Я была в наушниках, но музыка играла тихо, чтобы я могла услышать, если он заговорит. За последние двадцать четыре часа я почти не спала, потому что находилась в дороге. Каждая клеточка моего тела болела от того, что я сидела в одной позе долгое время. Я добиралась из Рочестера до Ютика не меньше пяти часов и, даже толком не отдохнув, принялась искать попутку до Бостона. К вечеру я уже сидела на заднем сидении в автомобиле вместе с Чарли.
Я перевела взгляд на зеркало заднего вида под одну из песен Беи Миллер, встретившись глазами с рыжеволосым мужчиной. За время пути он успел рассказать мне, что едет к дочери, ведь был особый повод – у Чарли родился внук. У меня сложилось хорошее впечатление о нем, несмотря на то, что за время пути, мы обменялись всего лишь парой слов.
Коротко кивнув, я отвела взгляд и посмотрела в окно, наблюдая за тем, как мы въезжаем в Бостон. Внутри все сжалось, и на мгновение я даже перестала дышать. Все воспоминания затаились в глубине моего сознания, и я совсем не помнила этот город. Иногда в моей памяти проскальзывали картинки из детства, но это была лишь малая крупица того, что напоминало мне об этом месте.
Через полчаса мы оказались в самом сердце города. Чарли был очень добр и подвез меня прямо до отеля на Коммонуэллс авеню. Вынимая наушники из ушей, я выскользнула из машины. Все напряжение, которое я перенесла в течение последних суток, навалилось на мои плечи двойным грузом. Водитель помог мне с багажом, а затем, когда мы перенесли все мои вещи в вестибюль, я протянула ему обещанную сумму денег и поблагодарила за приятное времяпровождение в пути.
В зале регистрации мне во все лицо улыбалась администратор. Девушка оформила номер на ближайшую неделю по поддельным документам, которые мне удалось сделать еще в Атланте. Мне нужно время, чтобы освоиться и найти хотя бы комнату, которую я могла бы снимать, не тратя много денег, поэтому в отеле я не собиралась задерживаться надолго.
Я снова делала это. Старалась начать все с чистого листа в огромном городе. Я знала, что не найдется такого места на земле, где можно спрятаться от своего прошлого, но я должна сделать все, что в моих силах, чтобы не возвращаться к прежней жизни.
Глава 2
Тяжело дыша, я резко села на кровати, стряхивая с себя остатки сна. В комнате было темно, и сначала я даже не поняла, где находилась. До меня сразу же дошли события последних дней. Я в Бостоне, в мотеле.
Внутренние переживания не давали спать всю ночь, и я ворочалась с боку на бок, закрыв глаза лишь под утро. Бесконечные мысли съедали меня изнутри, но я ничего не могла с этим поделать.
Потирая заспанные глаза, я встала с кровати и сразу же ощутила мурашки по коже. В номере было холодно, но это не удивительно, погода за окном ничуть не отличалась от вчерашней. Дождь, наверное, лил всю ночь, так как на улице было сыро и пасмурно. Обычно в конце сентября погода здесь всегда менялась, погружая город в холодные дожди и пучину тумана.
Схватив телефон со стола, я удивленно заморгала, замечая на часах «8:45». Затем отключила будильник, который должен был прозвенеть через пятнадцать минут, и направилась в ванную. Нужно было взбодриться, сегодняшний день обещал быть тяжелым.
Я кинула одежду на пол, затем включила душ и, как только вода нагрелась, я тут же бросилась под струи. Я была благодарна, что не сидела сейчас на холодной улице, рискуя отморозить себе что-нибудь, ведь в последний месяц мне удалось заработать достаточно денег, чтобы оплатить этот номер.
В Бостоне я находилась уже второй день, не считая ночи, когда приехала. Я дала себе время передохнуть и занялась поисками временной работы, отметив пару вакансий, которые меня заинтересовали. Осталось только позвонить и узнать о них.
Я уже арендовала машину, понимая, что на такси уйдет больше денег, чем я планировала потратить. Да и передвигаться по городу было бы удобнее. Я смогла позволить себе старенький «миникупер», который, к слову, оказался не в лучшем состоянии. Честно сказать, я получила права три месяца назад, перед тем, как все случилось в Хьюстоне. Так что не удивлюсь, если у меня возникнут проблемы с необходимостью ее заправить. Мне ни разу не приходилось это делать, и я без понятия, как это работает.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: