
Лисы округа Хансон
– Ну как же, – тянет токкэби и хищно скалится. Специально пугает, ну конечно же. – Разве не ты прицепился к хвостам моей дорогой жены и увёл её прямо у меня из-под носа?
– Эй! – рявкает Харин. – Я сама ушла! Покопайся у себя в мозгах и вспомни, раз уж ума хватает лица моих друзей запоминать.
– Друзей? У тебя друзья появились, моя колючка?
Союль переводит взгляд на неё и выдыхает сквозь стиснутые в оскале зубы.
– Не виделись больше века, а ты всё сердишься, – отмечает он. Слова льются из его рта сладко-горьким потоком, прохладной суджонгвой[25]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Злой дух в корейской мифологии.
2
Супергерой DC, обладает способностью развивать скорость, превышающую скорость света.
3
В нашей реальности принцесса Пхёнган и дурак Ондаль – герои корейской народной сказки, но в мире Лисов всё иначе.
4
Внук бога небес в корейской мифологии, считается основателем государства Кочосон (Древний Чосон), первого корейского государственного образования.
5
Обращение к старшему коллеге. При высоком статусе коллеги к обращению прибавляется уважительный суффикс «ним».
6
Младший (необязательно по возрасту) по званию, должности, по положению сослуживец или учащийся младших классов/курсов, юниор, помощник.
7
Храмовое имя короля Кванхэ-гуна, 15-го вана Чосона в истории данной страны.
8
Начальник (корейск.).
9
Суп с мидиями.
10
Маленькие корейские забегаловки, обычно ориентированные на определённое блюдо.
11
Дядюшка (корейск.).
12
В корейской мифологии – доброе чудовище, на котором духи спускаются с неба.
13
Суп из рыбных котлет.
14
Суп с кимчи, острой квашеной капустой.
15
В корейской мифологии – священный олень.
16
Монстр (корейск.), обобщённое название всех мифических существ-нелюдей.
17
В корейской мифологии один из домашних духов, который следит за чистотой и порядком и наказывает за неряшливость.
18
Корейское обращение младшего брата к старшей сестре или к девушке старшего возраста.
19
Туфли-лодочки на высоком каблуке, дизайн которых разработан французским модельером Кристианом Лубутеном (Christian Louboutin). Их отличительной особенностью является ярко-красная подошва.
20
Современный город Нампхо расположен в Северной Корее, но в мире нашей истории он входит в состав Корейской Федерации.
21
В корейской мифологии – дух гор, которого часто ассоциируют с тигром.
22
В Чосоне люди с желтоватой, то есть загорелой кожей были выходцами из бедного сословия. Считалось, что чем бледнее у человека кожа, тем он благороднее.
23
Одежда военного в Чосоне.
24
Жизненная энергия, одна из категорий китайской философии.
25
Корейский традиционный пунш из имбиря и корицы с хурмой и кедровыми орехами (по желанию).
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: