Оценить:
 Рейтинг: 0

The Red Romance Book

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37 >>
На страницу:
25 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
‘If it is Denmark you want, it shall be yours,’ cried the boy, ‘and never will I seek to take it from you. Nay, give me a ship, and to-day I will leave the country for ever.’

Even the earl’s heart was for a moment softened by the child’s tears and prayers, and at first he thought that he would let him go, as it would be many years before he would be old enough to be an enemy. But then he remembered that, if Havelok died unwedded, he and his sons would be heirs to the crown, for he was the king’s cousin. However, he pretended to grant the child’s prayer, and bade him follow him down to the shore, where dwelt an old fisherman. Havelok wandered down to the water, and wondered which of the ships drawn up on the beach he should set sail in, and where he would go. He was still terrified at the death of sisters, and shook with fear as long as their murderer was in sight.

Meanwhile the earl was speaking to the fisherman, who stood at the door of his cottage, which was built just out of reach of the waves.

‘Grim,’ he said, ‘to-day you are my thrall, but to-morrow you shall be a free man if you will do my bidding. Take the boy that stands there, and throw him into the sea, that he drown. Fear nothing: the penalty will be mine, not yours.’

‘Your bidding shall be done,’ answered the fisherman, ‘though the deed is but little to my liking.’

‘So be it,’ said the earl, and went home to hold counsel with his family how best to take possession of the crown.

Grim took down a cord from a hook in the roof, and went out to the child, who screamed with terror as he drew near, but there was no one to help him, and Grim thrust a cloth in his mouth to stifle his cries, while he bound his hands behind his back with a cord. When this was done, he put the boy in a black bag, and carried him to his wife, who flung him on the floor, where he lay for many hours, thinking every moment that he would be thrown down a well or stabbed by a dagger.

At midnight, when all was still, and the men in the ships were sleeping soundly, Grim arose, and told his wife to kindle a fire and to light a candle.

‘Why, there is a light in the room already,’ said she, ‘and it seems to come from the farthest corner, and to shine as brightly as if it were the sun itself’; and with that she sprang out of bed and ran over the floor, calling to Grim to follow her.

And in truth it was as she had said, for round the bag which held the boy a brilliant light was shining.

‘If we touch him we shall rue it all our lives,’ she whispered to her husband; then, stooping, she cut the knots which held the bag, and drew out Havelok, who was well-nigh dead with fright and suffocation. Next she stripped him of his clothes, and on his shoulder she found the mark of a tiny cross, from which the light came.

‘He is born to be king,’ said Grim softly, ‘and surely it is he and no other who is the son of Birkabeyn, and who some day shall come to his own. It is easy to see that he will grow into a man, tall and strong, who shall come back from over the sea where I shall send him, and avenge himself on the traitor.’ Then Grim fell on his knees before Havelok and prayed his forgiveness.

‘You shall stay here awhile,’ he said, ‘till I can fit out a ship, and in it we will all set sail, you, and I, and my wife and my three sons, but it must be done in secret, lest the earl should come to know of it.’

So they gave Havelok bread to eat and milk to drink, and laid him in a bed in a dark corner, where no man could see him, and the next day Grim set out for the traitor’s castle to ask for the reward that had been promised him.

‘Your bidding is done, and I have come to claim my freedom,’ said Grim when he stood in the presence of the traitor. But the earl made answer:

‘Who is there to know what lies betwixt us? Go home, and be my thrall, as you have ever been.’

Full of rage though he was, Grim dared say no more, lest his head should pay forfeit; but the earl’s words had filled him with fear, and he hastened to get ready a ship and to fill it during the night with food enough to last them for three weeks. By that time, he thought, they would reach the shores of England.

When all was finished, Grim and his wife, his three sons and two daughters and little Havelok, stole away very early one morning before the sun was up, and set sail southwards. A north wind soon sprang up and drove him, in ten days, to the mouth of a great river called the Humber. Here he steered his ship on to the beach, and then they all got out and set up a tent, till they could look about for a little and see what best to do.

It was a wild place where they landed, and for many miles there was not even a hut to be seen, but Grim liked it well, and he built houses for himself and his family, and by-and-by more people came thither also, and a town was built and was called Grimsby, after Grim. But that happened afterwards.

Fish were plentiful at the mouth of the river – lampreys and sturgeon and turbot and great cod – and Grim and his sons were good fishers, both with net and line, and Havelok soon learned to fish too, and was as happy as any boy could be. Sometimes he stayed at home with the women while the others carried fish round the country in baskets.

Twelve years passed in this manner, during which Grim had prospered greatly, but he began to get old, and the long journeys with heavy panniers on his back tried him sorely. This Havelok perceived, and one day he spoke:

‘I am a man grown, and shall I sit at home idle mending nets while my father travels over the whole country-side carrying weights too heavy for him to bear? Not so! To-morrow I go forth, and my father shall take his seat by the fire, and shall mend the nets.’

Whatever Havelok said he did, and early the next morning he took the panniers on his shoulders, and started for the houses where Grim was wont to sell his fish. But soon, none could tell why, a bad time came, and there was no corn in the land, and no fish in the sea. And Grim felt pity in his heart for Havelok, who was young and strong, and needed more meat than other men. So one day Grim spoke:

‘Havelok, dear son, you have come upon evil days, and must stay with us no longer. Go to the city of Lincoln. It is a rich town, and there you may find work for all you need. But, woe is me! no clothes can I give you, save this old sail, which the women shall fashion into doublet and hose for you.’

The sail was soon cut and fashioned by Grim’s wife and daughters, but there was nothing to make into shoes, and Havelok walked into Lincoln barefoot, and he fasted from meat for two or three days; at length the earl’s cook took him into his service as porter, and his chief duty was to carry the earl’s fish into the castle. But the cook had many porters besides Havelok, and when the cry of ‘barmen’ was heard they all tried one to outdo the other in obtaining the pot in which lay the hot fish. However, Havelok was taller and stronger than the rest, and generally was able to thrust the others on one side.

Besides bearing the cauldron of fish, Havelok had many things to do. He had to fill a huge tub in the kitchen with water, and to cut wood for the fire, and to do anything the cook told him. And, whatever happened, he was full of mirth, and would jest and play with the children who ran about the back of the castle.

At last his clothes, which had been fashioned out of the old sail, fell into holes, and the cook, out of pity and liking, bought him some new ones, and when he put them on there was no man, be he who he might, that was fairer to see. Then folk began to notice that he was taller than any man in the castle, and that he was very strong. Very soon a chance came to him to prove his strength.

Godrich the earl – or the king, as he called himself – now held his court at Lincoln, and summoned a parliament to be held there to settle the affairs of the nation. They came in great companies, and everyone had a following, and so many were they that they were forced to dwell in tents outside the city walls. It was not long before they fell to wrestling and such sports.

For a while Havelok looked on, and bided his time. He took no part in the wrestling, though there was not a champion on the ground that he could not easily have overcome.

When they were tired of throwing each other, someone proposed that they should put the stone, and a large smooth piece of rock was chosen. Man after man came forward, but hardly one could raise it from the ground, far less cast it any distance from him. At this moment the cook strolled up and saw his scullion standing there.

‘It is your turn,’ he said to Havelok; ‘show them what you can do, for the honour of Lincoln,’ and Havelok obeyed him. He lifted the mighty stone to the height of his shoulder, and sent it spinning through the air.

‘Measure the cast,’ said the cook proudly; and when it was measured it was found to be twelve feet beyond the cast of any other man.

Little was talked of that day but the wonderful throw of the young scullion, and soon it reached the ears of the knights at court, and in time, Godrich himself. As he listened to the tale, there flashed across his memory the words of the dying Athelwold: ‘Find out the man who is better and fairer and stronger than any man in the world, and give him to be husband to my daughter.’ Was there any man living stronger than this Havelok? and could he himself be ill-spoken of if he should carry out Athelwold’s dying wish? So thought Godrich; but far back in his heart he knew that once Goldborough was wedded to a scullion there would be small chance of her becoming queen.

Next morning a knight mounted on a big bay horse, and attended by two men-at-arms, might have been seen riding southwards through the fair county of Lincoln, and in twenty days’ time he returned, bringing with him the princess. Godrich greeted her with tokens of great joy, and told her that, as her father had bidden him, he had found at last the fairest and strongest man in the world, and he should be her husband.

Goldborough listened quietly to his words, and when he had ended she looked at him.

‘Let him be as strong and fair as he may,’ she said, ‘but if he is not a king or a king’s son he is no husband for me.’

At this Godrich waxed wrath, and his whole body trembled with anger.

‘Your father bade me swear to him when he was dying that you should marry the strongest man in the world, and none other,’ cried he, ‘and, by the Rood, it is he you seek to disobey, and not me. The man who is to be your husband is the servant of my cook, and to-morrow we will have the wedding.’

The heart of Goldborough was filled with horror when she heard the fate that was in store for her, and she fell weeping on her knees before the earl to implore him the rather to let her enter a convent; but Godrich answered her nothing, and strode out of the hall.

The bells were ringing next day when Havelok woke, and before he was dressed a message came ordering him to go at once to the earl’s presence. He wondered for what cause he was wanted, for never yet had he had speech of the earl, and still more surprised was he to find Godrich clad in his most splendid robes, as if for a festival. But if Havelok was astonished at all this, he was nearly struck dumb by the words which he heard.

‘Master, will you take a wife?’ and the young man gazed at him in silence; for why should the ruler of all England take heed whether his scullion was wedded or not?

‘Will you take a wife?’ asked Godrich again, in tones of impatience; then Havelok found his voice.

‘No, by heaven I will not,’ he cried; ‘what should I do with a wife? I could neither feed, nor clothe, nor shoe her! For myself, I should have no clothes either, had it not been for the bounty of your cook.’

In his rage Godrich seized a thick staff and laid it across his scullion’s shoulder.

‘Promise me that you will wed her within an hour, or I will hang you on the nearest tree,’ he cried; and Havelok, who had no liking for death, consented.

His purpose thus gained with Havelok, the earl now summoned Goldborough, whom he threatened to burn if she withstood him. All night the princess had wept and pondered how to escape so dreadful a doom, but at last she took comfort in the thought that in accepting this husband, however lowly born he might be, she would be fulfilling her father’s wishes. So as soon as Godrich gave her a chance to speak she said she would resist him no longer.

Then Godrich for the first time in six years felt that he was indeed King of England.

‘You are a wise maiden,’ cried he, his face glowing with joy; ‘and, to show you how well I love you, I will give you much gold, and you shall have an archbishop to bless your marriage.’ And so it was done.

Both Havelok and his wife felt that they could stay in Lincoln no longer, and the next day they bought two horses and set forth for Grimsby. To Havelok’s great grief he found that the fisherman had died just before, after a few days’ illness, but his sons and daughters gave them a glad greeting, and bade them stay in their house, promising that they themselves would be their servants.

Weary with travel, Havelok soon went to bed, but Goldborough knelt praying before the window, when suddenly a bright light filled the room. She turned to see what it might be, and beheld it issuing from a cross on Havelok’s shoulder. While she gazed wondering, she heard a voice saying, ‘Goldborough, let sorrow depart from you, for your husband is no scullion, but the son of a king, and he shall rule over England and Denmark.’ At that her heart grew light again, and she kissed Havelok and woke him, and told him what the voice had said.

<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37 >>
На страницу:
25 из 37