Вы в самое пожаловали время.
Бернардо
Двенадцать бьет. Иди, ложись, Франциско.
Франциско
Спасибо, что сменили; холод резкий
И мне не по себе.
Бернардо
Все было тихо?
Франциско
Мышь не шевельнулась.
Бернардо
Ну, доброй ночи.
И если встретишь остальных – Марцелла
Или Горацио – поторопи их.
Франциско
Я их как будто слышу. – Стой! Кто тут?
Вынырнувший из тьмы Марцелл, подхватив под руку Горацио, поднимается с ним по лесенке на подмостки. Короткая пауза.
Первый актер (из тьмы, шепотом, Горацио): Да говорите же!
Горацио
Друзья стране.
Марцелл
И люди датской службы.
Франциско
Покойной ночи.
Марцелл
С Богом, честный воин;
А кто сменил тебя?
Франциско
Пришел Бернардо.
Покойной ночи. (Уходит).
Марцелл
Эй! Бернардо!
Бернардо
Что,
Горацио с тобой?
Горацио
Отчасти, да.
Бернардо
Привет, Горацио; Марцелл, привет.
Марцелл
Ну, что, опять сегодня появлялось?
Бернардо
Я ничего не видел.
Марцелл
Горацио считает это нашей
Фантазией, и в жуткое виденье,
Представшее нам дважды, он не верит;
Поэтому его я пригласил
Посторожить мгновенья этой ночи,
И если призрак явится опять,