Так каждый четверг два человека, не знающих друг друга, встречались в всегда одном и том же вагоне поезда. Джо постоянно рисовал ее. Он думал, что когда-нибудь, он посмотрит на этот рисунок и расскажет намного больше, чем знает о ней сейчас.
В четверг (очередная встреча), она пришла с листком бумаги. Мари что-то рисовала. Джо извел себя в догадках об этом рисунке.
«Вдруг она рисует меня?» – подумал он, улыбнувшись.
Правда, улыбался он недолго. На следующей остановке Мари вышла. Джо решил последовать за ней, чтобы во что бы то ни стало, увидеть тот рисунок. Он шел прямо за ней, иногда подходя так близко, что мог почувствовать запах ее волос. Вот, немного отставая, он увидел, как она бросила этот рисунок в урну для мусора. Джо тер ладошку о ладошку (обычный для него жест «нетерпения») и ждал, пока возле мусорного ведра станет меньше народу. Наконец он подался вперед и быстрым шагом, улыбаясь, что тут, чуть не смеясь, подошел к мусорке. Он рылся там, несмотря на презрительные взгляды прохожих, и, наконец, достал рисунок. Его портрет.
ГЛАВА 6
Сидя во «временной камере», Джо держал в руках свой портрет, нежно проводя по нему пальцами. Сколько времени он провел в мечтаниях о Мари Де Кубертен? Он бросил взгляд на свои старые часы, подаренные когда-то дедом, и нашел ответ на этот вопрос. Джо сидит здесь уже два часа, и все это время он никого не слышал и не видел. Может, дело было именно в том, что время проходит незаметно, когда ты о чем-то думаешь. Джо не знал, поэтому продолжил гладить свой портрет, нарисованный Мари. Постороннему человеку, не знающему о том, что происходит в голове юного детектива, может показаться, что Грин, нежно гладя рисунок себя самого, повергся в свое боготворение. Другими словами восхищался своей красотой. Так и подумал охранник, неожиданно вошедший во «временную камеру». Смеясь, он сказал чуть строго:
– Выходи, нарцисс! Наконец-то тебя взвесят! Смирись, тебя схватили за яйца!
Джо, спешно убирая рисунки, повиновался. Он совсем не испугался, знал, что не виновен и сумеет это доказать, даже без помощи адвоката.
Охранник, спускаясь по лестнице и при этом крепко держа Джо за руки, связанные наручниками за спиной, повел заключенного в кабинет допроса. Допросом, как сказал коп, будет заниматься Дмитрий Карпов. Придя в кабинет, Джо кинули на стул перед железным столом, прикрепленным к полу, а перед ним сел блондин с волосами вскинутыми хохолком вверх, в кожаной куртке. Джо сначала думал, что это не полисмен, а еще какой-то подозреваемый, но сразу откинул эти мысли, увидев свежий шрам на его руке. Так выглядел шрам от пистолетного затвора. Этот молодой мужчина, лет тридцати, похоже только недавно устроился работать в органы. Под его тонкими темными бровями располагались, украшавшие его, голубые глаза. Пройдясь по копу глазами, Джо смог узнать гораздо больше о нем. Мог рассказать как о его буйном нраве (многочисленные ссадины на правой руке), так и его маленькой собачке (небольшие волоски, лежащие на джинсах полисмена ниже колена). Сам полицейский с улыбкой, нет, даже с усмешкой смотрел на «преступника». Затем начал:
– Скажи, зачем ты убил Алана Гарнера? Я, конечно, понимаю, этот толстяк никому не нравился, но все же, он имел право на жизнь, не так ли?
– Определенно, имел, – парировал Джо Грин – Поэтому я и не отнимал у него жизнь.
– Ооо, значит, он сам повесился!
– Удавился, его тушу не выдержал бы даже канат!
– Ты значит и вес его знаешь, уже все рассчитал, – смеясь ответил Дмитрий. А, успокоившись, продолжил:
– Тебе восемнадцать есть? А то если есть, то придется сидеть в тюрьме для взрослых детей. А знаешь, что делают в тюрьме с такими, как ты?
Джо, улыбаясь, ответил:
– Все документы лежат в моем пальто. Зеленого цвета. Что-то типа military style. Принесите его сюда, и вопросов не будет.
– Ого, какой гордый! Ты мне нравишься, парень, в чем-то мы с тобой похожи! Ладно, парни, тащите сюда эту куртку! Тогда, наконец, закончим. По англичанину давно тюрьма плачет.
– Вы знали, что вам нужен серийный убийца? Вероятно, это не первое преступление, которое он совершил.
– Конечно, знали! Вы, мистер Шерлок Холмс, слишком высокого о себе мнения!
– Что ж, в этом мы и похожи, – ответил Джо, когда полисмены заходили в кабинет с его одеждой в руках.
– Итак, – говорил Карпов, осматривая пальто. – Паспорт, к сожалению, на месте. Так-так, тебе двадцать семь лет, у тебя двойное гражданство: английское и русское. А это что?.. – спросил Дмитрий, доставая помятый кусок бумаги из одежды Джо. – Ааа… Билет на самолет… Из Лондона в Москву. Жаль. Дело в том, что это не первая жертва, нашего Палача, так, кстати, его называют копы. Хм, я, наверное, не должен был этого говорить. Ладно, что сказано, то сказано, а вы, мистер Грин, свободны.
Поначалу, Джо, опять убеждаясь в своей невиновности, обрадовался. Но, снова возвращаясь к мыслям о предстоящих похоронах своего дедушки, начал снова думать, как примкнуть к полисменам, расследующих это дело, и решать загадку вместе с ними. А если понадобится, то и без них. Джо был, кем-то вроде наркомана, а наркотиком его была деятельность, любая деятельность, требующая хоть какого-то усилия для его ума. И именно сейчас ему нужна была новая доза.
Думая о своем положении, Джо хотел, было, сказать о необходимости своего участия в этом деле, как в кабинет вошел коротко стриженный мужчина, одетый в недорогой костюм (небольшая зарплата, честность, не берет взятки) без галстука. Черты его лица были строгими, а сам он казался противником долгих бесед, в отличие от своего напарника Дмитрия Карпова.
Зайдя в кабинет, полисмен сказал чуть возбужденно:
– Дима, ты мне срочно нужен! Наташа уже в курсе, осталось только тебя оповестить.
– Ааа… Серега. Заходи. Я, в принципе, уже закончил. Этот юный англичанин может идти, сейчас я приду. Наконец, что-то крутое, а то отвлекать меня от ночного обжорства – это почти грех, – когда Сергей подошел чуть ближе, Карпов представил Джо и Сергея: – Да, это наш бывший подозреваемый – Джозеф Грин. А это Сергей Кружилин.
При этих словах, Джо, смотря на лицо вошедшего в кабинет полицейского, заметил, как полисмен удивленно вскинул брови, а затем немедленно вернул их обратно. Также, Грин отметил, что этот мимолетный жест пропустил мимо его недавний собеседник, Дмитрий Карпов. Почти сразу Сергей отметил, с подозрением глядя на Джо:
– Этого бери с собой.
Затем полисмен без лишних слов, вышел из кабинета, а вслед ему закричал напарник:
– Стой… Эх, не люблю же я его загадочность… Что ж, как не печально, я не могу вас больше здесь держать, мистер Грин, поэтому дальше, вы идете с нами, если только сами этого захотите.
Юный детектив, удивившись, как судьба сама влечет его к решению этого дела, ответил дружелюбно:
– Можно просто Джо. Я иду с вами.
ГЛАВА 7
Карпов, вяло улыбнувшись и сделав пригласительный жест рукой, открыл дверь, ведущую в коридор. Наручники Дмитрий снимать не стал, а когда Джо обратил на них внимание полисмена, тот сказал:
– Я бы снял их, но вот только боюсь, Серый не одобрит.
Джо не стал протестовать, но все же попросил немного ослабить наручники. Карпов возражать не стал. И вообще, весь путь он разговаривал с Джо гораздо снисходительнее, чем в том кабинете для допроса.
Выйдя из полицейского участка, Дмитрий повел Грина к своей машине. Как полисмен говорил ранее, она взята в кредит, который отдадут только его дети (если они у него, конечно же, будут). Подойдя к машине Дмитрий сказал:
– Тебя подвести, Джоуи? Или поедешь на маршрутке?
Джо, ничего не говоря, сел в открытую дверь машины. Во время их поездки, Карпов, в отличие от предыдущего водителя, был очень разговорчив. Он говорил про свою очередную девушку, с которой, по словам полисмена, у него все серьезно. Говорил про свой дом, недалеко от какого-то дорогого ресторана. Про свою небольшую собачку по кличке Молли. Правда, Джо Грин его не слушал. Он все смотрел в окно, узнавая эти улочки. Он видел их не так давно, и по ним определил, куда они едут. Джо Грин едет к смертному одру. Туда, где недавно работал Палач. Он едет к месту преступления.
ГЛАВА 8
Через окно полицейской машины Джо видел, как красиво восходит солнце. Ночь, кончаясь, постепенно переливалась в утро. Джо не спал и, собственно, спать ему не хотелось. Его мозг настроился на раскрытие тайн, сам Грин приготовился к получению новой дозы загадок. Причем, чем труднее загадка, тем лучше детективу.
С такими мыслями Джо, в компании своего нового знакомого, а в будущем, наверняка, напарника, ехал к месту, где недавно зарезали англичанина Алана Гарнера.
Приехав на место преступления, Джо вышел из машины, когда Карпов открыл ему дверь. Не сказав ни слова, Грин поспешил к трупу, его еще не увезли, но с веревки снять успели. Юного детектива остановил тот самый коротко-стриженный мужчина (его зовут Сергей – вспомнил Джо), который недавно приходил в кабинет для допросов.
Остановив Грина, мужчина сказал:
– Мистер Грин, я бы хотел, чтобы вы посмотрели на то тело, к которому шли. Я думаю, что копаться в мясе вам не чуждо.
– Правда, я бы очень хотел подойти к… body[2 - Тело (англ.)]…и посмотреть на него. Мне было бы приятно, если бы твои люди ушли и оставили меня с мертвым один на один, – ответил Джо, переходя на ты.
Грин уже вливался в атмосферу расследования и хотел сам отыскать все ключи к отгадке, не давая никому опередить себя. Тем временем, Сергей отвечал:
– Для начала ты должен ответить мне на пару вопросов. К примеру, что твое имя делает на «визитной карточке» Палача? – с этими словами, Кружилин протянул Грину руку в которой держал карточку с подписью маньяка. Джо вырвал ее из рук детектива и, осматривая начал вертеть в руках.
Первое слово, написанное правом верхнем углу визитки, Джо не понял (оно было написано по-русски), но Сергей, поняв замешательство Грина, произнес это слово вслух: «Палач». В противоположном же углу было написано: «to the Jo Green», что переводилось, как «Джо Грину».