Оценить:
 Рейтинг: 0

Пестрая бабочка

Год написания книги
2016
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 195 >>
На страницу:
48 из 195
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вызвали управляющий элемент, также как и вы, полагаю.

– Ага, значит, башню вы уже обыскали…

– Разумеется.

Бывший хозяин моего поместья смерил второго мага ледяным взглядом.

– А ты не боишься, парень, что мне тоже очень не хочется, чтобы кто-то посторонний тут «шнырял!», – он грозно глянул на меня, – и мне теперь придется прикопать вас тут под ближайшей сосной?

Уголок левой брови моего спутника приподнялся ровно на четверть дюйма.

– А смысл?

– Смысл? Когда вы угодите в лапы контрразведке при попытке пользоваться имперскими артефактами… Заметь, я говорю не «если», а «когда». Вы стопроцентно выдадите мое положение. А я весьма люблю уединение. Весьма! Думаешь, этого недостаточно?

– Это бессмысленно, – пожал плечами Дэвлин, – достаточно маловероятно, что мы попадемся, а вот в случае ее, – кивок в мою сторону, – исчезновения вас найдут гораздо скорее. Столичные аристократы не очень любят, когда бесследно пропадают их дети. Вы просто привлечете внимание к ее резиденции, а там Плита… Найдут.

– А тебя, вроде как, искать не будут, – недобро усмехнулся Дариус.

– Будут, и, боюсь, в случае сражения я наверняка выдам ваше местоположение. Прямо сейчас. Хотя и не смогу, скорее всего, с вами справиться.

Они поиграли в гляделки еще немного.

– Смелый, значит, – фыркнул недружелюбный мэтр, – ладно. Последнее предложение: я – не «шныряю!», – мрачный взгляд на меня, – по твоему подвалу, девочка, а вы двое: отправляете порталом мои книги из тайников, даете слово никому не рассказывать о моем местоположении и не возвращаетесь сюда. Идет?

– Кто-то, кроме вас, может явиться отсюда по этому порталу?

Дариус снова усмехнулся.

– Нет, не может. Теперь – все?

– Да, меня устраивает такой вариант. Договор?

Тут уж мэтр вовсе коротко зло хохотнул.

– За идиота принимаешь? Нет уж, парень, никаких договоров с тобой я заключать не собираюсь. Даешь слово?

«Странно. Это тоже надо запомнить», – прорезался внутренний голос.

– Даю слово, – подчеркнуто вежливо кивнул Дэвлин.

– Даю слово, – откликнулся эхом Дариус, – и жду мои книги. Где выход, вы знаете.

– Приятно было познакомиться.

– До свидания, – ляпнула я, и мэтр снова озверел.

– Никаких свиданий! Дорогу сюда забудь, графиня!

Мэтр Купер подхватил обе сумки, передав мне мою, и Дариус посторонился немного, пропуская нас наружу. Пронесло что ли? Но когда я проходила мимо него, он снова мрачно усмехнулся. Я подняла глаза на мэтра, опасаясь какой-то внезапной выходки, но синие глаза из-под кустистых бровей смотрели насмешливо

– Не знаю даже, кому из вас больше посочувствовать… детки, как бы вы друг друга не нашли.

Дэвлин еще раз кивнул ему и тронул меня за рукав, не позволив выразить недоумение по поводу этой фразы. Объяснять, что это могло значить, он также отказался.

Обратная дорога прошла безо всяких приключений, разве что вымоталась я, взбираясь в гору, до крайности. После обеда, когда мы вышли к Плите, я готова была ее обнять и расцеловать. Не знаю, какой опасности мы сейчас избежали, но мы вернулись назад. Мэтр Купер отправился к себе – за уже переписанными его прихвостнями книгами мэтра Дариуса, а я пошла ужинать. Мои домочадцы все еще косились на новую одежду, поэтому пришлось переодеваться в домашнее. Настроение у меня было непонятное.

Вас когда-нибудь столь хамски посылали к мертвякам прямым текстом? Меня раньше нет. Это было очень неприятное ощущение. Отмокая в ванне и переодеваясь, я прокрутила в уме наш разговор раз сто, придумывая, как мне нужно было отвечать. А еще я приняла твердое решение большего никогда не допускать подобного обращения. С кем бы я ни столкнулась.

После ужина я пошла в лабораторию, немного позаниматься, и тут внезапно ожило зеркало для связи.

– Добрый вечер, барышня! – проскрипел мэтр Наргин. – Надеюсь, я не разбудил вас?

Во мне вскипел азарт.

– Добрый вечер, мэтр! Вы что-то узнали? Про Дариуса?

Добрый старик слегка замялся, будто подбирая слова.

– Ничего конкретного, только подозрения кое-какие…

Я, бурно жестикулируя, настаивала на продолжении. Рассказать про сегодняшний поход меня подмывало ужасно, но данное слово – есть данное слово, поэтому о давешней встрече пришлось промолчать.

– Был один человек, – мэтр снова сделал паузу, – мой давний друг, его имя – Даро. Я грешным делом понадеялся, вдруг, это может быть один и тот же маг? Если бы вы когда-нибудь увидели его… Не могли бы вы передать, что я ищу Даро уже довольно давно, и назвать мое имя?

Ну, хоть что-то сейчас может стать понятнее.

– Расскажите мне про вашего друга? Хоть как он выглядел? – попросила я.

– Память моя уже не та, барышня. Высокий, с черными волосами и кхе-кхе.. резковатыми манерами. Его герб – в форме стилизованной летучей мыши. Таким я его видел в последний раз. Полагаю, если это он, то внешность его не сильно изменилась.

– А какая у него была специализация? – полюбопытствовала я с замиранием сердца.

– Много чем он занимался, – уклончиво ответил старый мэтр, – очень талантливый маг.

Складывалось абсолютное ощущение, что мы оба пытаемся говорить о предмете, о котором также сильно хотим утаить друг от друга информацию. Пат. Даро – а я-то была в полной уверенности, что мы видели именно Даро – был явно человек незаурядный, давно скрывался и был намерен продолжать в том же духе. Но помочь Наргину я хотела. А ставить старика в неловкое положение, выпытывая у него подробности – нет. Но пару моментов прояснить было необходимо.

– А мэтр Даро, насколько он вообще опасный человек?

– Ну, – чуть замялся Наргин, – злить я бы его не советовал, но и немотивированной агрессии за ним не наблюдалось, особенно по отношению к детям… гхм. Простите, барышня. Не то хотел сказать.

– Да ничего.

– Не обижайтесь. Мне почти три сотни лет, поэтому вы мне кажетесь очень юной.

– Ладно, мэтр, если я увижу его, обязательно передам ваши слова.

– Благодарю, барышня. Доброй ночи.
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 195 >>
На страницу:
48 из 195

Другие электронные книги автора Кристина Андреевна Белозерцева