Оценить:
 Рейтинг: 0

The Red True Story Book

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32 >>
На страницу:
9 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

'Said Orthon, "That does not concern you."

'"No," he replied; "but I would gladly see of what form you are."

'Said Orthon, "My form does not concern you. Content you with what I tell you and that my news is true."

'"Now, as I live," cried the Sieur de Corasse, "I should love you better if I had but seen you."

'Said Orthon, "Since you have such burning desire to see me, the first thing you behold to-morrow morning on getting out of bed will be I."

'"It is enough," answered the Sieur de Corasse. "Go. I take leave of you for this night."

'When the day dawned, the Sieur de Corasse arose from his bed, but his wife was filled with such dread of meeting Orthon that she feigned to be ill, and protested she would lie abed all day; for she said, "Suppose I were to see him?"

'"Now," cried the Sieur de Corasse, "see what I do," and he jumped from his bed and sat upon the edge, and looked about for Orthon; but he saw nothing. Then he threw back the windows so that he could note more clearly all that was in the room, but again he saw nought of which he could say, "That is Orthon."

'The day passed and night came. Hardly had the Sieur de Corasse climbed up into his bed than Orthon arrived, and began to talk to him, as his custom was.

'"Go to, go to," said the Sieur de Corasse; "you are but a bungler. You promised to show yourself to me yesterday, and you never appeared."

'"Never appeared," said he. "But I did, by my faith."

'"You did not."

'"And did you see nothing," said Orthon, "when you leapt from your bed?"

'The Sieur de Corasse thought for a little; then he answered. "Yes," he replied; "as I was sitting on my bed and thinking of you, I noticed two long straws on the floor twisting about and playing together."

'"That was I," said Orthon. "That was the form I had taken upon me."

'Said the Sieur de Corasse: "That is not enough. You must take another form, so that I may see you and know you."

'"You ask so much that I shall become weary of you and you will lose me," replied Orthon.

'"You will never become weary of me and I shall never lose you," answered the Sieur de Corasse; "if only I see you once, I shall be content."

'"So be it," said Orthon; "to-morrow you shall see me, and take notice that the first thing you see as you leave your room will be I."

'"It is enough," spoke the Sieur de Corasse; "and now go, for I fain would sleep."

'So Orthon went; and when it was the third hour next morning[28 - Six o'clock.] the Sieur de Corasse rose and dressed as was his custom, and, leaving his chamber, came out into a gallery that looked into the central court of the castle. He glanced down, and the first thing he saw was a sow, larger than any he had ever beheld, but so thin that it seemed nothing but skin and bone. The Sieur de Corasse was troubled at the sight of the pig, and said to his servants: "Set on the dogs, and let them chase out that sow."

'The varlets departed and loosened the dogs, and urged them to attack the sow, which uttered a great cry and looked at the Sieur de Corasse, who stood leaning against one of the posts of his chamber. They saw her no more, for she vanished, and no man could tell whither she had gone.

'Then the Sieur de Corasse entered into his room, pondering deeply, for he remembered the words of Orthon and said to himself: "I fear me that I have seen my messenger. I repent me that I have set my dogs upon him, and the more that perhaps he will never visit me again, for he has told me, not once but many times, that if I angered him he would depart from me."

'And in this he said well; for Orthon came no more to the castle of Corasse, and in less than a year its lord himself was dead.'

HOW GUSTAVUS VASA WON HIS KINGDOM

NEARLY four hundred years ago, on May 12, 1496, Gustavus Vasa was born in an old house in Sweden. His father was a noble of a well-known Swedish family, and his mother could claim as her sister one of the bravest and most unfortunate women of her time. Now, it was the custom in those days that both boys and girls should be sent when very young to the house of some great lord to be taught their duties as pages or ladies-in-waiting, and to be trained in all sorts of accomplishments. So when Gustavus Vasa had reached the age of six or seven, he was taken away from all his brothers and sisters and placed in the household of his uncle by marriage, whose name was Sten Sture. At that time Sweden had had no king of her own for a hundred years, when the kingdom had become united with Norway and Denmark in the reign of Queen Margaret by a treaty that is known in history as the Union of Calmar (1397). As long as Queen Margaret lived the three kingdoms were well-governed and happy; but her successors were by no means as wise as she, and at the period we are writing of the Danish stewards of King Hans and his son, Christian II., oppressed and ill-treated the Swedes in every possible way, and Sten Sture, regent though he was, had no power to protect them. From time to time the Danish kings came over to Sweden to look after their own interests, and on one of these visits King Hans saw little Gustavus Vasa at the house of Sten Sture in Stockholm. He is said to have taken notice of the boy, and to have exclaimed grimly that Gustavus would be a great man if he lived; and the Regent, thinking that the less attention the King paid to his unwilling subjects the safer their heads would be, at once sent the boy back to his father.

For some years Gustavus lived at home and had a merry time, learning to shoot by hitting a mark with his arrows before he was allowed any breakfast, and roaming all over the woods in his little coat of scarlet cloth. At thirteen he was sent for a time to school at Upsala, where he learned music as well as other things, and even taught himself to make musical instruments. One day, however, the Danish schoolmaster spoke scornfully of the Swedes, and Gustavus, dashing the sword which he carried through the book before him, vowed vengeance on all Danes, and walked out of the school for good.

As far as we know, Gustavus probably remained with his father for the next few years, and we next hear of him in 1514 at the Court of Sten Sture the younger. Already he had obtained a reputation among his friends both for boldness and caution, and though so young had learned experience by carefully watching all that was going on around him. His enemies, too, even the wicked Archbishop Trolle of Upsala, had begun to fear him without knowing exactly why, and he had already made a name for himself by his courage at the Swedish victory of Bränkyrka, when the standard was borne by Gustavus through the thickest of the fight. This battle dashed to the ground the King's hopes of getting Sten Sture, the Regent, into his power by fair means, so he tried treachery to persuade the Swede to enter his ship. But the men of Stockholm saw through his wiles and declined this proposal, and the King was driven to offer the Swedes a meeting in a church, on condition that Gustavus Vasa and five other distinguished nobles should be sent first on board as hostages. This was agreed to; but no sooner had the young men put off in their boat than a large Danish vessel cut off their retreat, and they were at once carried off to Denmark as prisoners.

For one moment it seemed likely that Gustavus would be hanged, and Sweden remain in slavery for many years longer, and indeed, if his life was spared, it was only because Christian thought it might be to his own advantage. Still, spared it was, and the young man was delivered to the care of a distant relation in Jutland, who was to forfeit 400l. in case of his escape. Here things were made as pleasant to him as possible, and he was allowed to hunt and shoot, though always attended by keepers.

One day, after he had behaved with such prudence that his keepers had almost given up watching him, he managed, while strolling in the great park, to give them the slip, and to hide himself where there was no chance of anyone finding him. He contrived somehow to get hold of a pilgrim's dress; then that of a cattle-driver, and in this disguise he made his way to the free city of Lübeck, and threw himself on the mercy of the burgomaster or mayor. By this time his enemies were on his track, and his noble gaoler, Sir Eric Bauer, claimed him as an escaped prisoner. But the people of Lübeck, who at that moment had a trade quarrel with Denmark, declared that the fugitive was not a prisoner who had broken his parole, but a hostage who had been carried off by treachery, and refused to give him up, though perhaps their own interest had more to do with their steadfastness than right and justice. As it was, Gustavus was held fast in Lübeck for eight months before they would let him go, and it was not until May 1520 that he crossed the Baltic in a little fishing-smack, and sailed for Stockholm, then besieged by Danish ships and defended by the widow of the Regent. But finding the town closely invested, he made for Calmar, and after a short stay in the castle he found his way into the heart of the country, learning sadly at every step how the worst enemies of Sweden were the Swedes themselves, who betrayed each other to their Danish foes for jealousy and gold. Like Prince Charlie, however, he was soon to find faithful hearts among his countrymen, and for every traitor there were at least a hundred who were true. While hiding on his father's property, he sent some of his tenants to Stockholm, to find out the state of affairs there. The news they brought was terrible. A fearful massacre, known in history as the Blood Bath, had taken place by order of the King. Citizens, bishops, nobles, and even servants had been executed in the public market, and the King's thirst for blood was not satisfied until some hundreds of Swedes had laid down their lives. Among those who fell on the first day was the father of Gustavus Vasa, who is said to have indignantly rejected the pardon offered him by the King for his fidelity to his country. 'No,' he exclaimed; 'let me die with all these honest men.' So he died, and his son-in-law after him, and his wife, her mother, sister, and three daughters were thrown into prison, where some of them were starved to death. To crown all, a price was set on the head of Gustavus.

On hearing this last news Gustavus resolved to take refuge in the province of Dalecarlia, and to trust to the loyalty of the peasants. By this time it was the end of November (1520), and the snow lay thick upon the ground; but this was rather in his favour, as his enemies would be less likely to pursue him. So he cut his hair short and put on the dress of a peasant, which in those days consisted of a short, thick jacket, breeches with huge buttons, and a low soft hat. Then he bought an axe and plunged into the forest. Here he soon made a friend for life in a very tall, strong woodcutter, known to his neighbours by the name of the 'Bear-slayer.' This woodcutter was employed by a rich man, Petersen by name, who had a large property near by, and had been at school with Gustavus Vasa at Upsala. But hearing that Danish spies were lurking around, Gustavus would not confide even in him, but patiently did what work was given him like a common servant. An accident betrayed him. A maid-servant happened one day to see the golden collar that Gustavus wore next his skin, and told her master. Petersen then recognised his old schoolfellow; but knowing that he would lose his own head if he gave him shelter, he advised the young noble to leave his hiding-place, and take shelter with another old friend, Arendt, who had once served under him. Here he was received with open arms; but this hospitality only concealed treachery, for his old comrade had formed a close friendship with the Danish stewards who ruled the land, and only wanted an opportunity to deliver Gustavus up to them. However, he was careful not to let his guest see anything of his plan, and even pretended to share his schemes for ridding the country of the enemy. So he hid Gustavus in an attic, where he assured him he would be perfectly safe, and left him, saying he would go round to all the neighbouring estates to enlist soldiers for their cause. But of course he was only going to give information about Gustavus, and to gain the reward.

Now, it was only an accident that prevented his treachery being successful. The first man he applied to, though a friend to the Danes, scorned to take a mean advantage of anyone, and told the traitor to go elsewhere.

Furiously angry, but greedy and determined as ever, the traitor set forth for the house of the Danish steward who lived nearest, well knowing that from him he would receive nothing but gratitude.

But the traitor's wife happened to be standing at her own door as her husband drove by, and guessed what had occurred and where he was going. She was an honest woman, who despised all that was base and underhand, so she stole out to one of her servants whom she could trust, and ordered him to make ready a sledge, for he would have to go on a journey. Then, in order that no one should know of Gustavus's escape until it was too late to overtake him, she let him down out of the window into the sledge, which drove off at once, across a frozen lake and past the copper-mines of Fahlun, to a little village at the far end, where Gustavus left his deliverer, giving him a beautiful silver dagger as a parting gift.

Sheltered by one person after another, and escaping many dangers on the way, Gustavus found himself at last in the cottage of one of the royal foresters, where he received a hospitable welcome from the man and his wife. But unknown to himself, Danish spies had been for some time on his track, and no sooner had Gustavus sat down to warm his tired limbs before the fire where the forester's wife was baking bread, than they entered and inquired if Gustavus Vasa had been seen to pass that way. Another moment and they might have become curious about the stranger sitting at the hearth, when the woman hastily turned round, and struck him on the shoulder with the huge spoon she held in her hand. 'Lazy loon!' she cried. 'Have you no work to do? Off with you at once and see to your threshing.' The Danes only saw before them a common Swedish servant bullied by his mistress, and it never entered their heads to ask any questions; so once again Gustavus was saved.

Next day the forester hid him under a load of hay, and prepared to drive him through the forest to the houses of some friends – foresters like himself – who lived in a distant village. But Gustavus was not to reach even this place without undergoing a danger different from those he had met with before; for while they were jogging peacefully along the road they came across one of the numerous parties of Danes who were for ever scouring the country, and on seeing the cart a man stepped up, and thrust through the hay with his spear. Gustavus, though wounded, managed not to cry out, but reached, faint with loss of blood, his next resting-place.

After spending several days hidden among the boughs of a fir-tree, till the Danes began to think that their information must be false and Gustavus be looked for elsewhere, the fugitive was guided by one peasant after another through the forests till he found himself at the head of a large lake, and in the centre of many thickly-peopled villages. Here he assembled the dwellers in the country round, and spoke to them in the churchyard, telling of the wrongs that Sweden had suffered and of her children that had been slain. The peasants were moved by his words, but they did not wish to plunge into a war till they were sure of being successful, so they told Gustavus that they must find out something more before they took arms; meantime he was driven to seek a fresh hiding-place.

Gustavus was terribly dejected at the downfall of his hopes, for he had thought, with the help of the peasants, to raise at once the standard of rebellion; still he saw that flight was the only chance just now, and Norway seemed his best refuge. However, some fresh acts of tyranny on the part of their Danish masters did what Gustavus's own words had failed to do, and suddenly the peasants took their resolve and sent for Gustavus to be their leader.

The messengers found him at the foot of the Dovre-Fjeld Mountains between Norway and Sweden, and he joyfully returned with them, rousing the people as he went, till at last he had got together a force that far outnumbered the army which was sent to meet it.

Gustavus was not present at the first battle, which was fought on the banks of the Dale River, for he was travelling about preaching a rising among the Swedes of the distant provinces, but he arrived just after, to find that the peasants had gained an overwhelming victory. The fruits of this first victory were far-reaching. It gave the people confidence, thousands flocked to serve under Gustavus's banner, and within a few months the whole country, excepting Stockholm and Calmar, was in his hands. Then the nobles, in gratitude to their deliverer, sought to proclaim him king, but this he refused as long as a single Swedish castle remained beneath the Danish yoke, so for two more years he ruled Sweden under the title of Lord Protector. Then in 1523, when Stockholm and Calmar at last surrendered, Gustavus Vasa was crowned king.[29 - Chapman's History of Gustavus Vasa.]

MONSIEUR DE BAYARD'S DUEL

NOW, when Monsieur de Bayard was fighting in the kingdom of Naples, he made prisoner a valiant Spanish captain, Don Alonzo de Soto-Mayor by name, who, not liking his situation, complained of the treatment he received, which he said was unworthy of his dignity as a knight. This was, however, quite absurd, and against all reason, for, as all the world knows, there never was a man more courteous than Monsieur de Bayard. At length, Monsieur de Bayard, wearied with the continued grumblings of the Spaniard, sent him a challenge. This was at once accepted, whether the duel should be fought on foot or on horseback, for Don Alonzo refused to withdraw anything that he had said of the French knight.

When the day arrived, Monsieur de la Palisse, accompanied by two hundred gentlemen, appeared on the ground, escorting their champion Monsieur de Bayard, mounted on a beautiful horse, and dressed all in white, as a mark of humility, the old chronicler tells us. But Don Alonzo, to whom belonged the choice of arms, declared that he preferred to fight on foot, because (he pretended) he was not so skilful a horseman as Monsieur de Bayard, but really because he knew that his adversary had that day an attack of malarial fever, and he hoped to find him weakened, and so to get the better of him. Monsieur de la Palisse and Bayard's other supporters advised him, from the fact of his fever, to excuse himself, and to insist on fighting on horseback; but Monsieur de Bayard, who had never trembled before any man, would make no difficulties, and agreed to everything, which astonished Don Alonzo greatly, as he had expected a refusal. An enclosure was formed by a few large stones piled roughly one on another. Monsieur de Bayard placed himself at one end of the ground, accompanied by several brave captains, who all began to offer up prayers for their champion. Don Alonzo and his friends took up a position at the other end, and sent Bayard the weapons that they had chosen – namely, a short sword and a poignard, with a gorget and coat of mail. Monsieur de Bayard did not trouble himself enough about the matter to raise any objection. For second he had an old brother-at-arms, Bel-Arbre by name, and for keeper of the ground Monsieur de la Palisse, who was very well skilled in all these things. The Spaniard also chose a second and a keeper of the ground. So when the combatants had taken their places, they both sank on their knees and prayed to God; but Monsieur de Bayard fell on his face and kissed the earth, then, rising, made the sign of the cross, and went straight for his enemy, as calmly, says the old chronicler, as if he were in a palace, and leading out a lady to the dance.

Don Alonzo on his side came forward to meet him, and asked, 'Señor Bayardo, what do you want of me?' He answered, 'To defend my honour,' and without more words drew near; and each thrust hard with the sword, Don Alonzo getting a slight wound on his face. After that, they thrust at each other many times more, without touching. Monsieur de Bayard soon discovered the ruse of his adversary, who no sooner delivered his thrusts than he at once covered his face so that no hurt could be done him; and he bethought himself of a way to meet it. So, the moment Don Alonzo raised his arm to give a thrust, Monsieur de Bayard also raised his; but he kept his sword in the air, without striking a blow, and when his enemy's weapon had passed harmlessly by him, he could strike where he chose, and gave such a fearful blow at the throat that, in spite of the thickness of the gorget, the sword entered to the depth of four whole fingers, and he could not pull it out. Don Alonzo, feeling that he had got his death-blow, dropped his sword and grasped Monsieur de Bayard round the body, and thus wrestling they both fell to the ground. But Monsieur de Bayard, quick to see and to do, seized his sword, and, holding it to the nostrils of his enemy, he cried, 'Surrender, Don Alonzo, or you are a dead man;' but he got no answer, for Don Alonzo was dead already. Then his second, Don Diego de Guignonnes, came forward and said, 'Señor Bayardo, you have conquered him,' which everyone could see for himself. But Monsieur de Bayard was much grieved, for, says the chronicler, he would have given a hundred thousand crowns, if he had had them, to have made Don Alonzo surrender. Still, he was grateful to God for having given him the victory, and gave thanks, and, kneeling down, kissed the earth three times. And after the body of Don Alonzo was carried from the ground, he said to the second, 'Don Diego, my lord, have I done enough?' And Don Diego answered sadly, 'Enough and too much, Señor Bayardo, for the honour of Spain.' 'You know,' said Monsieur de Bayard, 'that as the victor the body is mine to do as I will, but I yield it to you; and truly, I would that, my honour satisfied, it had fallen out otherwise.' So the Spaniards bore away their champion with sobs and tears, and the French led off the conqueror with shouts of joy, and the noise of trumpets and clarions, to the tent of Monsieur de la Palisse, after which Monsieur de Bayard went straight to the church to give thanks in that he had gained the victory. Thus it happened to the greater renown of Monsieur de Bayard, who was esteemed not only by the French, his countrymen, but by the Spaniards of the kingdom of Naples, to be a peerless knight, who had no equal look where you may.[30 - Brantôme.]

STORY OF GUDBRAND OF THE DALES[31 - From the Saga of King Olaf the Holy, or St. Olaf.]

THERE was a man named Gudbrand of the Dales, who was as good as king over the Dales though he had but the title of duke. He had one son, of whom this story makes mention. Now when Gudbrand heard that King Olaf was come to Loa and was compelling men to receive Christianity, he cut the war-arrow and summoned all the dalesmen to meet him at the village called Houndthorpe. Thither came they all in countless numbers, for the lake Lögr lies near, and they could come by water as well as by land.

There Gudbrand held an assembly with them, and said: 'There is a man come to Loa named Olaf; he would fain offer us a faith other than we had before, and break all our gods in sunder. And he says that he has a God far greater and mightier. A wonder it is that the earth does not burst in sunder beneath him who dares to say such things; a wonder that our gods let him any longer walk thereon. And I expect that if we carry Thor out of our temple, wherein he stands and hath alway helped us, and he see Olaf and his men, then will Olaf's God and Olaf himself and all his men melt away and come to nought.'

At this they all at once shouted loud, and said that Olaf should never escape alive if he came to meet them. 'Never will he dare to go further south by the Dales,' said they. Then they appointed seven hundred men to go and reconnoitre northwards to Breida. This force was commanded by Gudbrand's son, then eighteen years old, and many other men of renown with him; and they came to the village called Hof and were there for three nights, where they were joined by much people who had fled from Lesja Loa and Vagi, not being willing to submit to Christianity.

But King Olaf and Bishop Sigurd, after appointing teachers of religion at Loa and Vagi, crossed over the channel between Vagi and the land and came to Sil, and were there for the night; and they heard the tidings that a large force was before them. And the people of the country who were at Breida heard of the King's movements, and prepared for battle against him. But when the King rose in the morn, then he clad him for war, and marched south by Silfield, nor stayed till he came to Breida, where he saw a large army arrayed for battle.

Then the King set his men in array and rode himself before them, and, addressing the country-folk, bade them embrace Christianity.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32 >>
На страницу:
9 из 32