«Не осенний частый дождичек…» (1829; опубл. 1904).
? Дельвиг, с. 216
Это – песенный вариант несохранившегося стихотворения Дельвига, с исправлением: «частый» вместо «мелкий», в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки, написавшего музыку на эти слова.
14. Мне минуло шестнадцать лет, / Но сердце было в воле.
«Первая встреча» (1814).
? Дельвиг, с. 71
Перевод стихотворения «Фидила» («Phidile») немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743–1815). В комментариях к Дельвигу ошибочно: «Филлида».
15. Пушкин! Он и в лесах не укроется: / Лира выдаст его громким пением.
«Пушкину» (1815).
? Дельвиг, с. 110
16. Пела, пела пташечка / И затихла;
Знало сердце радости / И забыло. / <…>
Ах! убили пташечку / Злые вьюги;
Погубили молодца / Злые толки!
«Русская песня» («Пела, пела пташечка…) (1824; опубл. 1825)
? Дельвиг, с. 177
17. Скучно, девушки, весною жить одной.
«Русская песня» («Скучно, девушки, весною жить одной…) (1824)
? Дельвиг, с. 176
Отсюда у И. Ильфа и Е. Петрова: «Скучно, девушки!» (? И-100).
«Скучно, матушка, весною жить одной» – начало народной песни.
18. Соловей мой, соловей, / Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь? / Где всю ночку пропоешь?
«Русская песня» («Соловей мой, соловей…) (1825; опубл. 1826)
? Дельвиг, с. 188
Положено на музыку А. А. Алябьевым (1826).
19. Когда еще я не пил слез / Из чаши бытия.
«Элегия» (1821 или 1822; опубл. 1823).
? Дельвиг, с. 159
20. ** Пускай в стихах моих найдется бессмыслица, зато уж прозы не найдется.
Как слова «одного из наших поэтов» – у А. Пушкина («Отрывки из писем, мысли и замечания», 1828).
? Пушкин, 11:53.
В другой редакции, как высказывание Дельвига, – в записных книжках П. Вяземского: «Могу написать глупость, но прозаического стиха никогда не напишу».
? Вяземский П. А. Полн. собр. соч. – СПб., 1883, т. 8, с. 130.
21. ** Цель поэзии – поэзия.
Фраза приводится в письме А. Пушкина В. Жуковскому, не позднее 25 апр. 1825 г., с добавлением: «…как говорит Дельвиг (если не украл этого)».
? Пушкин, 13:167.
22. ** Чем ближе к небу, тем холоднее.
Фраза приводится в заметках А. Пушкина «Table-talk» (1835).
? Пушкин, 11:159.
ДЕМЕНТЬЕВ, Андрей Дмитриевич (р. 1928), поэт
23. Никогда, никогда ни о чем не жалейте.
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте.
Но еще гениальнее слушали вы.
«Ни о чем не жалейте» (1977).
? Дементьев А. Избранное. – М., 1985, с. 8
ДЕМИДОВ, Георгий Георгиевич (1908–1987), писатель
24. Освенцим без печей.
О колымских лагерях. «Выражение, за которое, среди прочего, я получил в 46-м второй срок» (из письма Демидова).