Оценить:
 Рейтинг: 0

Узоры отношений. Часть 3

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

За ужином Мэгги повернулась к Ванессе:

– Ванесса, а когда состоится прием?

– Какой, Мэгги?

– По поводу твоего Дня Рождения! Ты обещала.

– Да, ты сказала «как только обустроимся на новом месте».– Поддержала подругу Натали.

– Мэгги… Ну какой День Рождения? Во-первых, он прошел. А во-вторых, двадцать восемь лет не очень хочется отмечать…

– Подумаешь, двадцать восемь лет… Мне же отметили семнадцать! Помнишь, как было здорово! Как мы танцевали! Настоящий бал! Ну, Ванесса! Ну, пожалуйста! Граф, скажите ей!

– Я еще не имею такой вес у мадемуазель Ванессы, чтобы что-либо говорить. Но, если честно, то очень красивая дата. Не то, что у меня почти тридцать семь…

– У Вас тоже День Рождения?– воскликнула Мэгги

– Нет, но будет весной.

– Фи, до весны еще почти полгода…

– Гораздо меньше, к сожалению.

– Все равно! Скажите ей граф! Пусть не жадничает! Мы ей такой подарок приготовили! Ой.… Прости, Натали!– зажала рот Мэгги.– А кстати, Ванесса, что, слышно, от герцога Рауля фон Р.? Он же тебе раньше писал?

– Не знаю, Мэгги. Наверное, он вернулся в Испанию. Не знаю.

– Ну, да! Он же должен был сообщить графу Лерину… Ой, снова я не то говорю! Прости! Прости, пожалуйста, Ванесса!

– Ничего, Мэгги. Все в порядке. Я давно успокоилась. Давайте о чем ни будь другом. Графу становится неуютно от наших недомолвок. Простите, граф. Семейные дела… и не самые приятные.… Так о чем мы? … О Дне Рождения… Хорошо. …Граф, Вы еще долго пробудете в Америке?

– Думаю, что еще месяца два, как минимум. А что?

– Тогда через три недели в воскресенье, прошу Вас принять участие в мероприятии по поводу моего Дня Рождения. Если Вас не затруднит, передайте, пожалуйста, приглашение Вашему другу князю Юсупову. Если он будет не один, то пусть приходит вместе с друзьями. Мы будем только рады. Если девочки хотят праздника, то пусть будет праздник!

– УРА!!! – воскликнули обе подружки.

– Что такое «ура»? – Спросила Агнесс.

– Так кричат солдаты, когда идут в атаку. Так празднуют победу.– Смеясь, сказал граф фон Корф.– Я обязательно приду. И почту за честь передать приглашение князю.

– Благодарю Вас.

На душе у Ванессы стало тревожно. Ей показалось, что после слов Мэгги о герцоге Рауле фон Р., граф стал задумчивым и ушел так быстро, как позволили приличия. Само же упоминание о герцоге не вызвало у нее в душе никакого отклика. Так вспоминают давних, но не близких знакомых. Ванесса подосадовала на себя, что необдуманно послала герцогу свой портрет, сейчас это показалось ей глупым. И она стала думать, что вдруг посыльный не сможет его передать адресату и отвезет посылку в Лозанну. Теперь Ванесса хотела этого больше всего.

Глава 4. Прогулка по городу

Ночь прошла в тревоге, сама не зная почему, Ванесса чувствовала себя виноватой, она боялась, что вчера ушло что-то очень важное, даже главное. Ночные страхи рисовали удручающие картины, ей казалось, что граф больше не придет, пришлет записку с извинениями и засядет на своем корабле, а то и вовсе переберется в другой город, где она его никогда не найдет. Еле-еле дождавшись утра, Ванесса оделась, тщательно продумывая каждую деталь своего туалета и села с замиранием сердца ждать Николая Александровича.

Ровно в десять часов утра, у парадного подъезда остановился давешний автомобиль, из него вышел граф в военной форме и поднялся по ступенькам. Ванесса уже спешила навстречу. Граф остановился восхищенно глядя на девушку, подошел, склонил голову и поцеловал Ванессе руку, слегка пожав пальцы. Ванесса в ответ сжала руку графа, счастливо вздохнула и взяла его под руку. Все это было так естественно, как будто так было и будет всегда.

Они сели вместе на заднее сиденье в машине, граф продолжал держать в своих руках руку девушки, а она и не думала ее убирать. Водитель повез их по городу, по пути граф фон Корф показывал и рассказывал о самых значимых достопримечательностях Нью-Йорка. Ванесса внимательно слушала, с интересом рассматривая все вокруг, она уже не удивлялась познаниям графа. Когда они приехали на Манхеттен, граф предложил Ванессе пройти эту улицу пешком, заходя в магазины и кафе, чтобы она могла увидеть будущих клиентов, для которых привезла свои наряды. Ванесса обрадовалась и сказала, что тоже хочет показать ему кабаре, в котором планирует проводить демонстрации своих творений. Они медленно двинулись по тротуару, разглядывая витрины магазинов и автомобили, совсем непохожие на европейские, людей в повседневной одежде и в вечерних нарядах. Больше всего Ванессу удивляло, что толпа была пестрой, разнообразной, не было одного какого-то стиля в одежде, кто-то был одет в национальные костюмы, кто-то в робу, кто-то в меховые манто и дорогие пальто. Платья тоже были самыми разнообразными, длинными и короткими, пышными и узкими, затянутыми в корсеты и свободными как мешки. Среди всей этой разнообразной толпы Ванесса выглядела как утонченная статуэтка. На нее оглядывались, к ней подходили и рассматривали в упор, только присутствие рядом военного не позволяло особенно назойливым приставать к девушке. Она уже порядком устала от повышенного внимания, как увидела на двери броскую надпись CARTIER International SNC.

– Смотрите, граф. Здесь «Картье?»! Давайте зайдем. Посмотрим. Я очень люблю украшения этой фирмы. У меня есть совсем неплохие экземпляры.

– Давайте. Мне тоже интересно, что они продают в Америке.

Они подошли к стеклянной двери, услужливый швейцар распахнул ее перед ними. Тот час же к ним кинулся продавец, восхищаясь красотой девушки и предлагая "самые невиданные украшения". Граф снисходительно позволил принести "самые красивые изделия". Ванесса с интересом рассматривала колье, броши, браслеты, серьги и кольца не высказывая ни восторга, ни порицания. Когда же назойливый продавец стал совсем уж нестерпимо навязчив, она его осадила, сказав, что у нее уже есть подобная коллекция, что она устарела, так как была куплена еще два года назад в Швейцарии. Продавец сразу сник и пригласил к ним управляющего. Тот быстро понял, что перед ним не простые зеваки, а очень серьезные клиенты и пригласил их в свой кабинет, чтобы показать "совершенно эксклюзивные вещи". И действительно, там они увидели достойные украшения. Ванесса выбрала для Агнесс короткие серьги с крупными изумрудами, окруженными россыпью бриллиантов, для Мэгги и Натали по тонкому браслету в виде змейки, усыпанной в одном случае аквамаринами, а в другом случае хризолитами с глазками из рубинов. Все это было уложено в бархатные коробочки. Ванесса осталась довольна выбором и выписала чек. Граф тоже что-то рассматривал, но что именно – она не видела.

Оказалось, что кабаре, куда Ванесса вела Николая Александровича, находится совсем рядом, в сотне метров от магазина «Картье». Внутри они увидели г-на Бориса, который о чем-то спорил с грузным человеком. Г-н Борис сразу прекратил разговор и быстро направился к Ванессе. Она представила мужчин друг другу, затем спросила:

– С кем это Вы так спорили? Кто он такой?

– Это хозяин конторы, с которой мы заключили договор на ремонт кабаре. Но они совершенно не торопятся и постоянно требуют денег. Виктория отказывается платить, пока не увидит результат. А они ничего не делают, не могут закупить материалы. Я в тупике, между двух огней. Доставать тончайшие кружева проще, чем организовать ремонт.

– Понятно. Видите, граф, здесь совсем не так как в Европе. Все хотят денег. И ничего не делают.

– Маркиза, разрешите мне поговорить с этим человеком? Думаю, что он плохо понимает английский язык г-на Бориса…

Граф фон Корф поманил рукой хозяина подрядной конторы и отошел с ним в сторону. Что он ему говорил, ни Ванесса, ни Борис не слышали, но видели как у подрядчика расширились глаза, как он быстро закивал головой и низко поклонился, потом граф отпустил его небрежным кивком головы, тот пятясь и кланяясь, исчез так быстро, как только позволяла его полнота.

– Думаю, что теперь все будет в порядке.– Проговорил граф, обращаясь к Ванессе, – Но, кажется, что пару раз мне все-таки придется сюда заехать.

– Что Вы ему сказали? Мне показалось, он сильно испугался.

– Ничего особенного. Я сказал, что вознаграждения он уже не получит, а насчет договора я подумаю, возможно позову других строителей. Если увижу, что они плохо или медленно работают, выгоню без оплаты и сдам в полицейский участок как мошенников. Он меня прекрасно понял. Здесь, к сожалению, иначе нельзя.

– Благодарю Вас, граф. У меня совсем не остается сил после разговоров с этими людьми. Вы правы, здесь совсем не так как в Европе. Там каждый дорожит своей работой и очень боится плохой репутации, ведь это путь к разорению. А здесь все требуют денег и совсем не спешат, а то и делают вид, что не понимают ни один язык, даже английский. Думаю, что я недолго проживу в Америке. Мне здесь совсем не нравится.

– Не переживайте так, маркиза. Все наладится. Как только Вы поймете, как надо разговаривать с этими людьми, все встанет на свои места. Здесь, к сожалению, нет почтения к титулам. Зачастую приходится сидеть за одним столом с людьми низкого происхождения, невоспитанными, наглыми. Здесь к Вам не будут обращаться, как полагается на «Вы». Обычно они всем говорят – ТЫ. Это в порядке вещей. Мне это тоже не нравится, но здесь уважают только силу и деньги. Если Вы покажете сразу, что они для вас НИЧТО, поверьте, подниметесь в их глазах до небес.

– Я постараюсь, граф. Мне это неприятно, но, я пока не могу вернуться в Европу. Для меня и моих друзей там существует большая опасность. Придется привыкать к такому образу жизни.

– Вам очень повезло. Вас окружают родные люди, искренне любящие Вас. Да и как Вас не любить? – Тихо проговорил граф.– У вас талант располагать к себе людей. Ваше очарование действует на всех как солнечное тепло на растения. Все тянутся к Вам.

– Благодарю Вас. Но это же самое можно сказать и о Вас. Мы знакомы месяц, а уже не можем без Вас ни одного дня. В нашем доме все ждут и любят Вас, как самого близкого человека.

– Все?

– Все без исключения!

– Благодарю…

– Граф, не могли бы Вы называть меня просто – Ванесса? Если Вам не трудно. Многие годы все только так меня называют. Обращение, маркиза, честно говоря, режет мне слух. Это только для чужих я маркиза, а для своих и близких – просто Ванесса.

– Хорошо. Я буду называть Вас Ванесса. Виконт тоже просит называть его просто Филипп, да и Мэгги и Натали категорически этого требуют. У Вас замечательная компания. Я бы тоже хотел, чтобы меня называли по имени, но для Вас, наверное, оно трудно в произношении…

– Мне хочется называть Вас, Николя. Но, это, наверное, не совсем правильно. У вас такие длинные и трудные обращения.… Пока я не привыкну, буду называть Вас – граф. Не обижайтесь, пожалуйста.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13