Оценить:
 Рейтинг: 0

Дальние земли

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Выкладывай, что у тебя на уме, – неожиданно произнесла Мэскенет.

– В смысле?

– Ты стращала Зевса своими богами, но когда я была в вашем мире, я ни одного не видела. Ты понимаешь, что Зевс сейчас отправит к вам жриц и те всё узнают. И тогда расплата будет куда страшнее смерти.

– Никогда бы не поверила, что скажу такое, но если ты не видишь суслика, это не значит, что его нет. Объясню. Ваши жрицы могут сказать, что побывав у нас, они никаких богов не увидели, только храмы. Ты же сама видела их. Как тебе здания и убранства? Дорого? Богато? Красиво? Так вот представь, какие мощные у нас боги, что мы, чтобы их умилостивить, такие постройки отгрохали. Сечешь?

– Пока нет, – призналась Мэскенет.

– Хорошо. Приведу другой пример. Ты когда- нибудь видела дракона?

– Нет.

– А если я тебе скажу, что это огромные крылатые ящеры, которые полыхают огнем и могут сжигать целые города.

– О боги, мне уже страшно!

– Вот и я о том же. То, чего ты не видишь, всегда можно представить более устрашающе. Я вот когда на соревнования ездила, всегда нервничала, какой мне противник попадется. А вдруг он будет сильнее, больше, хитрее… Я его не видела, поэтому с легкостью представляла все самое ужасное. Теперь понимаешь?

– Кажется да, – Мэскенет покусывала губы, – Ты хочешь сказать, что если жрицы не увидят ваших богов, они могут напридумывать все самое страшное?

– Умка! Возьми с полки пирожок, – Лиза улыбнулась, – Я ж правильно понимаю, что ни ваши, ни греческие боги не могут попасть в наш мир, чтобы не нарушить целостность миров? Вот и Зевсу придется поверить рассказам жриц. А я уж, дай мне волю, наплету им что надо. У меня другой вопрос назрел.

– Как отсюда сбежать? – предположила Мэскенет

– Это само собой, – Лиза отмахнулась, – Нет, сейчас я все больше задумываюсь, почему ваш бог скомундярил этот трезубец. На кой он ему сдался?

– Не знаю, – Мэскенет пожала плечами.

В это момент из дома вышел Гермес с Аникетосом. Подойдя к девушкам, Гермес приказал им встать и следовать за мужчиной.

– Это ваш хозяин на то время, пока решается ваша судьба. Не вздумайте ему перечить, нянчится с вами он не будет. Будете исполнять его веления, будете накормлены. Если нет, вас подвергнут наказанию, а уж наказывать Аникетос умеет. Вы знаете, кто он? Он тренирует мужчин для боев на арене. У него везде связи и вас поймают, если только подумаете о побеге. И не забывайте, что я тоже с Олимпа буду смотреть за вами. Вам понятно?

Девушки кивнули, а Гермес повторил, обращаясь к Лизе:

– Тебе точно понятно? Не знаю, как в вашем мире, но здесь у вас нет никаких прав. Вы собственность. Вещь.

Приняв молчание Лизы за согласие, Гермес, кивнув на прощание хозяину дома, растворился в воздухе.

– Так, – Аникетос еще раз окинул взглядом фигуры девушек, – Вижу вы крепкие и выносливые. Мои воины после тренировки хорошо поели, так что идите приберитесь и вымойте посуду. Дорогу вам покажут.

Когда Аникетос величественно удалился, Лиза, вздохнув, с грустью произнесла:

– Я так понимаю, посудомоечной машины тут еще не изобрели.

Грязной посуды оказалось довольно много и девушки часа два провели у бака с водой, отмывая тарелки. В отличие от Мэскенет, которая покорно драила до блеска столовые приборы, Лиза старательно фиксировала в голове всё, что замечала вокруг. Аникетос, видимо, был очень богатым горожанином, потому что кроме его дома, на обширной территории находилась казарма для воинов и дом для рабов. Так же были еще пристройки, но Лиза пока не могла понять их предназначение. Вся территория была огорожена довольно высокой стеной. Выходов было четыре, возле каждого из которых прогуливалось по парочке здоровенных мужиков, видимо охранников. Некоторые бойцы, расположившись на скамьях, с интересом разглядывали Мэскенет и Лизу, восторженно цокая языком

– Чего они вылупились? – раздраженно шепнула Лиза.

– Мы красивые, чистые, – пожав плечами ответила Мэскенет, – Ну еще и новенькие.

– Если начнут приставать, ты мне скажи, я их быстро успокою.

– Спасибо, но приставать они не будут, это запрещено. Только хозяин может разрешить ухаживания. Кто-то из этих воинов мог бы нас выкупить, конечно, но, учитывая, что мы пленницы Зевса, навряд ли они осмелятся. Побоятся. Эх, перевелись в наше время настоящие мужчины.

– Знакомые слова, – Лиза не удержалась и улыбнулась, – Слушай, ну ты же согласна, что нам надо отсюда бежать? Мало ли этот Зевс завтра передумает и решит нас немного умертвить.

– Но как мы сбежим, если кругом охрана?

– Надо покумекать и включить лампочку в голове, – Лиза на секунду задумалась, – Нужно что-то придумать, чтобы нас выпустили за стену, а там затеряемся в толпе и лесами, лесами в Египет.

– Нас же на корабле привезли, – Мэскенет с упреком посмотрела на подругу по несчастью.

– Это выражение такое, – отмахнулась Лиза, – Действовать нужно, а не ждать, пока нам крылышки пообрезают.

Мэскенет грустно вздохнула, – Боюсь, нам нужно лишь ждать своей участи и молить богов о пощаде.

– Эх, много тебе твои боги помогли? Сидишь тут, вазоны моешь.

– Так это же все из-за тебя, – возмутилась Мэскенет, – Если бы ты послушала меня тогда…

– Если бы да кабы, – Лиза скривилась, – Что уж теперь об этом. Мы тут, значит нужно продумать план побега.

Неожиданно лицо Лизы прояснилось и она, чуть толкнув Мэскенет, прошептала:

– Слушай! А ваши боги могут сюда прийти?

– Да, им разрешено посещать с визитами богов Греции.

– Так пусть тот ваш бог, который трезубец спрятал в храме, придет за нами и вызволит. Он же знает, что мы не виноваты! Пусть пообщается с Зевсом, мол так и так, нечаянно прихватил, думал моё.

– Наши боги общаются только с верховными жрецами. Это раз. И два, ты действительно сумасшедшая, если думаешь, что ради двух человечков Сет признается в похищении трезубца самого Зевса. Он же Великий!

– Ну да, чего-то я губу раскатала, – Лиза убрала со лба прилипшую прядь, – Справедливости даже в древнем мире нет, что уж про наш говорить, где «великих» полная Дума, а толку ноль.

– Эй, вы! – услышали они окрик и повернули голову.

Возле своего дома с чашей вина стоял Аникетос.

– Если есть время чесать языками, значит вы сделали эту работу, идите в дом, там тоже надо прибраться.

– Трудовой инспекции на вас нет, – буркнула Лиза.

Девушки пошли в дом, где им дали тряпки и велели мыть полы. За уборкой время пролетело незаметно и вскоре их закрыли в одном из домов с остальными рабынями на всю ночь. День был так насыщен событиями и переживаниями, что хоть Лиза и планировала ночью как следует подумать о побеге, уснула, лишь только прилегла на кушетку.

Утром их разбудили ни свет ни заря и отправили на кухню, готовить завтрак для бойцов. Раскладывая на тарелках финики, Лиза зевала и клевала носом. Не смотря на то, что день обещал быть погожим, настроение у нее было не ахти. Она провела в этих странных древних мирах всего несколько дней, но всё равно, просыпаясь, долго соображала, где она находится и что она тут делает.

Так прошло около четырех дней. С утра до вечера девушки работали по хозяйству: мыли посуду, стирали одежду воинов, подметали территорию. Все это время охрана с них глаз не спускала и сбежать не было никакой возможности.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16