
Алая нить
Во время корриды невоспитанная публика имеет обыкновение закидывать неопытного и неискусного, по их мнению, тореадора подушками, на которых сидит.
17
Фирма-производитель детских колясок.
18
Железнодорожные поезда, курсирующие по дорогам Германии и Австрии.
19
Один из немногих органов под открытым небом, дошедших до наших дней. Получил свое название из-за громких начальных и завершающих аккордов исполняемых на нем хоралов.
20
Композитор (1719–1787), отец Вольфганга Амадея Моцарта.
21
Кличка быка, которого первым не убили во время корриды. Его проткнули пикой 33 раза, он убил 11 лошадей и был награжден жизнью за проявленную доблесть.
22
Адмирал(исп.).
23
Пепе – уменьшительное от Хосе, бальенте – храбрый(исп.).
24
Мужеподобная женщина(исп.).
25
Знаменитые шаги с плащом.
26
Эта коррида вошла в историю как чисто женская тавромахия. Все ее участники были молодыми женщинами.
27
Звезда арены, посвященная в матадоры в 1948 году.
28
Во времена Франко для этой женщины сделали исключение и разрешили стать конным тореадором, но она все же сходила с лошади и добивала быка в пешем бою. У нее не было никакого официального статуса, но ее имя вошло в список «пяти всадников апофеоза» – лучших матадоров страны.
29
Лозунг, написанный на одной из стен Мадридской школы корриды.
30
Здесь и далее стихотворения Роберта Бернса (1759–1796) приводятся в переводе С.Я. Маршака.
31
Бернс «Честная бедность».
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

