Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Стальной рубеж

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 >>
На страницу:
11 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Особенно позабавила девушка-секретарь, которая очень сильно смущалась от оказанного ей внимания или сказанного в ее адрес комплимента. Хотя с ее красотой это было несколько удивительно.

В целом люди, вернее тролли, с которыми я заключил пробный контракт, мне понравились и я надеялся на дальнейшее сотрудничество с ними. Но здесь загадывать не приходилось.

На текущий момент остался последний незакрытый вопрос. Покупатели на корабли.

* * *

Счет. Транс.

Как один из самых лучших вариантов, мне был необходим постоянный и, самое главное, надежный скупщик судов. Хоть и придется продавать ему корабли со скидкой, порядка двадцати-тридцати процентов, но забирать он их должен будет постоянно и сразу по мере выхода корабля со стапелей, при этом и вывозить он будет их, скорее всего, самостоятельно. Но самое главное то, что я должен буду ему доверять.

А пока на первое время мне будет нужен пилот, который возьмет на себя обязанности доставки корабля к клиенту. И тут на горизонте может нарисоваться брат моего нового управляющего банком. Но это мы посмотрим.

Сейчас же я решил дождаться завершения постройки первой партии судов и только потом поместить объявление по их продаже в сети.

Вроде пока все.

Транс. Выход.

* * *

Закончив с обслуживанием верфи, я заменил еще одну карточку (плюс двенадцать тысяч семьсот кредитов), проверил состояние подготовки трансплантационного материала и выглянул в общий зал.

Оказалось, что ребята вернулись из космопорта и притащили перепрограмматор.

– О, – сказал я, – вы уже здесь. Это хорошо.

И посмотрев на них, добавил:

– Для всех вас есть работа.

Указав на Грука, сказал:

– Идем. Ты первый. Только захватим контейнер, что вы принесли.

После чего махнул ему рукой, приглашая следовать за собой. Мы подошли к ящику и, подняв его, двинулись в направлении медкабинета Талии.

– А вы не разбегайтесь, – сказал я Серашу и Резу, – мы с ним закончим быстро, и я подойду к вам.

Зайдя в комнату, я показал Груку на кресло.

– Садись, слушай.

Тот сел за стол и посмотрел на меня.

– В общем, так. Тебе работа досталась не очень чистая, даже скорее грязная. Но ты парень крепкий, и тут я говорю не о твоей силе, так что справишься.

После чего указал на лежащие в тележке тела.

– Это материал для трансплантации и извлечения нейросетей и имплантатов. Относись к ним именно так. Медицинский комплекс я уже настроил. Тебе останется только проводить профилактику по окончании цикла работ. Как раз сейчас все закончится, и я тебе покажу, что нужно делать.

Медкомплекс как раз подал сигнал о завершении операции сбора трансплантационного материала.

– Эти контейнеры вытаскиваешь и помещаешь в холодильную установку, – это я говорил о готовых к трансплантации клетках. – Вот на этот обращаешь особое внимание, – указываю на самый маленький герметичный контейнер, – подобные, если они будут, отставляешь отдельно на эту полу. Но не факт, что они будут в каждом случае. Это второй за все время, пока я тут их потрошу.

Грук без особых эмоций осмотрел то, что я ему показал, и кивнул, подтверждая, что все понял.

– Тогда дальше, – сказал я и показал, вытаскивая очередную емкость, – это контейнер с оставшимся невостребованным материалом, иначе мусором, его можно сразу сбрасывать в утилизатор. Там уже нет ничего полезного.

– Понял, – ответил мне тролль.

– Тут, – и я показал на небольшую ячейку, – будут появляться имплантаты и нейросети, которые будут упакованы каждый в отдельный небольшой контейнер. Их складывай сюда.

Открыв стоящий рядом шкаф, показал на выделенную под это дело полку, где уже собралась приличная куча подобных нейроустройств.

– После того как тележка опустеет и материал для трансплантации закончится, идешь за новым в большой холодильник, позади гостиницы.

Грук опять кивнул.

– Ну и последнее, я сейчас настрою программатор, тебе останется только помещать нейроустройства на принимающую площадку, а по завершении работ тебе поступит сигнал, и будешь забирать их. Складывай уже обработанные контейнеры на полку ниже.

– Сделаю, – сказал тролль.

– Ну, тогда приступай, – и я указал ему на медицинский модуль, – а я пока займусь перепрограмматором.

После чего посмотрел, как Грук с каменным и совершенно отрешенным выражением на лице укладывает новое тело в бокс медкомплекса, и понял, что не ошибся, и парень справится со своими обязанностями.

* * *

Счет. Транс.

С перепрограмматором особых проблем не возникло.

Подключив его собственный встроенный небольшой искин к уже собранному кластеру, я дал искину аграфов доступ к управлению программатором. Так как он более современный и производительный, работать должно все гораздо быстрее. Ну и весь софт по взлому хранился именно на новом головном искине.

Потом задал общий алгоритм взлома и последовательность действий.

Сначала он проводил тестирование нейроустройств на их целостность и отсутствие дефектов. Потом взлом и получение к ним доступа.

Следующим шагом было копирование информации с нейроустройств на наше локальное хранилище.

Потом необходимо было провести их обнуление.

Ну и на последнем этапе отделялись исправные устройства, от тех, что вызывали те или иные сомнения в своей работе. Последние делились еще на две категории, дефектные и полностью нерабочие.

Те, что были с пометкой дефектных, я хотел по возможности кому-нибудь перепродать. И я даже знал, где это сделаю.

На этом настройку программатора я закончил.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 >>
На страницу:
11 из 20