– Тогда зачем идти на них со всеми этими металлическими штуками? –
Спросила Луна.
– Мы не можем позволить им громить город. – Ди встал с дивана и
направился к окну. – Нужно как можно скорее остановить этот беспредел.
– Меня удивляет, что никто из ангелов не пришел к нам на помощь, – сказала Серена, не отрываясь от вязания новой "кольчуги" для своего суженого.
– Есть два варианта, – заключил Ди, – либо они не могут пробиться через установленное силовое поле. Либо, что более вероятно, им просто все равно. Так что поддержки ждать неоткуда.
– У тебя есть план действий? – спросил Адам, отбиваясь отХарди.
Ди хотел было пуститься в пространные объяснения, того чего он и сам
пока не мог точно сформулировать, но тут в дело вмешался случай. На пороге его квартиры появился Бернард, хозяин Стефика и Дэмика, а следом за ним забежали и его титулованные питомцы.
Бернард поздоровался и, услышав ответные приветствия, приступил сразу к
делу:
– Я пришел проверить как вы. Многие горожане прячутся в музее изящных
искусств. Там легко можно затеряться среди экспонатов, да тому же эти демонюги не слишком одаренные интеллектом туда пока не наведались.
– Думаю, мы должны отправиться туда, и подбить парамульчан на восстание! –
решительно сказал Ди.
– Но Ди, тут, судя по всему безопасно, – возразила Серена.
– Да и поэтому вы с Луной останьтесь здесь.
– Нет, – сама не зная почему возразила Луна, – я тоже пойду с вами.
– Тогда не будем терять время, – Ди направился к выходу, но у него под ногами стал вертеться Мелкий, настроенный идти со всеми. Ди наклонился к зверьку и сказал негромко, – оставайся со своей семьей, сейчас ты нужен им здесь.
Мелкий грустно опустил голову, Ди потрепал его за ухо, потом поднялся и решительно направился навстречу опасности.
Вероника и Алекс шли пешком к кинотеатру. В тот день выпал первый снег, скрывший всю неприглядную серость города. Снежинки все еще валились с неба и Вероника со своим другом ловили их ртами. При этом девушка бежала вприпрыжку, а Алекс изображал из себя пингвина.
Они вошли в кинотеатр. До сеанса оставалось двадцать минут, и это время
решено было потратить на два молочных коктейля, в который каждый из них
взял по пять разноцветных трубочек.
Алекс показывал моржа, когда к столику подошла Анита.
– Всем привет!
– Привет, ты передумала! Это хорошо, заказать тебе коктейль? – Алекс ничуть не смутился ее, будто тысячу раз проделывал фокус с моржом при ней.
– Да, Алекс, закажи мне, пожалуйста, что-нибудь покрепче, а мы с Вероникой
пока пойдем, попудрим носики.
Алекс кивнул, и Вероника пошла вслед за подругой.
– Твой насморк, я надеюсь, не заразен? – шутливо спросила Вероника.
– Насморк? А насморк. Это просто аллергия. Ты самое главное не волнуйся.
Она открыла дверь в дамскую комнату, пропуская Веронику вперед:
– И не удивляйся слишком сильно.
– А чему я…
Вероника не успела договорить, так как-то, что она увидела, было совсем не
то место.
Глава тринадцать. Место встречи.
Музей изящных искусств располагался в северной части города, куда когда- то ходили старые трамваи, в которых отсутствовали двери, окна и крыша, и посему сия конструкция больше напоминала гигантский скейтборд с сидениями.
Сегодня же они добирались мелкими перебежками и к счастью остались незамеченными.
В музее было стерильно чисто и безжизненно, но лишь на первый взгляд. Пройдя три зала с картинами, группа ангелов и Бернард оказались в египетском зале, в центре которого стояла пирамида. Бернард заглянул вовнутрь пирамиды, но там никого не оказалось. Тогда они направились в следующий зал, который был призван донести до посетителей историю Римской империи. Здесь была гигантская копия Колизея, римский форум, разные сооружения, имитирующие жилища простых граждан.
Стефик и Дэмик подбежали к одной из дверей и стали скрестись в нее. Бернард объявил громко:
– Мы пришли с миром.
Постепенно во всем зале началось шевеление. Из домов, Колизея, и даже из-за колонн вышли спасшиеся парамульчане. Их испуганные лица смотрели на пришельцев недоверчиво.
– Это все, кто здесь прячется? – спросил Ди, пересчитывая собравшихся, которых было около сотни.
– Нет, – ответил пожилой мужчина, вышедший из дома, в который скреблись братья парамули, – еще много во французском и японском залах.
Ди вышел вперед и сказал:
– Нужно где-то собрать всех.
– Это самый большой зал, – крикнул кто-то из толпы, – но зачем нужно всех собирать?
– Мы должны отстоять Парамуль-сити! – Ди поднял свой меч вверх. – Мы не