Небоскрёб оказался элитным отелем, стены которого были украшены разнообразными картинами с изображениями: сцен охоты, морских штормов, природных катаклизмов или вполне себе безобидных кроликов. На потолке висела огромная хрустальная люстра с тысячей свечей. А на полу лежал позолоченный узорчатый ковёр.
– Интерьер выполнен в стиле позднего барокко. – прокомментировал Игон, изучая интерьер.
– Странно, почему я никогда раньше не слышал об этом отеле? – почесав голову, удивился Рэй.
– Это потому, что ты слишком беден. – ответил ему Венкман. – Одна ночь здесь, должно быть, стоит как все наше агентство.
– Должно быть. – согласился Стэнц. – Каков наш план?
– Прибор показывает, что шкатулка где-то над нами, нужно воспользоваться лестницей, чтобы найти нужный этаж. – ответил Игон Спенглер.
– Ненавижу лестницы. – простонал Питер. – Может, воспользуемся лифтом?
– Нет. – отрицательно покачал головой Спенглер. – На лифте мы не сможем определить искомый этаж.
– Ну ладно, пошли.
Тяжело вздохнув, Венкман с товарищами направились прямиком к лестнице. Протопав мимо стойки администратора, за которой милая девушка общалась с довольно хмурым блондином, одетым в длинный светлый плащ.
– Постойте, вы куда? – прервав своё общение, преградила Охотникам путь девушка-администратор.
– Я разберусь. – сказал друзьям Питер и, состроив посерьёзней рожу, ответил. – Мы из санэпидемстанции, мэм, поступила информация, что у вас на лестнице завелась колония жутко приставучих клопов-переселенцев. И если их не вытравить, то они заполонят весь отель.
– Клопы-переселенцы? – в недоумении переспросила девушка. – Никогда о таких не слышала. Я должна вызвать менеджера.
– На это нет времени, мэм, пока будем утрясать все формальности с вашим менеджером, клопы уже заполонят всю округу. Мы должны принять меры срочно. – настаивал на своём Венкман.
Закусив губу, девушка задумалась над тем, как поступить, но под строгим взглядом Питера уже через несколько секунд сдалась.
– Ладно, идите, травите своих клопов. Только, прошу, не мешайте постояльцам. А то у меня возникнут проблемы.
– Никаких проблем, мэм. – улыбнулся Питер. – Я не могу допустить, чтоб у такой очаровательной девушки возникли проблемы из-за меня. Скажите, а чем вы занимаетесь сегодня после работы?
Девушка смутилась, покраснела и, ничего не ответив, вернулась за своё рабочее место.
– Ловко у тебя получилось. – заметил Рэй.
– Опыт. – подмигнул ему в ответ Венкман.
Охотники начали свой подъём по широкой, устеленной красными коврами лестнице. На стенах на каждом пролёте висели все те же картины, что и в холле.
– Знаете, парни, как-то меня напрягают эти бесконечные изображения катаклизмов. – сказал Питер, проходя мимо очередного полотна с изображением мечущихся людей на фоне извергающегося вулкана.
– Полностью согласен с тобой, красные дорожки вкупе с довольно экстравагантными картинами создают крайне гнетущее ощущение. – произнёс Игон.
– Довольно странный выбор для такого дорогого отеля, вы не находите? – задумчиво спросил Рэй, остановившись возле картины с изображением сцены охоты на лис.
На картине свора больших пятнистых собак загнала несчастную лисицу в угол между огромных камней. Ещё чуть-чуть, и собаки разорвут несчастного зверька. Рэю даже на мгновение показалось, что он слышит жалобный писк молящей о помощи лисицы. Помотав головой из стороны в сторону, Рэй отогнал от себя вызванное картиной наваждение и продолжил подъём по лестнице, так и не дождавшись ответа на вопрос.
Подниматься по лестнице с тяжёлыми протонными ранцами за спиной не самое приятное занятие, и уже где-то в районе десятого этажа Охотники основательно устали.
– Я слишком стар для подобных восхождений! – заявил Питер, опёршись на перила и вытерев пот со лба. – Игон, сколько нам ещё тащиться?
– По показаниям прибора, объект уже недалеко, возможно, в двух или трёх этажах от нас.
– Это обнадёживает. – Питер сделал глубокий вдох и еле-еле переставляя ноги пошел дальше наверх, все время держась за перила.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: