Оценить:
 Рейтинг: 0

Холодное пламя

Автор
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Скорей всего, – ответила я. – Но была бы не против, если бы меня тут не было.

– Действительно? – Она смотрела на меня как на сумасшедшую. – То есть не пойми меня неправильно, просто сеньор Пьетро, он… ну, как сказать…

– Завидный жених в мире мафии? – фыркнула я, доедая кусок брокколи.

– Именно, – она кивнула, и я видела, как её глаза загорелись.

Возможно, они спали или спят, меня не интересовал этот факт, а вот её, похоже, да.

– Меня это не особо волнует, Росариа, всё, чего я хочу, – это уехать отсюда подальше.

У неё зазвонил телефон.

– Ой, это моя мать, мне уже пора бежать. Было приятно с тобой поболтать Марсела.

– Мне тоже, – кивнула я ей, хотя на самом деле соврала, она мне почему-то не очень понравилась. Слишком любопытная.

Когда она вышла, я доела еду и решила отнести поднос на кухню, но как только переоделась и собралась выходить, как раз пришла Джулия. Она забрала поднос и пожелала спокойной ночи.

Я снова осталась наедине со своими мыслями и болью. Когда рядом была Джулия, я могла немного подавить чувство боли и даже чувствовала тепло, но сейчас я снова и снова прокручивала воспоминания и погружалась в холод от одиночества.

Пьетро.Воспоминания.

– Вы хотели сбежать от меня? – кричал отец.

Он и его люди окружили нас, мама сильно плакала. Мы не успели добежать к машине дяди, чтобы он мог нас увезти.

– Отец, оставь маму в покое, отпусти нас, и мы уедем.

– Заткнись, щенок. Я с тобой ещё разберусь. Схватите его.

– Нет, – закричала мама, цепляясь за меня. – Оставьте его.

– Я в порядке. – Я заслонил собой мать.

Люди отца скрутили меня и кинули на землю, удерживая.

– Сынок, – она плакала, – оставьте его, не трогайте. Он не виноват.

Я увидел, как отец медленно подходит к ней.

– Ты, грёбаная сука, хотела сбежать от меня, забрав моих детей?

Он ударил её по лицу, так что она упала на колени, всхлипнув.

– Не трогай её, подонок, или я убью тебя.

Отец развернулся и засмеялся.

– Что ты сделаешь, маленький ублюдок? Ты ещё даже не посвящён в наши ряды.

– Не трогай мою мать, отпусти её, оставь в покое. Мучай меня.

Глаза отца блеснули чем-то зловещим и тёмным.

– Ты очень любишь свою мать, да?

Его глаза были красными, он снова был под кайфом. Мерзкий кретин.

– Проверим, насколько ты сильно любишь свою мать.

Он достал пистолет из кобуры и направил его на мою маму.

– Нет, Сальваторе, не делай этого, прошу. – Мама взмолилась, стоя на коленях. – Я же беременна, во мне твоя дочь.

– Заткнись, мне не нужна ни ты, ни твоя дочь.

– Отец, – закричал я. – Не трогай её, не трогай, убей меня.

Я кричал и вырывался, я просил отца, но он, улыбнувшись, развернулся и выстрелил моей матери прямо в сердце.

– Нет, нет, – я кричал и кричал. – Я убью тебя. Я ненавижу тебя. Отпустите. Отпустите меня. Мама.

– Хватит ныть, ублюдок. Поднимите его и доставьте домой.

Когда меня хотели поднять с земли, я услышал шум машин, их было несколько.

– Вот чёрт, это Джованни Морелло.

Один из людей отца поменялся в лице. Мой ублюдок отец тоже изменился в лице. Он спрятал пистолет в кобуру, нервничая.

– Только посмей пискнуть, ублюдок, и я убью тебя прямо здесь.

Но я не собирался молчать, моя мать лежала на сырой земле, её голова была повёрнута на бок, а глаза застыли. Она была мертва. Боль ревела во мне, разрывая на части.

***

Я вернулся домой, когда было уже за полночь. Завтра мне придётся поговорить с Марселой и сообщить, что нам нужно будет пожениться. Я поднялся наверх и остановился неподалёку от двери Марселы. Джулия в течение дня сообщала мне, что девушка в порядке и питается хорошо. Я попросил проверить её, когда она уснёт, так Джулия и поступила. Значит, Марсела спала.

Я прошёл дальше, чтобы завернуть за угол, но услышал тихий плач или что-то похожее на всхлип. Развернувшись и подойдя ближе, я постучал в её дверь, но плач так и не прекратился.

Я открыл двери.

Марсела лежала на кровати, свернувшись и запутавшись в простынях. Она что-то говорила во сне и плакала. Наверняка она бредила. Я подошёл ближе и дотронулся до её лба. Он был мокрый и холодный как лёд. Я зашёл в ванную, намочил полотенце тёплой водой и приложил ей ко лбу.

Я наклонился ближе.

– Марсела, проснись. – Я протёр её лоб, и она немного дёрнулась, затем медленно открыла глаза и посмотрела на меня.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16

Другие электронные книги автора La luna

Другие аудиокниги автора La luna