Оценить:
 Рейтинг: 0

Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Вдруг он почувствовал, как мать трижды сжала его руку. Мальчик насторожился. Это не было частью шоу. Этот знак был из другой жизни Ирэн Адлер – жизни авантюристки и воровки. И означал он опасность.

Не переставая широко улыбаться, Люциус посмотрел на мать. Она взглядом указала на заднюю часть зрительного зала, мягко, будто играючи вытащив его на середину сцены, к определённому месту, которое вообще-то было приготовлено для другого номера.

– Благодарю вас! – излишне восторженно воскликнула мама.

Люциус краем глаза заметил, как работники сцены отодвигают в сторону декорации. Ящик с каменной плитой снова воспарил к потолку. Но сейчас внимание мальчика было приковано к двум входам в зрительный зал. Пока он стоял на сцене, его глаза привыкли к свету, и теперь он мог лучше их различить.

Там, у завешанных портьерами дверей, которые вели наружу, стояли несколько мужчин. Минимум по двое у каждого выхода. В толпе они не бросились бы в глаза, если бы не подозрительно одинаковые тёмные пальто.

– Спасибо! – крикнула мама зрителям, ещё раз низко поклонившись. – Воспользуемся запасным выходом, – шепнула она Люциусу, лёгким кивком указав на пол.

Люциус понял. Он быстро осмотрел театральные подмостки у себя под ногами, потом встал перед матерью, опустился на корточки и, сияя, развёл в стороны руки. Газетный репортёр в первом ряду, обрадовавшись удачной позе, защёлкал затвором фотоаппарата, стоящего рядом с ним на трёхногом штативе.

Люциус снова посмотрел на мужчин в пальто. Похоже, они о чём-то совещались. Мальчик не знал, кто они. Может, жандармы, французские полицейские. Или пособники кого-то из тех, кому Ирэн Адлер перешла дорогу в последние годы. Мама не рассказывала Люциусу, в каких делах она замешана, но он уже понял, что её преследуют и иногда ей приходится срочно скрываться. В таких случаях Люциус привык её слушаться, не задавая лишних вопросов. И сейчас всё должно пройти быстро, без сучка без задоринки. Но это не проблема: они были слаженной командой.

– Ещё раз большое спасибо, дамы и господа, достопочтенная публика, – сказала мама, когда аплодисменты начали стихать. – Сейчас для вас сыграет оркестр. Увидимся после антракта – вас ждёт ещё больше магии!

Дирижёр растерянно смотрел на них из оркестровой ямы. Вообще-то перед антрактом в программе стояли ещё два номера. Однако он быстро сообразил, взмахнул дирижёрской палочкой, и музыканты по его команде заиграли зажигательный марш.

Люциус поднял глаза на маму. Указательный палец его правой руки лёг на кнопку в полу. Ирэн подмигнула ему сверху, и у неё в руке словно по волшебству вдруг оказался серебряный шарик. Люциус кивнул. Ирэн кивнула. Люциус закрыл глаза.

Всё произошло практически одновременно. Раздался оглушительный хлопок – и сцену озарила такая яркая вспышка, что мальчик видел её даже сквозь сомкнутые веки. В нос ударил запах дыма. Но лишь на мгновение. А потом у них под ногами открылся люк, механизм которого Люциус привёл в действие нажатием кнопки, и они упали вниз. Кряхтя, они приземлились на подстилке из мешков с соломой под полом сцены. Люк над ними снова захлопнулся. Когда дым рассеялся, зрители, наверное, решили, что они с мамой растворились в воздухе.

«Ещё один классный трюк», – подумал Люциус. Ирэн Адлер была мастером эффектных исчезновений.

Мама вскочила и на бегу сбросила сценическое платье с блёстками. Люциус помчался за ней, скинув матросскую курточку. В театре такая одежда уместна, но на улицах Парижа она привлекла бы слишком много внимания.

– Кто эти люди? – спросил он маму, когда они добежали до своей личной раздевалки в подвале театра.

– Сейчас это не имеет значения, – ответила Ирэн. – Они не друзья, и нам нужно как можно быстрее отсюда исчезнуть.

Люциус скривился. Значит, в гостиницу они не вернутся. Всё, что осталось там, им придётся бросить. За всю его жизнь они лишь дважды были вынуждены так поспешно покидать город, и оба раза им пришлось провести несколько недель без вещей и денег – хорошего в этом было мало.

Они торопливо переоделись. Пока Люциус застёгивал коричневую куртку и натягивал кепку, мама стирала с лица макияж.

– Подойди к шкафу, золотко. Там наш багаж.

Люциус послушно направился к шкафу и с удивлением обнаружил, что между висящими в нём сценическими платьями в самом деле стоят два набитых кожаных чемодана.

– Откуда они здесь взялись?

– Я их сюда поставила, когда мы устроились в театр, – сказала Ирэн. – Мы же не хотим, чтобы всё закончилось как два года назад в Шанхае, когда нам пришлось бежать из клуба «Оби-Ван».

Конечно, Люциус этого не хотел. Много дней им пришлось попрошайничать, пока мама не разыскала одного из своих многочисленных друзей, разбросанных по всему миру. Он и оплатил им пароход в Европу.

Ирэн протянула руку и подняла тот чемодан, что побольше. Теперь на ней была простая неприметная одежда, шляпа с вуалью наполовину прикрывала её лицо. На улице на них вряд ли станут оборачиваться.

– Идём, сокровище, – сказала она.

Люциус, кивнув, взял свой чемодан, и они поспешили по подземным коридорам к чёрному ходу для персонала.

– Куда мы на этот раз? – поинтересовался Люциус, когда мама открыла узкую деревянную дверь на улицу.

Ирэн обернулась к нему:

– В Лондон.

– Почему именно в Лондон? – удивился Люциус.

Мама загадочно улыбнулась:

– Навестить старого друга. – С этими словами она шмыгнула в дождливую парижскую ночь. Люциус последовал за ней.

Глава 1

Позвольте представиться – мистер Холмс

Когда 27 марта 1895 года Люциус Адлер с матерью прибыли на пароме в речной порт Лондона, там царило большое оживление. Играл духовой оркестр. Люди толпились, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть происходящее. Репортёры всех крупных городских газет были здесь.

К сожалению, не из-за него.

Все собрались у соседней пристани. Там только что причалил внушительный трёхмачтовый парусник, который Люциус с мамой даже видели перед собой издалека, когда поднимались вверх по течению Темзы. Несколько матросов стояли на носу и махали руками. Другие швартовали судно к пирсу толстыми канатами. К середине борта приставляли деревянную доску с узловатыми канатами, служащими перилами.

Несколько лихих на вид, несмотря на приличную одежду, мужчин стояли наверху и ждали, когда приставят трап.

Некоторые, судя по тёмной коже, были родом из Африки. Люциус был взволнован: ему ещё не доводилось бывать на этом континенте. Особенно заинтересовал его решительного вида мужчина в центре группы. У него было загорелое лицо с ухоженной бородой, а на голове – на удивление потрёпанная фетровая шляпа с широкими полями и лентой. Шляпа совсем не подходила к элегантному костюму мужчины. Или, может быть, это элегантный костюм не подходил мужчине, который показался Люциусу искателем приключений, проделавшим дальний путь. «Наверное, археолог или охотник на крупную дичь», – восторженно подумал мальчик.

Сам он предпочитал городскую жизнь со всеми её удобствами. Он появился на свет в Америке, недалеко от Нью-Йорка, как и его мать тридцатью семью годами ранее. С тех пор он побывал в таких крупных городах, как Рим, Париж, Дамаск и Шанхай – красочных оплотах цивилизации. Дикая природа была ему чужда.

Однако он с увлечением читал в журналах истории о смельчаках, которые сражались на краю света со львами, с тиграми и дикими аборигенами, исследуя последние неизученные уголки Земли.

– Не знаешь, что это за люди? – спросил Люциус маму, вместе с другими пассажирами спускаясь за ней по трапу с борта парома.

– Нет, – ответила Ирэн. – Наверное, члены одной из многочисленных экспедиций, которые королева Виктория и её научные советники отправляют в кругосветные путешествия, чтобы на Южном полюсе и в пустыне Сахара тоже реял английский флаг. – Тон её был несколько пренебрежительным, словно она была невысокого мнения об экспедициях или об англичанах – Люциус не мог сказать наверняка.

– Квотермейн! – заорал ему на ухо какой-то мальчишка, едва Люциус ступил на английскую землю. – Аллан Квотермейн-младший вернулся! Знаменитый путешественник и его захватывающая экспедиция в Африку! Читайте подробности в экстренном выпуске «Таймс»! Здесь и сейчас! Всего за два пенни!

«Квотермейн», – подумал Люциус. Он никогда о нём не слышал, но имя ему понравилось. Оно звучало гордо. Должно быть, этот мужчина с обветренным лицом в фетровой шляпе и есть Квотермейн. По крайней мере, имя ему подходит.

Широко расставляя ноги, как человек, долгое время проведший в море, путешественник спустился вниз по трапу, вежливо помахав репортёрам и зевакам. Похоже, ему было не по себе от всей этой суматохи.

– Экстренный выпуск! – продолжал выкрикивать мальчишка рядом с Люциусом. – Аллан Квотермейн вернулся! Читайте о его состязании с экспедицией Белла и о том, как он обнаружил легендарный город Конгараму! Экстренный выпуск! Всего за два пенни!

– Эй, мальчик, – обратился к нему мужчина рядом с Люциусом. Люциус посмотрел на него, но полный джентльмен говорил не с ним, а с мальчишкой-газетчиком. – Там что-нибудь написано о выставке в Британском музее в следующем месяце?

– Всё, сэр, всё, – заверил его мальчишка со стопкой газет под мышкой. – У нас есть все новости о находках, некоторые снабжены иллюстрациями.

– Хорошо, – отозвался мужчина. – Тогда куплю этот выпуск.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10

Другие электронные книги автора Кристиан Хумберг