Оценить:
 Рейтинг: 0

За закатом всегда приходит рассвет

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29 >>
На страницу:
21 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что вы, это лишнее, – Мия тоже привстала.

– Я вас забрал, я и должен доставить обратно, – Хэ Джун приблизился к Мие и улыбнулся. – Не забудьте допить кофе. Я вам его обещал. – Он приподнял руку, чтобы дотронуться до гладких волос Мии, но передумал и бессильно опустил руку.

Хэ Джун быстрым шагом вышел из кабинки, что-то сказал стоящему неподалеку водителю, тот кивнул. Мия осталась сидеть в одиночестве. Она сделала глоток кофе, не спеша допила напиток, взяла сумку и вышла из кабинки. Тэ Ки Хун сопровождал ее, идя позади на небольшом расстоянии.

Когда они вышли на улицу, Мия с удовольствием вдохнула свежего воздуха. Тэ Ки Хун открыл Мие заднюю дверь своего автомобиля. Пока она пристегивалась, он обошел вокруг машины, сел на свое водительское место, завел двигатель.

– Зачем Хэ Джуну это? – спросила Мия на английском языке. Просто так, не надеясь на ответ.

– Сегодня господин Хэ Джун проигнорировал утреннюю встречу с рекламодателем, чтобы встретить вас, – последовал неожиданный ответ на ломаном английском. – Он не отвечал на звонки менеджера, чтобы спокойно поговорить с вами, госпожа Мия.

Тэ Ки Хун вывел автомобиль на оживленную улицу. Мия молчала и старалась обдумать слова водителя. Минут через десять они подъехали к автобусной остановке, с которой уходил ее автобус в Чонсон. Мия отстегнула ремень, но еще некоторое время сидела в машине. Тэ Ки Хун ни словом не упрекнул Мию, давая ей время на раздумья. Наконец, она открыла дверцу автомобиля и услышала:

– Госпожа Мия, – та склонилась обратно. – Вы нравитесь господину Ли Хэ Джуну.

Мия, словно пребывая в трансе, захлопнула дверцу, и машина умчалась в неизвестном направлении. Пошатываясь, Мия дошла до лавочки на остановке и присела.

– И что мне теперь делать? – вопрос, звенящий в голове Мии, так и остался без ответа.

***

«Вы нравитесь господину Ли Хэ Джуну», – звучал в голове Мии голос Тэ Ки Хуна. Поначалу Мия не понимала смысла высказывания. Пока она ехала обратно домой на автобусе, она пыталась разложить его на слова и решить, будто головоломку. «Нравитесь», «вы», «Хэ Джун». Слова не хотели выстраиваться в правильное решение.

Придя домой, Мия сразу направилась в спальню. Хоть было еще не поздно, Мия хотела отключить голову, потому что ей все равно это не нравилось. Она спиной легла на прохладную мягкую постель и взглянула в маленькое окошко. Сквозь него были видны массивные деревья, закрывающие горы. Они колыхались от чуть заметного ветра, как бы нашептывая что-то. Мия очень хотела услышать их шепот, но сил подняться не было.

Мия перевернулась на правый бок и вся погрузилась в пейзаж за окном. Она придумывала историю. Рассказ о том, о чем могли говорить деревья. Вот то справа, с широким стволом и ветвями, похожими на человеческие руки, повествует о красивой девушке, которая заблудилась в лесу в поисках своей любви. То, что слева, тоненькое, гибкое, с гладким стволом, поддерживает рассказ, говоря о трудностях, с которыми столкнулась девушка во время своего пути. Деревья, стоящие позади, кивали своими головами, рассказывали о том, чем пришлось питаться девушке, где устраивать ночлег. Небольшой куст около дороги шевелил своими зелеными ветвями и говорил, что однажды девушка выберется из темного леса, как из лабиринта.

Мия так и не услышала конец рассказа, она так и не узнала, найдет ли та девушка свою любовь. Глаза ее медленно закрылись, и она погрузилась в глубокий сон.

Ли Хэ Джун больше не появлялся. Неделю Мия ходила, оглядываясь по сторонам в поисках машины, принадлежащей Хэ Джуну, чтобы в нужный момент спрятаться или сбежать. В последнюю неделю она все чаще занималась с Хэ Су корейским языком, много читала и работала. Она практически перестала подниматься к горной речке и больше не приходила в гости к семье Ли.

– Как дела у вас в издательстве, госпожа Мия? – сейчас они с Хэ Су сидели на пороге дома, наслаждаясь летним солнышком и ароматом хризантем.

– Пак Сон Чи – великолепный редактор, – Мия закрыла глаза и предоставила лучам солнца свое лицо.

– Чем вы сейчас занимаетесь? – Хэ Су так же отдалась на волю солнцу.

– Я работаю с одним автором. Госпожа Пак вставляет свои правки, а я договорилась на издательство его книги в Корее и в России, – Мия потянулась.

– Говорят, платформа хорошо работает, – Хэ Су вздохнула. – Когда я поступлю в институт искусств, я хочу подрабатывать, создавая рекламу. И книгам нужны обложки.

– Это замечательная идея, Хэ Су.

Девушки замолчали, наслаждаясь солнцем.

– Госпожа Ли по-прежнему присылает мне закуски. Я уже начала в них разбираться, – Мия поднялась и подошла к небольшому столику с хризантемами.

– Мама любит готовить.

– Как она себя чувствует? – Мия знала, что в последнее время здоровье подводило Ли А Ра.

– Не очень хорошо, – призналась Хэ Су. – Но это не мешает ей готовить двойные порции, – девушка рассмеялась.

– Ты знаешь, как я благодарна ей, – Мия подняла одну из запретных тем. – И за то, что позволяет нам заниматься.

– Мама знает, что у меня здесь не так много друзей. А я не могу просто сидеть на месте. Она не волнуется за меня, когда я с вами, госпожа Мия.

Хэ Су подошла к Мие, и они обе сели на траву возле столика, разглядывая нежно-голубые цветы.

–Знаете, мама сказала, что в этом доме раньше не росли цветы. Сколько бы она не сажала, через время все вяли, – Хэ Су вдохнула аромат. Мия не решалась ответить. – Мама была очень удивлена, когда увидела цветущие хризантемы.

– Госпожа Ли была здесь? – удивилась Мия.

– Мама сама ходит на рынок мимо вашего дома. Конечно, она не могла не заметить, – Мия кивнула головой. – А знаете, что самое странное, госпожа Мия, – Хэ Су посмотрела на подругу.

–Что? – Мия не отрывала от Хэ Су удивленного взгляда.

– Что хризантемы – самый редкий цветок в Корее. Особенно голубые.

Мия рассмеялась. Она не стала говорить Хэ Су, что это был единственный цветок в соседнем магазинчике, который одиноко стоял на витрине. Никто из покупателей не обращал на него внимания. Хризантемы давно поникли и почти завяли. Мия пожалела необычный цветок и выкупила его.

– Наверное, мне повезло, – проговорила Мия.

– Даже Хэ Джун поразился вашему цветущему садику. Он сказал, что это похоже на счастье.

– Хэ Джун? – Мия не могла сдержать удивленный возглас.

–Ну да. Он же видел его, когда мы помогли вам дойти до дома, госпожа Мия.

–Да, точно, – Мия покраснела и опустила взгляд. Напоминание о Хэ Джуне, которого она так тщательно избегала, вывели девушку из равновесия. – Как он поживает? – Мия должна быть вежливой.

– Вы знаете, госпожа Мия, – воодушевилась Хэ Су, – Оппа стал чаще звонить домой.

– Вот как, – Мия покраснела еще больше. Ей было приятно слушать о нем.

– Хэ Джун живет в Сеуле, редко бывает в Чонсоне, и еще реже звонит. А сейчас он звонит маме каждый день, представляете?

– Ну, мне кажется, он же волнуется за здоровье вашей мамы, – предположила Мия.

– Хорошо. Но мне раньше он никогда так часто не звонил. Мы разговариваем почти каждый день. Он всегда спрашивает, как я провела день, что ела, куда ходила.

– А ты? – Мия предполагала, что может ответить Хэ Су.

– Я рассказываю ему обо всем.

– Обо всем, – переспросила Мия.

– Я очень рада, что Хэ Джун стал таким заботливым братом. Но все же это очень странно, вам не кажется, госпожа Мия?
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29 >>
На страницу:
21 из 29

Другие электронные книги автора Ксения Булатова