– Почему вам нужен наемный работник, чтобы украсить рождественскую елку? Я, например, с нетерпением жду этого события каждый год, сколько себя помню. Это шанс снова стать ребенком, причем на тебя никто не будет давить.
Стефано с подозрением покосился на нее.
– Про давление я знаю все, – многозначительно проговорил он, помрачнев.
– Поэтому очень приятно сбежать от проблем в такое место, как это. Я люблю наслаждаться Рождеством так, как хочу. Без всяких репетиций с пением хоралов и любительскими постановками. Без необходимости подвергать мучениям тонны остролиста, плюща и омелы, перерабатывая их в венки и гирлянды. Когда я была ребенком, всему этому не было конца.
Он поджал губы и сухо сказал:
– Было просто чудом, если удавалось побыть одному.
– Мне не удавалось. Это расплата за то, что ты хороший ребенок, не так ли?
– Не знаю. Едва покинув коробку, в которой спал под столом, я стал зарабатывать на жизнь.
– Господи, да у вас было обездоленное детство! – пошутила Кира.
Стефано безучастно посмотрел на нее. Его глаза вдруг стали холодными от потаенных эмоций, которые были отлично знакомы ей самой. Девушка перестала смеяться.
– Да, так и было. – Стефано закусил нижнюю губу, а потом добавил: – Но все это осталось позади. Сейчас значение имеет только будущее.
Он произнес это с железной решимостью, оглядывая холл. Интересно, какие разрушения произведет синьор Альбани в старом доме, став его владельцем? Эта мысль тревожила Киру. Он осматривал каждый дюйм здания так, будто уже стал полноправным хозяином. Она содрогнулась от недоброго предчувствия.
– Вы замерзли. Почему бы вам не выйти на воздух и погреться на вечернем солнышке? – пробормотал он.
Кира безмерно удивилась. Она была уверена, что все его внимание приковано к рекламному буклету и дому.
– Нет. Все в порядке, – поспешно возразила она, не собираясь отказываться от удовольствия побродить по роскошной вилле, которую пристально разглядывала каждый день со своего любимого наблюдательного пункта на другой стороне долины.
Глаза Стефано неожиданно вспыхнули.
– Ну, если вы уверены…
Кире стало не по себе. Каждый раз, разговаривая и глядя на нее, Стефано улыбался. И это находило отклик в самых сокровенных недрах ее тела. Кира чувствовала, как напрягается ее грудь, вздымая тонкую ткань рубашки. И не холод, исходящий от мраморного холла, был тому виной. Стефано, видимо, тоже понял это и резко отвернулся.
Кира не знала, что делать. Опустив голову, она поспешно устремилась к ближайшей двери:
– Давайте посмотрим, что там, хорошо?
Едва сделав шаг, девушка замерла на пороге.
Когда-то это была гостиная. Солнечный свет лился сквозь высокие изящные окна, но в его лучах танцевали пылинки. Комната была оформлена в типичном итальянском стиле, хотя интерьер вполне был бы уместен и в английском загородном доме.
– О господи! – воскликнула Кира. – Маленький кусочек далекой Англии. – (Вошедший следом за ней Стефано прищелкнул языком.) – Мои приемные родители всю жизнь коллекционировали такие вещи: стулья с плетеными спинками; мебель, обитую ситцем; изысканный фарфор. Ви димо, сэр Айвен доставил все это из Англии. Ну зачем, скажите, переезжать в Италию, чтобы воссоздать Англию в своем новом доме?
– Не знаю. – Стефано тоже пребывал в недоумении. Он неодобрительно поджал губы. – Некоторые иностранцы приобретают такие вещи, утверждая, что любят Италию. На самом деле Тоскана для них – та же Англия, только с лучшим климатом. Им нравится обожать родину, поселившись вдали от нее.
– Мне – нет. Мне нравится жить здесь, – сказала Кира. – Я не могла дождаться, когда оставлю позади Англию и все остальное… – Она помолчала, не зная, продолжать ли, и решила, что терять ей нечего. – Если мы станем соседями, мне было бы приятно знать, что вы бережно относитесь к этому старинному дому, – продолжала Кира. – Было бы жалко испортить его.
– Какая вам разница, если речь идет о нескольких неделях в году? – пожал плечами Стефано.
Кира удивилась:
– Значит, вы не собираетесь поселиться здесь?
– Нет. Но ведь и вы уедете, не так ли?
Кира покраснела:
– С чего вы взяли?
– Разве вы не порхаете между Италией и вашим домом в Англии? – удивленно поинтересовался он.
Она помотала головой:
– Нет! Мне кажется, я ясно дала понять – у меня нет больше дома в Англии. В любом случае я не уехала бы отсюда в конце лета, как делают собственники летних домиков. Разве можно бросить мой здешний дом? В долине воплощено все, что мне нужно, – покой и красота.
Лицо Стефано посветлело.
– Значит, вы не могли обрести покой в Англии и потому принесли свою красоту сюда?
Его голос был низким и мелодичным, а в глазах светилось озорство. Кира еле сдержала улыбку, но ничего не сказала.
– Не так уж много людей желает добровольно уединиться в отдаленном поместье, – пробормотал он. – Вы не боитесь постоять за себя, сами зарабатываете на жизнь и любите эти места так же, как собираюсь полюбить я. Только очень серьезные обстоятельства способны заставить решительную и независимую женщину покинуть Англию.
Кира принялась теребить свои каштановые волосы.
– Тому были причины, – сказала она, надеясь, что он перестанет задавать неудобные вопросы.
Однако Стефано поднял брови, предлагая ей облегчить душу. Девушка переминалась с ноги на ногу. Ее пальцы теперь перебирали тонкую золотую цепочку на шее. Стефано наблюдал за ней. Казалось, он проявлял искренний интерес и готов был выслушать исповедь. Кире надоело замыкаться в себе. Ей захотелось выговориться. В этом нет ничего плохого. Она не видела Стефано Альбани до сегодняшнего дня и, возможно, никогда не увидит его в дальнейшем. Если она объяснит суть своего ужасного дела ему, беспристрастной третьей стороне, возможно, ей станет легче.
Печальная история готова была сорваться у нее с языка. Кира пыталась заставить себя поведать о своих обидах, но ничего не получалось. Она так долго хранила молчание, что не знала, с чего начать. В конце концов девушка покачала головой:
– Это не важно.
Он мрачно смотрел на нее:
– А я думаю, важно. Совершенно очевидно: вас что-то мучает.
Стефано сделал шаг к ней. Кира вздрогнула от легкого прикосновения его руки к ее плечу.
– Я всего лишь предлагаю вам поддержку, – мягко проговорил он.
– Я не нуждаюсь в этом, – заявила она, но Стефано не обратил внимания на это и не сдвинулся с места. Его прикосновение было теплым, надежным и… обольстительным. Наперекор всему, Кире было приятно это ощущение. Но тут он все испортил. Рука Стефано слегка задрожала. Она подняла глаза и увидела, что его глаза смеются.
– Когда-нибудь я с удовольствием воспользуюсь шансом поговорить с вами о грехах, мисс Кира Бэнкс. Что бы вы ни натворили, я не сомневаюсь, что смогу понять это.
Кира отвернулась. Она не могла позволить ему заметить отчаяние, захлестнувшее ее с головой. Слезы выступили на глазах, и Кира была совершенно не готова к тому, что случилось в следующий момент. Стефано обнял ее. Кира была снова прижата к его телу, и это показалось ей абсолютно естественным. На несколько секунд она прильнула к мужчине. Почувствовав прикосновение его рубашки к своей щеке и обволакивающий запах мужского парфюма, девушка закрыла глаза.