– Боюсь, мы опоздали, Ваше Главенство, – сказал кто-то в толпе. – С тех пор как появился Совет фей, люди полюбили магию. Я слышал, как в народе судачат о том, что волшебство неожиданно оказалось для людей полезно. Судя по всему, болезни пошли на спад благодаря новым зельям и эликсирам, которые продают в лавках. Говорят, сельское хозяйство теперь процветает, потому что заклинания защищают урожай от мороза и вредителей. Люди даже полагают, что популярность заколдованных товаров пошла на пользу экономике страны. Каждый мужчина хочет заполучить карету, которая сама собой едет, каждая женщина – метлу, которая сама собой метёт, а каждый ребёнок – качели, которые сами собой качаются.
– Общественное мнение по поводу других поправок тоже начинает меняться, – добавил другой мужчина из толпы. – Более того, большинству людей в Южном королевстве пришлись по нраву новые законы. Говорят, что, с тех пор как женщинам разрешили читать и учиться, обсуждения в школах стали куда занимательнее и ученики всех полов теперь мыслят гораздо шире. Ещё говорят, что после разделения Междулесья на отдельные земли говорящие создания начали вести себя куда приличней, а потому путешествия и торговля между королевствами стали гораздо безопаснее. В целом люди считают, что узаконивание магии положило начало новому веку процветания, и удивляются тому, что этого не случилось раньше.
– Всё это процветание – лишь видимость! – закричал Верховный глава. – Как бы ни была красива гортензия, как бы приятен ни был её аромат, она все равно ядовита! Если мы не возродим Праведное Учение, наш мир начнёт гнить изнутри! Избыток дипломатии ослабит нас, избыток равенства убьёт всякое стремление людей выделиться и чего-то добиться, а избыток колдовства приведёт к тому, что мы станем ленивы и ни на что не способны. Магическое сообщество возьмёт верх, естественный миропорядок рухнет, и воцарится кромешный ад на земле!
– Но как же нам возродить Праведное Учение? – спросил один из Братьев. – Король Чемпион находится под влиянием Бристал Эвергрин, а без короля нам закон не изменить!
– Отнюдь, – хмыкнул Верховный глава. – Да, король нам действительно нужен, но совсем необязательно именно этот король.
По складкам на полотне его маски Братья догадались, что их вождь улыбается.
– А теперь перейдём к хорошим новостям, – сказал Верховный глава. – Королю Чемпиону XIV уже восемьдесят восемь лет, а потому скоро на престол Южного королевства предстоит взойти новому правителю. И так уж сложилось, что следующий король более чем разделяет наши взгляды. Он верит в Праведное Учение, уважает естественный миропорядок, и притворное сострадание Совета фей его не обмануло, равно как и нас с вами. Он согласился отменить поправки короля Чемпиона с одним условием: мы должны будем назначить его новым вождём Братства и служить ему как Праведному Королю.
Члены клана не сумели сдержать восторга. Прежде они не могли и вообразить себе мир, в котором вождь Праведного Братства мог быть и правителем Южного королевства тоже. Если действовать с умом, подобный исход сможет закрепить Праведное Учение в стране на множество грядущих поколений.
– Но что же делать с магическим сообществом? – спросил один из членов клана. – Сейчас они могущественны и любимы народом как никогда. Они, несомненно, воспротивятся новому королю и околдуют его так же легко, как и прежнего.
– Значит, мы должны истребить их прежде, чем новый король займёт престол, – ответил Верховный глава.
– Но как? – спросил кто-то в толпе.
– Ровно так же, как наше Братство почти уничтожило магическое сообщество шесть веков назад. И поверьте мне, братья, оружием нашим предкам служило далеко не одно лишь учение.
Верховный глава спустился с каменного возвышения, а затем поднял его, как огромный люк. К изумлению Братьев, под возвышением обнаружился огромный арсенал пушек, мечей, арбалетов, копий и цепей. Там хватило бы оружия и на тысячу солдат, причем оружие это было очень необычным. Лезвия, наконечники стрел, цепи и ядра оказались не железными и не стальными, а были сделаны из красного камня, который светился и мерцал, будто внутри него был заключён огонь. Алый свет залил тёмный двор, заворожив Братьев.
– Настало время Праведному Братству выйти из тени! – объявил Верховый глава. Почтим же клятву, которую мы принесли своим отцам, и нанесём удар прежде, чем враги успеют подготовиться к нему. Вместе, под предводительством нашего нового Праведного Короля, мы сохраним естественный миропорядок, возродим Праведное Учение и уничтожим магическое сообщество раз и навсегда!
Верховный глава взял из арсенала заряженный арбалет и выпустил три стрелы в портрет Бристал Эвергрин – одну в голову и две в сердце.
– И первым делом, как и полагается в борьбе с колонией вредителей, мы должны убить их королеву.
Глава 1
Западная плотина
Западное королевство было известно достижениями в отрасли лесозаготовки, парой-тройкой королевских скандалов и знаменитой Западной плотиной, которая находилась в столице под названием Форт Лонгсворт. Высотой плотина была больше трёхсот метров, состояла более чем из пяти миллионов каменных блоков и защищала город от вод Великого Западного озера.
Плотине насчитывалось уже два века, строили её семьдесят лет, а когда наконец достроили летом 452-го года, в честь такого исторического события учредили целый государственный праздник.
Все жители Западного королевства любили День плотины – это было главное мероприятие года. Взрослым и детям давали выходной от рабочих и школьных дел, и все они собирались вместе играть в игры, угощаться вкусностями и поднимать тосты за плотину, которая высилась над столицей.
Увы, на этот раз особого веселья от Дня плотины ждать не приходилось. После ряда неожиданных землетрясений почва под Западной плотиной сместилась, и по ней прошла огромная трещина. Через узкую щель стала просачиваться вода, и Форт Лонгсворт окутал густой туман с моросью. Со временем становилось только хуже – трещина разрасталась вдоль и поперёк, и с каждым днём вода всё больше заливала город.
Плотину срочно нужно было починить, но бережливый правитель страны, король Ворворт, не спешил отдавать приказ. Он знал, что ремонт потребует немало времени и денег, да ещё и окажется опасной затеей, для которой придётся эвакуировать всех жителей Форта Лонгсворт. Много ночей король не спал и чесал лысый затылок, размышляя, что ещё можно предпринять.
К счастью для короля (и его насквозь промокших подданных), в его распоряжении оказались новые средства, и чтобы использовать их, необходимо было пожертвовать лишь толикой гордости. Поначалу Ворворт отверг эту мысль, но в конце концов, насмотревшись на то, как туман превращает улицы Форта Лонгсворт в маленькие реки, он осознал, что выбора у него нет. Поэтому король велел принести ему лучший пергамент и лучшее перо, а затем написал письмо с просьбой о том, просить о чём он ненавидел больше всего – о помощи.
Дорогая Фея-Крёстная,
В прошлом году своими славными подвигами в Северном королевстве Вы заслужили признательность всего мира. Я и мои подданные бесконечно благодарны Вам за то, что Вы отправили страшную Снежную Королеву в изгнание и спасли планету от Великой Метели 651-го года. С тех пор Вы продолжаете восхищать и вдохновлять мир своей невиданной щедростью. Вместе с Советом фей Вы строите детские дома и приюты, кормите голодающих, исцеляете больных, и Ваше сострадание и великодушие тронули наши сердца.
Сегодня я пишу Вам в надежде, что Вы проявите сострадание и к Западному королевству. Не так давно Западная плотина в Форте Лонгсворт повредилась, и её нужно как можно скорее починить. Если применить для этого привычные средства, на ремонт уйдёт более пяти лет, а тысячи горожан вынуждены будут покинуть дома. Однако если Вы согласитесь помочь нам посредством волшебства, то сможете избавить мой народ от подобных невзгод. В таком случае Западное королевство будет вечно признательно феям, и в День плотины у нас будет ещё один повод для празднования.
Не секрет, что у Западного королевства, как и у наших соседей, всегда были сложные отношения с магическим сообществом. Мы не в силах стереть из истории гонения и несправедливость былых лет, но Ваша доброта, быть может, положит начало дружбе Западного народа с волшебством.
Молю Вас простить нас и помочь в трудный час.
Смиренно Ваш,
Его Превосходительство король Ворворт,
Правитель Западного королевства.
Всё это низкопоклонство изрядно утомило короля. Он бережно сложил письмо, поставил на нём королевскую печать и отдал послание самому быстрому своему гонцу.
Следующим утром гонец прибыл на границу Земель фей, но входа не обнаружил. Огромная живая изгородь росла вокруг, защищая территорию лиственной стеной. Она была слишком высока, чтобы её перелезть, и слишком густа, чтобы пробраться насквозь, поэтому гонцу пришлось идти вдоль изгороди, пока наконец он не нашёл вход.
К своему удивлению, гонец обнаружил там длинную очередь других посланников. Судя по элегантным нарядам, все они несли феям сообщения от знатных семей. Более того, вход сторожил устрашающий рыцарь, восседавший на огромном трёхглавом коне. Рыцарь был вдвое больше обычного человека, а из его шлема росли оленьи рога. На посланников рыцарь взирал совершенно безмолвно, но и без слов было ясно: мимо него никому не пройти.
На земле перед рыцарем лежали два почтовых ящика – судя по надписям, один для прошений, а другой для похвал. Перепуганные гонцы по одному подходили ближе, опускали свои послания в нужный ящик, а затем поспешно уходили. Гонец короля Ворворта дождался своей очереди, дрожащей рукой опустил письмо в ящик для прошений, а затем помчался назад в Западное королевство.
Всего лишь несколько часов спустя король Ворворт получил ответ. Он как раз ужинал в Западном замке, когда в трапезную вдруг ворвался единорог с золотым конвертом в зубах. Следом за волшебным существом в комнату вбежали два десятка стражников, которым явно не удалось не впустить его в замок. Стражники стали гоняться за единорогом по всей трапезной, и на пятом круге тот бросил золотой конверт королю прямо в суповую тарелку.
Сразу после этого единорог умчался прочь так же стремительно, как и появился. Стражники бросились за ним, а король вытер конверт салфеткой, вскрыл ножом для масла и прочёл:
Дорогой король Ворворт,
Я передала Вашу просьбу Фее-Крёстной, и она шлёт Вам свои глубочайшие соболезнования. Она, равно как я и остальные члены Совета фей, согласна Вам помочь. Мы прибудем в Форт Лонгсворт в полдень Дня плотины, чтобы отремонтировать её.
Прошу Вас заблаговременно предупредить нас о возможных изменениях, сложностях или о чем-либо ещё, что нам следует знать. Спасибо и волшебного Вам дня.
Искренне Ваша,
Эмеральда Стоун,
Заведующая отделом корреспонденции Феи-Крёстной.
P. S. Приносим извинения за то, что можем встретиться с Вами только в день праздника. В настоящее время Совет фей получает очень много прошений.
Король Ворворт до крайности обрадовался добрым вестям и счёл это своей личной победой. Он решил отметить грядущий визит Совета фей как поистине знаменательное событие и приказал своим слугам рассказать о нём всем. Над промокшей столицей воздели сырые знамёна и влажные флаги. У подножия плотины поставили трибуны и соорудили сцену, на которой король позднее собирался вручить Совету фей награду в знак своей признательности.
Подобных приготовлений в стране не устраивали с коронации Ворворта, однако интерес народа к Совету фей король недооценил очень сильно.
В канун Дня плотины сотни тысяч горожан со всех уголков королевства съехались в Форт Лонгсворт. К рассвету трибуны были уже переполнены, и по всему городу, везде, откуда было видно плотину, толпились люди. Семьи стояли на крышах своих домов, торговцы – на крышах лавок, а монахи сидели на шпилях церквей, надеясь хоть краем глаза увидеть празднество. Вода лилась и лилась через плотину, горожане по всему Форту Лонгсворт мокли и дрожали от холода, но сердца им грела надежда увидеть настоящее волшебство.
Никогда прежде в Западном королевстве не проводилось столь грандиозного торжества. В народе его уже успели прозвать «событием десятилетия», «празднованием века» и «историческим Днём плотины».
Но, несмотря на все ожидания, никто не мог предугадать, насколько памятным в самом деле окажется этот день…
* * *