов, добрались до кабинета нашего босса. Я постучался в дверь и прошёл внутрь, а следом за мной прошёл Ник.

Наш босс сидел за столом, перебирая бумаги, которая заняла весь стол, не помню когда последний раз было столько бумаги.

– Здравствуйте, босс. – поздоровался я, а затем и Ник.

– О, вы пришли! – воскликнул босс, он явно устал от работы. – Что вам удалось выяснить по поводу дела?
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4