Оценить:
 Рейтинг: 0

Росина из Аркаима

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
24 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А! Вот как это работает, – обрадовалась, – очень удобно. Надо мне такое же приобрести.

Писать было легко и свободно: Росина, дочь Ярослава из рода Богусвета, потомственная ведунья и знахарка из земли Междуречья, Мидгард.

– Готово, – протянула ему книжечку.

– Не мне. Постучи в эту дверцу.

Я осторожно постучалась в маленькую голубую дверцу. Никто не ответил. Я постучала ещё раз, но уже громче, и тут же дверь распахнулась:

– Ну сколько можно долбить в двери! Я не глухая! – возмущённо проскрипел голос изнутри. – Ходют и ходют! Никакого покоя старушке не дают!

Наконец мы увидели источник этого звука: в проёме двери появилась миловидная аккуратная старушка с жиденьким пучком зелёных волос на голове, перетянутым серебряным кольцом. Её чешуйчатый наряд переливался приглушённым синим, облегая стройную для её возраста фигуру, спускаясь вплоть до самого пола волнами. Кожа, светло-голубого оттенка, переливалась перламутром.

От неожиданности, я даже отшатнулась назад. Она же медленно, считывая все мельчайшие детали, поднимала взгляд по моей фигуре. Добравшись до лица, резко закрыла на миг глаза. Распахнув их неожиданно широко, она уставилась прямо на меня, впиваясь прямо вглубь меня через взгляд. Глаза её, ярко-зелёные, меняли оттенок от светлого к тёмному и не двигались, казалось, бесконечно долго. Наконец, она отпустила меня, отведя взгляд на грифона:

– Опять ты, Даромир, беспокоишь меня по пустякам, – недовольно проворчала она, глядя с прищуром на него. – Что не мог сам всё сделать? Ты ведь можешь.

– Прости, Моредола, я хотел её познакомить с тобой. Тем более, что случай не совсем обычный, я боюсь ошибиться, – прошептал он почти ей на ухо, – чувствую в ней силу, что не подвластна моим возможностям, но природу этой мощи пока не могу разгадать.

– Ну что ж, – нехотя проскрипела она, – прощаю пока тебя. Но в следующий раз ко мне не приводи, сам работай, ленивец.

– Слушаюсь, – он вытянулся стрункой перед ней, улыбаясь.

– Вот пройдоха, – покачала она головой и повернулась медленно ко мне, – давай книгу, гостья. Да проходите, будем чай пить.

Исчезнув в глубине комнаты, она оставила дверь открытой.

– Дверка-то маленькая, я не пройду… Как же?

– Дерзай, получится.

– Ну, уже больше удивляться не стоит, наверное, – я нерешительно подошла ближе к двери, и неожиданно она стала увеличиваться в размерах. – Ну да, конечно, чего же проще… – повернулась я к Даромиру, и опешила: передо мной был не он, а его огромные орлиные лапы! – Ох! Так это не дверь… Это я уменьшилась! Чудеса…

– Ступай внутрь, я за тобой, – прогремел его голос.

Я попятилась. Войдя в комнату, удивилась ещё больше! Маленькое озеро разлилось везде, переливаясь бликами на воде в свете полной луны. Настоящее озеро, с лягушками, с камышами, с уточками на воде, да с комарами, всё как полагается. Запах тины, трескотня стрекоз над поверхностью воды добавлял таинственности.

– Присаживайся, – проскрипел знакомый уже голос. – Где хочешь.

Я огляделась – ни одного стула, даже пенька, даже пригорка на траве. Хорошо, сяду на траву. И тут подо мной из земли стали вырастать ветки. Сплетаясь, они постепенно образовали собой стулья и стол посреди поляны. А на столе постепенно появился чайник с двумя кружками, да пряники синего цвета.

– Присаживайся, – повторила Моредола, – не стесняйся, я сейчас выйду.

Даромир, лёг рядом на поляне, вытянув свои кошачьи задние лапы, и сладко зевнул.

– Придётся подождать, пей чай, он у неё отменный.

Чай оказался и правда приятным, медово-мятный, с лимоном. А вот пряники отдавали тиной, не очень приятно.

– Пряники, между прочим, я сама пекла, – обиженным голосом проскрипела старушка.

От неожиданности я даже поперхнулась. Подняв глаза, я наконец увидела её. Она сидела в воде, упершись в камень посреди озера.

– О! Простите, не ожидала Вас там увидеть. Пряники потрясающе вкусные, – постаралась я улыбнуться как можно обольстительнее.

– Не пытайся меня обмануть, девочка. Я вижу твои мысли. Ты подумала, что они тиной отдают, – она сверлила меня тяжелым взглядом из-под седых голубоватых бровей. Я держалась как могла, и последних сил стараясь не отводить глаз. Начало немного подташнивать.

– Ладно, – она резко отвернулась и нырнула под воду.

Я тяжело выдохнула. Головокружение сразу прошло, как будто и не было. "Как она это делает? Читает мысли, действует на эмоции…" – я не могла поверить, что поддалась чарам.

Она вынырнула рядом с берегом и стала выбираться из воды.

– Никакие это не чары, этот дар у нас с рождения, – она выползла на каменистый берег, и я увидела, что у неё вместо ног – рыбий хвост! Постепенно, высыхая, хвост начал раздваиваться и превращаться в ноги. – Процесс медленный и не очень приятный для детских глаз, поэтому я прикрою, пожалуй, – она накинула на ноги своё длинное платье, – итак, продолжим разговор. Я просмотрела в архивах все свитки о тебе и твоей семье, вплоть до седьмого колена. Предки твои были славными воинами и волхвами. Но вот твоя матушка… Её божественная сущность добавила в твою родовую кровь бомбу замедленного действия, – она медленно подняла на меня свой взгляд, отчего мне опять поплохело резко, – в тебе сокрыта огромная сила космического масштаба. Ты даже ещё не осознаёшь, наверное, насколько ты сильна. Такие Души воплощаются здесь лишь раз в тысячелетие.

Я от страха потеряла дар речи. Анализируя каждое её слово, я подсознательно понимала, что она права, и я знаю это. А теперь знает ещё кто-то, и от этого еще страшнее становится. Мне захотелось убежать от этих глаз и холода в душе.

– Спокойно, дитя, – уже тихо проворковала Моредола, поднимаясь на ноги. Присев за стол, она налила чай в чашки. – Выпей ещё чайку, полегчает. Я не хотела напугать тебя, Роса. Скорее я сама больше напугалась. Такой могущественной силы я не встречала давно. А мы, русалки, живём очень долго, ни одно столетие. Можешь представить, на сколько мне стало уже скучно здесь, – она рассмеялась молодым звонким смехом, – за всю мою длинную жизнь я лишь однажды встречалась с такой силой. Но она была слабее тебя. И это немного странно… – она задумчиво отхлебнула чай. Спустя несколько сигов вышла из оцепенения, – вот твой список.

Она протянула мне свиток пергамента с печатью.

– Что за список? – разворачивая пергамент, я удивилась написанному. Там действительно был список, но написан он был глаголицей, а я в этом не сильна. – Ну вот… Так не честно…

Она опять звонко засмеялась:

– Не переживай, Росина, всё наладится. Это список знаний, которые тебе нужно будет освоить. А также список магических и боевых практик, которые тебе пригодятся в битве с Мореной. Ну, и как мы теперь выяснили, твои первые занятия в Ведаре – это глаголица и иже с ней языки, на которых говорили твои великие предки. Даромир тебя проводит, познакомит с учителями и правилами, будет рядом с тобой до того момента, пока это будет необходимо. Поэтому не пугайся, ты не одна.

– Благодарствую, Моредола, – я встала и направилась к выходу, – пряники и правда не очень, но вот чай был отменный.

– Вот же… Ну вообще-то она права, – она хихикнула и за мной затворилась дверь.

***

Мы с Даромиром вернулись в большой зал. Здесь ничего не изменилось – пузыри плавали, как и прежде по воздуху. Было тихо и тепло, и только шелест маленьких крылышек эльфов нарушал тишину.

Мы направились к Древу, как вдруг забили колокола. Так громко и потрясающе красиво, что я остолбенела посреди зала от внезапности. Их нигде не было видно, но звон раскатывался по всему залу. Вдруг стало происходит невообразимое: некоторые пузыри медленно опустились на пол, чуть проседая, и из них стали выбегать разные существа, дети.

– Это ученики, – крикнул у меня над ухом Даромир, – сейчас большой перерыв, уроки окончены. Пойдём, я познакомлю тебя с первым учителем.

Мы пошли на противоположную сторону чаши, пробираясь сквозь толпу учеников. Какие они были все разные! Русалки, феи, кентавры, лешие, кикиморы, эльфы – кого здесь только не было! От пестроты вокруг зарябило в глазах. Я только и успевала уворачиваться от приземляющихся пузырей, из которых вновь и вновь выбегали дети. Все направились на выход, поэтому зал быстро опустел, колокола затихли и вновь наступила тишина, прерывающаяся лишь стрекотом крылышек и треском маленьких молний в облаках в центре зала.

– Необычные ощущения, – заклекотал грифон надо мной, – но ты привыкнешь со временем. Ты ведь не голодна?

– Нет, – соврала решительно я, – чай был очень сытным.

– Никогда не ври грифонам, – резко прошептал на ухо мне настолько неожиданно, что я отпрыгнула в сторону. Отпружинив от мягкого пола, прыжок мой был слишком сильным, и я отлетела прямо в стенку мыльного пузыря. Стена мягкая, как резина, но плотная. И холодная. Она откинула меня, как пушинку, обратно вперёд, и я по инерции направилась со всей дури прямо на Даромира, выставив руки перед собой.

– Берегись! – только и успела крикнуть, как оказалась в сетях мягких перьев его крыла. Он опять громко смеялся.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
24 из 27

Другие электронные книги автора Ксения Родина