– Ууу…
– Ага. Печально. И тогда он решил завоевать ее. Он заказал самолеты с баннером «я люблю тебя» и повел Кэтрин в центр города, чтобы та увидела эту красоту. И вот, когда наш Форрест Гамп со своей возлюбленной прибыли на место, они увидели летящие с баннерами самолеты…
– Наверно, красиво было, – хмыкнул Лэндон.
– Было-было! – энергично покачала головой Нина. – Пока эти самолеты не врезались во Всемирный Торговый Центр!
Лэндон открыл рот и широко раскрыл глаза.
– Башни-близнецы осыпались как сгоревшие спички! – воскликнула Нина. – И угадай, где находился офис отца Кэтрин, который как раз был на работе?!
– Да ладно?! – воскликнул Лэндон. – Нифига себе!
Он взял книгу и повертел ее в руках.
– И че я ее не прочитал?! Такой офигенный сюжет!
– Точно-точно! – кивнула Нина. – Эта книга стала бестселлером. Лучшей драмой об ужасных событиях одиннадцатого сентября.
– Слушай, спасибо, Мазарин. Знаю, что мы не всегда ладим, но спасибо, что помогла.
Лэндон благодарно улыбнулся, приложив руку к груди.
– Да не за что! – расплылась в улыбке Нина, похлопав Лэндона по плечу. – Именно так и поступают сестры!
– Мистер Пирс! – позвал Лэндона мистер Холл.
– А?
– Долго будете болтать с мисс Эльсгард?
– Он влюбился, – послышался глумливый голос Джо Джексона из команды Лэндона.
Лэндон обернулся и указал пальцем на Нину.
– Это – моя сестра, тупица.
Нина ударила его по пальцу.
– Нина, – сказала она. – А не «это».
Лэндон ухмыльнулся, а Джо на задней парте, получив свою долю внимания и смеха одноклассников, лишь улыбнулся, пожав плечами.
– Мистер Пирс, – вновь обратил его внимание мистер Холл.
– Да. Простите, – широко улыбнулся он. – Мы с сестрой как раз обсуждали книгу! Невероятный, драматичный сюжет! Особенно когда они потеряли отца…
Мистер Холл, явно не ожидавший ничего от Лэндона, удивленно посмотрел на него.
– Так вы прочли, мистер Пирс? – подозрительно поинтересовался он.
– Конечно! – невинно глядя на учителя заявил Лэндон. – Это лучшая драма, что я читал!
– Что ж, тогда, может, вы нам расскажете, что поразило вас больше всего?
– Конечно, – пожал плечами Лэндон.
– Поднимитесь, мистер Пирс.
Лэндон поднялся на ноги, и постукивая пальцем по книге, сказал:
– Во-первых, меня поразило то, что отец Кэтрин так просто взял к себе чужого мальчика. Насколько чутким и добрым человеком он должно быть был…
Мистер Холл задумчиво покачал головой.
– Продолжайте.
Нина обернулась к Джун. Ее губы кривились в ухмылке, которую она никак не могла скрыть.
– Что? – беззвучно прошептала подруга.
Нина приложила палец к губам, а затем указав на Лэндона, сделала движение бровями, коварно улыбаясь.
– Когда самолеты с баннерами врезались в башни-близнецы, это было просто невероятно, пугающе и захватывающе! – воскликнул Лэндон, приложив руку к груди.
Нина же, прижав руку к губам, прыснула.
Тофер вопросительно посмотрел на смеющуюся Джун, но та лишь кивком головы указала на Нину, которая давилась от смеха.
– Какие самолеты, мистер Пирс? – спросил преподаватель.
– Самолеты с баннерами, – повторил Лэндон, в поисках поддержки глядя на Нину.
Та дрожала от смеха, и в душе Лэндона поселились подозрения.
– Там не было самолетов, да? – догадался он, улыбнувшись и закатив глаза.
Мистер Холл отрицательно покачал головой.
– И действие не происходит на 11 сентября 2001 в Нью-Йорке?
Мистер Холл невольно рассмеялся.
– Мистер Пирс, действия романа происходят в конце восемнадцатого века. Да-а… видимо за урок придется влепить вам неуд.
Черкнув что-то в классный журнал, мистер Холл оглядел класс.
– Ну? Чего притихли? Кто еще желает блеснуть знаниями? Самолеты… – смеясь, покачал головой он.