Оценить:
 Рейтинг: 0

Беспокойный адмирал

<< 1 ... 24 25 26 27 28
На страницу:
28 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
1

Желудочной лихорадкой (лат.).

2

«Развести» на морском жаргоне значит: поговорить крупно с начальством. (Прим. автора.)

3

Флаг-капитан – должность вроде начальника штаба. (Прим. автора.)

4

Гражданских (от лат. civilis).

5

«Копчинка» на языке кадетов значит «скупой». (Прим. автора.)

6

Переменился. (Прим. автора.)

7

Сильным (итал.).

8

Дерзость начальнику на шканцах усугубляет наказание, так как шканцы на военном судне считаются как бы священным местом. (Прим. автора.)

9

На морском жаргоне «задаваться» – значит выставляться, поднимать нос. (Прим. автора.)

10

Время рассказа относится к дореформенной Японии, когда можно было в чайных домах покупать временных жен, обязанных на время найма сохранять верность. (Прим. автора.)

<< 1 ... 24 25 26 27 28
На страницу:
28 из 28