– Если лорд Таркер разрешит, конечно. Пойдемте, леди Рейс, я покажу вам комнату.
Я немного приуныла. Это «если позволит» намекало, что все может быть не так просто, как мне бы хотелось. Баррет выжидающе взглянул на меня, и я поспешила за ним.
Мы миновали крыло и прошли мимо парадной лестницы.
– Здесь ваша спальня, – Баррет повернул ручку и открыл дверь. – Детская – напротив.
Горничная заправляла кровать, больше напоминающую ипподром. На ней спокойно поместилось бы человека четыре, а возможно, и все шесть.
– Поторопитесь с уборкой, леди неважно себя чувствует! – строго бросил Баррет. – Располагайтесь, леди Рейс. Хорошего отдыха, – чуть мягче добавил он уже в мою сторону.
– Спасибо, – ответила я.
Около шкафа уже стояли мои чемоданы… Нет… Не мои, чужие… И я даже не знала, что в них лежит. Оставалось надеяться, что ничего криминального.
Баррет закрыл дверь и ушел, а мы с горничной остались наедине.
– Не желаете принять ванну с дороги, леди Рейс?
Ванна! Пожалуй, это было бы неплохо.
– Да, если вас не затруднит, – согласилась я.
Пока девушка суетилась, я бесцельно смотрела в стену и мучительно размышляла: прокрасться в библиотеку тайком или все-таки спросить разрешения? Что-то мне подсказывало, что именно библиотека может стать моим спасением!
Ванна пошла мне на пользу: она помогла прийти в себя и разложить по полочкам всю ту обрывочную информацию, что я успела собрать. Мысль, что я угодила в какой-то другой мир, уже не вызывала нервный смех, лишь преисполняла решимостью вернуться домой.
У меня непременно все получится!
Моя родная тетка частенько говорила, что умом меня Бог обделил, но упрямства отвесил за троих. Я всегда шла напролом, и меня нередко сравнивали с танком. Пусть так, но именно это качество и позволило мне без какой-либо помощи пробиться в жизни. Эта призрачная дама, пахнущая вербеной, зря со мной связалась! Понятия не имею, зачем я ей, но мое присутствие здесь только спутает ей карты. Уж я постараюсь, чтобы так оно и случилось.
Джози, ни на минуту не замолкая, помогла мне с выбором платья. Его приталенный фасон отличался простотой: длинная, немного расклешенная юбка, широкие рукава и высокий воротничок-стойка. К нему вел длинный ряд мелких изящных пуговиц, и эта деталь мне понравилась – одеваться можно было и самостоятельно. Никаких корсетов и кринолинов! Хоть в этом повезло.
Я взглянула на россыпь острых шпилек на туалетном столике и попросила Джози не сооружать мне на голове Пизанскую башню. Джози удивилась, пару раз переспросила, уверена ли я в своем решении, а затем, демонстративно вздохнув, принялась за работу.
Уже доплетая косу, она досадливо спросила:
– Леди Рейс, у вас что-нибудь болит?
– Нет, – не раздумывая, ответила я. – Почему ты так решила?
– Вы сутулитесь. Раньше я за вами такого не замечала.
Черт! Вот тебе и память тела!
– Немного ломит шею, – лихо солгала я. – Конечно, ты права: это не повод портить осанку.
Я расправила плечи и улыбнулась отражению Джози в зеркале. Та с пониманием кивнула, но ее взгляд странно блеснул. Она задумчиво склонила голову набок, заканчивая с прической.
– Все готово, леди Рейс, – довольно сказала она и чуть отступила. – Вы прекрасно выглядите.
Комплимент явно был дежурным, произнесенным по привычке. Я поднялась с мягкого пуфика и, положив ладони на туалетный столик, приблизила лицо к зеркалу. Пожалуй, Джози все-таки не покривила душой. Леди Рейс действительно прекрасно выглядела. Невысокую хрупкую фигуру выгодно подчеркивал простой фасон платья. Лицо, почти полностью лишенное косметики, притягивало взгляд: ореховые глаза в сочетании со светло-русыми волосами придавали облику какую-то трогательность, даже невинность. Какое обманчивое впечатление, учитывая мой характер!
– Джози, сколько мне лет? – деловито поинтересовалась я.
Она вздрогнула. Мой вопрос если не испугал ее, то заставил занервничать.
– Девятнадцать, леди Рейс, – пробормотала она. – Вы забыли?
– Просто вылетело из головы, – с напускным равнодушием отмахнулась я. – Знаешь, иногда такое бывает.
По лицу Джози было видно, что она сильно сомневается в этом, но возражений не последовало.
Я мысленно повторила свое новое (временное!) имя. Леди Рейс. Леди Эшли Рейс.
Щека раздраженно дернулась. Анна мне нравилось больше. Ничего, я верну себе и прежнюю жизнь, и имя.
Что ж… Пробил час примерять маски!
– Благодарю за помощь, – коротко сказала я и направилась к двери. Уже на пороге я обернулась. – Ты останешься здесь? Не пойдешь со мной на ужин?
Джози настороженно взглянула на меня и сплела ладони в замок. Я заметила, что ее пальцы подрагивают.
– Я ужинаю со слугами, леди Рейс. На кухне.
Я судорожно сглотнула. Такими темпами маски слетят, не успев укрыть лицо!
– Да, конечно, – протянула я. – Ты ужинаешь на кухне, а я…
– В столовой, вместе с семьей лорда Таркера, – подсказала Джози.
– Да, конечно, с лордом, его детьми и… женой? – полувопросительно уточнила я.
Ну почему мне в подарок к телу не достались воспоминания леди Рейс! Это было бы справедливо.
Джози поменялась в лице.
– Не думаю, что покойная леди Таркер сможет присоединиться к вам за столом.
Черт! Так быстро сесть в лужу…
– К вам все еще не вернулась память, леди Рейс?
Из голоса Джози ушла легкая, присущая ему надменность, и на ее месте появилась растерянность.
– Нет-нет, все в порядке, – заверила я и тут же осеклась.
Если Джози сама догадается о подмене и спросит меня в лоб, смогу ли я рассказать правду? Интересный вопрос.