Оценить:
 Рейтинг: 5

Сыновья Дьявола

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Никаких проблем. Что, не выспалась?

Мы заходим в аудиторию, чтобы найти себе места.

– Вообще-то нет, с утра у меня было вполне приличное настроение.

– Тогда что с тобой?

– Да так, один придурок, не умеющий проявлять уважение и благодарность.

Мы сидим с ним рядом в пятом ряду амфитеатра. Это и не слишком близко к преподавателю – так мы избежим брызг его слюны, но и не слишком далеко – так мы не рискуем ничего не слышать: в точности следуя советам рассудительной Лолы.

– Ну, в таком случае тебе придется привыкать, придурков в этом университете навалом.

Я глубоко вздыхаю под веселое хихиканье Джексона, и в этот момент в аудиторию входит преподаватель. Все разговоры прекращаются, и радостное возбуждение от моей первой лекции немедленно прогоняет Сыновей Дьявола из головы.

Лекция заканчивается в полдень. Мы с Джексоном выходим из аудитории, и я тут же замечаю Лолу, которая озирается по сторонам в толпе студентов в двадцати метрах от нас и, кажется, ищет меня. Я машу ей рукой, наконец на помощь приходит еще и Джексон, но все безуспешно. Мы теряем надежду, и поэтому я достаю телефон, чтобы позвонить моей соседке.

– А я тебя как раз ищу, – говорит она, беря трубку.

– А я тебе как раз машу изо всех сил!

Я наблюдаю, как она щурит глаза и крутится во все стороны, развернувшись в конце концов в сторону, прямо противоположную месту, где я нахожусь.

– Хорошо! Тебе просто нужно крикнуть «белка!», и я сориентируюсь по звуку твоего голоса.

– Ну уж нет, кричать я не собираюсь!

– Ну вот! Давай, я всегда мечтала так сделать!

В тот момент, когда она договаривает эту фразу, ее взгляд встречается с моим. Она разъединяется и семенит в мою сторону, с по-детски обиженным лицом. Я утешаю ее, пообещав оплатить консультацию у окулиста, а затем представляю ей Джексона. Она тут же без всяких предисловий хватает его за руку и тащит в сторону кафетерия, засыпая по дороге вопросами, несомненно слишком личными для первого знакомства.

Что касается меня, то я иду за ними следом и ловлю его ответы на лету.

Джексон остался на второй год на первом курсе. Родом он из Челси, соседнего города, где жил вместе с родителями. Он единственный ребенок в семье, но мечтал бы иметь брата или сестру. У него вот уже три года есть девушка, Аврора, с которой они начали заниматься любовью после трех недель отношений, – да, Лоле и правда очень хотелось это узнать. Аврора учится на втором курсе в университете Миссури, и поэтому они видятся только на каникулах. Но они верят в свою любовь, и я желаю им счастья.

Когда мы уже сидим за столом перед тарелками, Джексон отпускает шутку по поводу моего убийственного настроения сегодня утром, и моя соседка бросает на меня вопросительный взгляд.

– Кларк, – ворчу я сквозь зубы.

– Ох! Ты его снова встретила?

Я киваю и уточняю, что он был в компании ее брата и Такера.

– Вы знакомы с Сыновьями Дьявола? – с удивлением спрашивает Джексон.

– Сет – мой старший брат, – отвечает ему Лола с набитым ртом. – А ты тоже с ними знаком?

Он пристально разглядывает ее несколько секунд, без труда обнаружив сходство с Сетом, и вслед за тем в его глазах появляется какое-то странное чувство.

– Кларк был моим лучшим другом в детстве.

При этих словах у меня отвисает челюсть, и я долгое время недоверчиво смотрю на Джексона.

Как мог такой милый и вежливый человек, как он, быть другом такому злому и жестокому человеку, как Кларк?

В конце концов я перевожу взгляд на Лолу, которая сидит с разинутым от удивления ртом, предлагая нашему вниманию непередаваемое зрелище наполовину прожеванной еды. Она приходит в себя и разом проглатывает все, что у нее во рту.

– А что потом произошло?

– Его родители умерли, и он очень изменился.

Я невольно спрашиваю себя, каким был Кларк до этого драматичного события. О чем он мечтал, когда был маленьким мальчиком?

– Ты веришь в Одина? – спрашивает Джексона моя подруга с сияющими глазами.

Я смотрю на нового знакомого, уже заранее зная ответ, а он, в свою очередь, пристально смотрит на Лолу, быстро складывая в уме два и два. Все Сыновья Дьявола верят в Одина, а поскольку Сет – ее брат, то очень вероятно, что она разделяет его религию.

– Ты тоже? – спрашивает он.

Лола отвечает ему утвердительной улыбкой, а затем Джексон поворачивается ко мне и снова пристально смотрит мне в глаза.

– И ты тоже, – уверенно говорит он.

Я подмигиваю ему, а моя соседка счастливо вздыхает.

– Кажется, норны решили нас соединить.

Джексон сообщает, что, насколько ему известно, только мы язычники в этом университете, или, во всяком случае, истинные язычники, не считая Сыновей Дьявола. Благодаря популярности банды некоторые студенты, чтобы быть к ним ближе, провозгласили себя язычниками, а другие с той же целью стали практиковать Асатру. Самозванцы! – рычит Джексон.

Затем он рассказывает нам, что его мать встретила мать Кларка во время одной из исторических реконструкций викингов. Они очень быстро подружились, а затем и дети последовали их примеру, не обращая внимания на разницу в пять лет, их разделяющую.

После небольшой полемики по поводу унизительных стереотипов, навешиваемых на тех, кто верит в скандинавских богов, Джексон приглашает нас на вечеринку в братстве Дельта Бета Фи – в него входит его друг, который учится на втором курсе. Мы с Лолой тут же соглашаемся в надежде, что этот вечер закончится лучше, чем тот, что был в баре, и вслед за этим мы расстаемся, чтобы снова вернуться на лекции.

Когда наступает десять вечера, мы с моей соседкой покидаем кампус, направляясь на вечеринку.

После того как Лола в красках рассказывает мне кучу всех возможных сценариев, придуманных ею по мотивам самых разных пьес, о любви всей своей жизни, которую она, может быть, встретит сегодня вечером, подруга врубает на полную громкость колонки своего внедорожника. Мы быстро добираемся до внушительного здания, где собирается братство: его название гордо красуется над входом.

Мы паркуемся на соседней улице на пешеходном переходе и затем направляемся к дому, распевая во весь голос Old Town Road рэпера Lil Nas X. Очень быстро до наших ушей доносится музыка с вечеринки. Пройдя сквозь небольшую толпу из пары десятков студентов, стоящих на крыльце – все со стаканами в руках, – мы оказываемся в огромном холле с великолепной деревянной лестницей, ведущей на второй этаж.

Вилла братства битком набита молодежью – многие, несмотря на ранний час, уже сильно навеселе, – и я поддаюсь общей атмосфере опьяняющей беспечности. Мое тело начинает извиваться в ритме музыки, так что подол платья в стиле бохо-шик летает вокруг моих бедер. Пробираясь между танцующими, мы доходим до гостиной, где несколько больших столов уставлены многочисленными бутылками с алкоголем.

– Красные стаканы означают, что ты не против встречи на одну ночь, а синие – что ты ищешь стабильных отношений, – объясняет мне Лола.

– А белые?

Она корчит недовольную гримаску, но в конце концов признается:

– Белые означают, что ты не хочешь ни того, ни другого.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10

Другие аудиокниги автора Клоэ Валлеран