Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Золотая роза

Константин Георгиевич Паустовский – выдающийся русский писатель, воспевший в своих произведениях Мещерский край и прикоснувшийся к основам народного русского языка. Нашумевшая «Золотая роза» – попытка постигнуть тайны литературного творчества на основе собственного писательского опыта и осмысления творчества великий писателей. Повесть основана на многолетних раздумьях художника над сложными проблемами психологии творчества и писательского мастерства.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Золотая роза в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Золотая роза

George3
Отзыв с LiveLib от 5 июля 2014 г., 19:49
Это раннее произведение Паустовского незаслуженно забыто. Очень сожалею, что не знал о нем раньше. "Блестящие облака" - авантюрно-романтический приключенческий роман -на фоне современных детективов, в которых события развиваются стремительно, кажется кинофильмом в замедленном темпе. Но эта замедленность позволяет автору сочным русским языком описать места, в которых развивается действие, их достопримечательности, особенности характеров населяющих их людей,что не может не задержать внимания читателя.
От каждого описания природы и природных явлений веет такой свежестью и жизненностью, что создается ощущение физического соприкосновения.
Сюжет, конечно, не очень замысловат, но он затягивает с одной стороны своим драматизмом, а с другой -лиризмом.
Несколько портит впечатление в конце книги в размышлениях у одного из героев чрезмерное восхваление построенного общества, создающего неограниченные возможности для людей. Но это простительно для молодого автора, только пробивавшего себе путь. В более поздних произведениях автор избавился от излишней политизированности.
Djetty
Отзыв с LiveLib от 9 марта 2016 г., 16:04
Константин Георгиевич, безусловно, - мастер слова, даже более того, художник слова чистейшего, как ключевая вода, прозрачного, светлого, как летний день, трогательного, даже пронзительного, проникновенного, душевного слова, наполненного любовью. Его можно перечитывать вновь и вновь, каждый раз пересыпая слова-жемчужинки, любуюсь перламутрам отточенной речи. Он каждый раз напоминает, что значит и как важно быть человеком. Не ожидала встретить среди произведений Паустовского детектив, авантюрный, увлекательный. Это одно из ранних его творений, написанное в 1928 году, вобравшее в себя впечатления писателя от поездок по Кавказу и Черноморью, с любовью описывающего эти места. Что тоже было неожиданным – обнаружить у Паустовского «шпионскую» тему в основе сюжета. Для литературы этого периода тема распространенная – о борьбе новой власти и новых людей в рождающемся советском государстве с происками диверсантов, врагов народа. Чувство долга, патриотизм заставляет героев отправиться на поиски дневника погибшего летчика, содержащего ценные изобретения, да и литературную ценность представляющего. Попал этот дневник в руке очень непорядочного американца Пиррисона («шпион», создающий интригу; и неудивительно, что американец, верно?). В центре повествования - трое друзей, не знающие своего места в жизни, представители интеллигенции, пережившие гражданскую войну, благородные, искренние, целеустремленные, личности интересные: капитан Кравченко, неутомимый балагур, Батурин, главный герой, и писатель Берг, слабый физически, но сильный духом (всё время думала, однофамилец ли это или тот же полюбившийся автору герой встречается в рассказе «Акварельные краски»?). Они живые, они настоящие: ищущие, мечущиеся, сомневающиеся, борющиеся с самими собой.
«Главное, что притягивало… к ним, - это неисчерпаемый запас жизненных сил. Они спорили о множестве вещей, ненавидели, любили, дурачились. Около них она ощущала тугой бег жизни, застрахованной от старости и апатии вечным их беспокойством, светлыми головами». Основные идеи, мысли, к которым вел нас автор через все повествование, как итог, мораль, выводятся в последней главе: "Все должно принадлежать нам! Я требую права освежать свою жизнь, быть человеком, я требую права мыслить, создавать, наконец, права бороться!... Я пью за то, чтобы свежесть не выветрилась из нас до самой смерти." К действию, к борьбе, а не созерцанию, зовет Батурин, "к плодоносной земле, к шумным праздникам, к радостным зрачкам людей, к мудрости каждой, самой незначительной вещи".
Atia
Отзыв с LiveLib от 22 мая 2018 г., 21:58
Нецельное какое-то впечатление. Паустовского не читала со школы (возможно, даже младшей), мало что помню, и почему-то ожидала долгих и размеренных описаний (в основном - природы). Оказалось, наоборот: пишет Паустовский коротко, но емко, несколькими словами создавая мгновенные, яркие образы.
Там сверкал розовый вечер, и желтая пыль сыпалась с мимоз на волосы женщин.При этом, сюжет мне показался надуманным и не особо убедительным, а герои странным образом сверх меры замотивировались на поиски этого прохиндея-американца, разъезжая по югам месяцами и, судя по всему, даже на деньги советского государства. Причем, безобразно проматывая эти деньги направо и налево так, как ни одни суточные не выйдет проматывать. Способы поиска американца все три героя выбрали тоже довольно парадоксальные (возможно, с точки зрения жителя века информации).
Зато вся смесь красок из ежедневных пестрых сценок этот сюжет собой выправляет. Все они наполняют произведение пульсом настоящей жизни, солнцем и ветром. Наверное, именно это автору дается лучше всего: подмечать все проявления и мелочи жизни, запоминать, хранить как ценность и передавать затем читателю, полноцветно и объемно, - при такой-то поразительной скупости фраз. Видимо, автор целенаправленно работал над такой подачей материала. В тексте есть пара строк на эту тему. Даже найду, пожалуй:
Нелидов берет ряд рыхлых, неуклюжих фраз из книг некоторых писателей и "чистит" их, выбрасывает лишние слова, пригоняет и свинчивает с такой же тщательностью, как собирает мотор.
Он обдумывает каждое слово, и в результате фраза у него крепка, свежа, понятна. Освобожденная от столетней накипи, она получает первозданную ясность. Русский язык насыщается мерностью латинской речи, птичьем плачем китайской, полутонами французской. Нелидов раскрывает все великолепие языка. Язык становится его новой страстью.Опять же, если взять время действия - оно как-то постоянно забывается и теряется. Текст кажется почти вневременным - описываемое могло происходить буквально в любой период советского времени, от 20-х до 80-х, - а что, вполне. Конечно, пока чередующиеся второстепенные персонажи вкраплениями своих историй не напоминают о печальных страницах личных биографий и событий в стране. О том, чего они натерпелись в послереволюционные годы и в Гражданскую. Только тогда и вспоминаешь, что время действия - 1920-е. Это отличает текст Паустовского, скажем, от Ильфа с Петровым и от Зощенко. Там уж точно не забудешь о времени действия, ведь оно само по себе чуть ли не основной персонаж.
В общем, некоторые моменты сбивают с толку (еще и потому, что с аудиоверсии пришлось вскоре "пересесть" на чтение глазами - качество аудиозаписи оказалось отвратительным). Поэтому, возможно, потерялись крупицы информации, необходимой для понимания событий в тексте. Да и сам он выглядит вроде как фрагментом чего-то большего (возможно, так и есть, я проверю).

Другой формат

Aудиокнига Золотая роза