Оценить:
 Рейтинг: 0

Ангел из моего кошмара

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 >>
На страницу:
14 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вон он, голубчик.

Ди расхаживал по галереи замка. Он выпил достаточна и «волшебная водичка» ударила ему в голову. Он ничего не хотел сейчас решать, не хотел оправдываться и выслушивать упреки. В нем проснулась дикое желание что-нибудь уничтожить. Сломать. Разбить. Но он больше не имел власти над предметами из мира живых. И вдруг ему попалось главное привидение, мирно спящее в воздухе.

– Бу! – крикнул Ди в ухо привидению.

Привидение вздрогнуло, и, сообразив, что произошло, перешло на свой привычный писк:

– Как ты посмел, нахал?!

– Беги, – только и сказал Ди.

– Что? – опешило приведение.

– Убегай отсюда, – спокойно сказал ангел.

– Ну, еще чего!

Тогда Ди глубоко вздохнул, резко встряхнув руками. И в следующее мгновенье стены замка затряслись. Перепуганной привидение рвануло вперед, и Ди, выждав немного, погнался за ним с небывалой для себя скоростью. Убранства замка стремительно проносились мимо, но все что сейчас видел Ди перед собой, было прозрачное тельце главнокомандующего приведения. Само привидение, явно не ожидая от Ди такой прыти, бездумно неслось вперед.

Скользя по каменному полу, Ди повторял каждое движение преследуемого. Он так вошел в раж, и когда приведение вздумало переместиться, Ди без особых усилий переместился вслед за ним.

Тогда привидение начало череду перемещений, но Ди всегда оказывался рядом. Это было похоже на игру в прятки. Ди это здорово отвлекало от его собственных проблем, он больше не чувствовал себя пассивным свидетелем, беспомощным существом, ставшим жертвой непредсказуемой судьбы. Внезапно для себя, Ди ухватился за прозрачную одежду привидения, и стал трясти его вверх и вниз с такой силой, что привидение онемело от такого поворота события.

Тут как раз появилась Рейна, позвавшая Шанди и Веронику.

– Ди! – крикнула Рейна, – что ты делаешь?!

– А что не видно? – Ди не отрывал своего мстительного взгляда от привидения. – Разгоняю тоску.

– У тебя большие неприятности, а ты тут развлекаешься, – назидательно сообщила Рейна.

Ди никак не прореагировал на ее слова, ему только стало чуть-чуть полегче.

– Да, ладно, что тебе с того, милая Рейна? – спросил Шанди приторно сладким тоном. – Одним конкурентом у меня меньше. То есть, я хотел сказать, у нас меньше, одним конкурентом.

– Шанди, иди погуляй, что ты таскаешься все время за мной? – не выдержала Рейна.

Все-таки когда дело принимало серьезный оборот, маска холодной обольстительницы покидала ее лицо с острыми чертами, и миру открывалось душевное создание, не безразличное к чужому горю. Поэтому, сменив гнев на милость, Рейна подошла к Ди, и заботливо, но с некой тревогой в голосе сказала:

– Я знаю, что ты влез, куда не следует. Не удержался. И теперь тебя накажут.

– О чем ты? – Ди отпустил приведение. Оно тут же заскулив унеслось прочь.

– Я о Розе.

– И я о Розе, – раздалось за спиной Ди.

Ди обернулся и увидел Карлоса. Карлос был преисполнен чувством собственного достоинства, ведь новости которые он принес, были не слишком приятными.

– Ты нарушили правило, касающееся невмешательства в судьбы, неподвластных лиц. Скажу, что игра в ангелов для тебя окончена, и далее последует наказание.

– Вы нарочно ждали, что я совершу ошибку, чтобы теперь натыкать меня в лужу, как нашкодившего котенка? – с вызовом спросил Ди.

Карлос разразился неприятным смехом. Будто кто-то провел по стеклу ногтем.

– Мы не просто хотим тебя натыкать, – продолжал Карлос, – мы желаем выкинуть тебя за порог нашего гостеприимного «небесного» дома.

– А что будет с Вероникой? – Ди посмотрел на девушку, которая неуверенно сжалась, услышав свое имя.

– А подвластная тебе душа будет уничтожена, – громко и безапелляционно произнес Карлос, словно выносил смертный приговор.

Рядом с ангелом смерти появились три фигуры. Это были два существа с человеческими телами и с шестью паучьими лапками. Их лица были изуродованы множеством глубоких порезов, проходивших через все лицо.

Когда паучьи лапки одного из них зашевелились, Ди мог поклясться, что слышал, как вскрикнула Вероника.

Вдруг Карлос резко взмахнул рукой и паукообразные кинулись вперед. Но Ди среагировал быстрее. Он молниеносно развернулся и, дотронувшись до Вероники, перенес их к Серебряному морю.

Вероника, чуть заметно дрожа, спросила:

– И что теперь?

Ди пожал плечами. Потом вдруг произнес:

– Знаю только то, что я найду способ вернуть тебя домой.

«Я прямо как Элли, на приеме у волшебника Гудвина», – подумала Вероника.

Ди обдумывал, куда еще можно податься, когда Вероника закричала, указывая в сторону прибрежных скал:

– Смотри!

На них двигалась целая колонна паукообразных. Они активно размахивали своими мохнатыми лапками, что казалось эти лапки, заполнили все свободное пространство.

– Надо перемещаться, – сказал Ди.

Его голос был спокойным, но внутри он был готов сразиться с подступающими приступами паники.

– Если мы переместимся, их может стать еще больше, – возразила Рейна. Она возникла рядом, решив помочь оказавшемуся в беде товарищу.

Ди оценил ее подвиг и благодарно кивнул.

– Тогда нам остается только бежать, – заключил Ди.

И все трое бросились бежать. Но очень скоро они поняли, что бежать им некуда. Перед их ногами простиралась водная гладь, и море приветствовало их шелестом серебристых волн.

Тогда Ди схватил первую попавшуюся бутылку, их тех, что прибило к берегу, и кинул в толпу приближающихся паукообразных. Бутылка, угодив точно в цель, сбила одно из существ с ног.

«Какие хрупкие существа». – Усмехнулся Ди. – «Или же, какие прочные бутылки».
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 >>
На страницу:
14 из 31

Другие электронные книги автора Лала Луние