– Ничего. У меня всё есть.
– Не люблю быть должным, называй цену.
– Тогда позволь мне посмотреть, как ты её возьмёшь и тем самым накажешь за непокорность. Хочу это видеть. Она уязвила моё самолюбие своей непокорностью.
– Меня тоже. – Буркнул паук и задумался. – Я не хочу её брать насильно, тем более в чужом государстве. Могу наказать по–другому и твоё самолюбие также потешиться. Поверь, это будет похуже.
– Да? – аквамариновые глаза Килана сверкнули. – И что же это?
– Она снова отведает моего кнута, и я заберу эту непокорную девку окровавленным куском мяса.
– Хорошо, – усмехнулся. – Ты уже так наказывал её?
– И не раз. Девка строптивая, но я хочу добиться, что она сама ляжет под меня.
– Зачем тебе это? Мы берём сразу любую из своих и не ждём их согласия.
– Мы тоже, но… эту хочу получить по её собственной воле. Впервые. Пойми мои чувства.
Килан внимательно посмотрел на него.
– Согласен, у каждого мужчины бывает такая женщина, которую хочется заполучить по полному согласию и влажному влагалищу.
Паук рассмеялся, налив ещё вина.
– Правильно подмечено. За мокрые влагалища таких хорошеньких крошек!
Они выпили и встали.
– Я готов прямо сейчас отправиться с тобой за ней.
– Тогда идём. Плавать умеешь?
Эванбайринг приподнял бровь в недоумении.
– Придётся долго плыть под водой.
– Все пауки умеют. Подожди здесь. Я скоро. – Пошёл в гарем.
Вар, заметив повелителя, сразу вышел и поклонился.
– Повелитель…
– Передай гарем твоим доверенным воинам, и идём со мной. Я заберу новую наложницу, а ты будешь тащить.
Они, миновав огромную обсидиановую долину, утопающую во мхах, подошли к пещере. Килан всё ещё рассматривал её с этой стороны: такая же мохнатая, как и представители этого мира, множество густой паутины, местами в стенах сверкал обсидиан благородной чернотой. Эванбайринг взял с собой лучших воинов – двух пауков и Вара. Заметив, его замешательство, подошёл ближе.
– В вашем мире пещера выглядит по–другому?
– Да, я же из морского государства, там влажные стены и много воды. Она хлюпает даже под ногами.
Пауки скривились.
– Потерпите, вы же ко мне ненадолго.
Повелитель пауков кивнул и прошёл вглубь, сливающуюся с всесторонней темнотой, как туннель.
Остальные за ним. Пещера, казалось, радостно встретила повелителя пауков, и вокруг них всё затуманилось с разноцветными искрами, похожими на камни – самоцветы. Сознания унеслись в радужную воронку и вскоре они оказались по щиколотку в воде.
– Неприятное чувство. Хорошо, хоть все мы в сапогах, а то ноги промочили бы и воняли потом.
Килан улыбнулся.
– Вот уж нам это не грозит. Столько сколько мы находимся в воде, понятие мужской вони у нас вообще не существует.
– Везёт же вам. Мой отец даже издал приказ: «Мыться всем паукам каждый день». Он настолько повёрнут на чистоте, что гонял всех, как заведённых и даже меня с раннего детства. Так что у нас тоже почти нет мужской вони. – Улыбка паука смягчила суровое лицо.
– Однако в твоём мире всё равно присутствует специфический запах. Я ощущал его и от всех пауков.
– А… это мхи. Мой мир подземный – царство мха. У нас даже мочалки из него и настойки для воды. Хотя мать снабжает меня разными травяными вкусностями – собирает в других мирах под охраной отца.
Они вышли на поверхность всё также по крутому подъему, как и во всех мирах в этих пещерах. Пауки сразу прикрыли руками глаза.
Морской житель не сразу понял, почему пауки отшатнулись обратно к пещере, потирая глаза.
– Что с вами?
– Солнце. Больно глазам.
– Точно, вы же из подземного царства. И что дальше?
– Принеси нам какие–то крупные листья.
Он быстро выполнил просьбу паука и вскоре они уже вышли к морю, прикрывая глаза большими листьями экзотических лопухов.
– Твою мать даже сквозь эти листья болят глаза.
– Ныряйте и плывите за мной. – Он вошёл в воду, обратился в родную ипостась, обернулся на пауков и, клацнув пастью, поплыл.
– Ух, и страшилище… – буркнул Эрганлавдий.
– Повелитель, для них мы тоже не цветочки. – Предположил осторожно Вар.
Тот ухмыльнулся и, обернувшись, поплыл за Киланом. Остальные пауки за ним. Странная процессия быстро вплыла в нужный грот, после пауки снова вдохнули воздуха и двинулись под него.
Килан периодически оглядывался на них и ждал, так как пауки хоть тоже плавали хорошо, но не такой бешеной скорости как он. Под гротом они плыли долго и паукам уже начало не хватать воздуха. Морской хозяин обратил на это внимание, заметив, их снижение на дно, и метнувшись к ним, всех подтянул быстрее из–под грота. Пауки выплыли на поверхность, тяжело вдыхая воздух как паровозы.
– Тяжеловато вам пришлось. Лиса легче перенесла подводное плавание в мой мир.