Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Поэзия кремлей и замков. В помощь путешественнику

Год написания книги
2014
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Моя новая подруга была хохотушка и фантазерка, спортсменка и красотка, озорница и знаток всего и вся в окрестностях Тракая. Рамуня была чистокровная литовка, она носила звучное и вместе с тем нежное имя, а по-русски она говорила с обворожительным прибалтийским акцентом. Благодаря Рамуне моя жизнь на турбазе сделалась насыщенней и интересней, чем у остальных туристов. Вместе с ней мы обследовали потаённые уголки парка, я узнала множество местных полуисторических баек, но самое главное – я свободно посещала третий этаж особняка, куда вход отдыхающим категорически воспрещался!

Так что же там располагалось, на третьем этаже графского дворца? На самом верху здания проживали служащие турбазы со своими семьями. Комнаты сразу строились для графской прислуги, и потому они практически не видоизменились, их не дробили, как бывшие барские покои, и эти помещения больше сохранили свой исторический облик. Семья Рамуни занимала две комнатки. У девочки имелся шустрый младший братец по имени Альгирдас, которого она часто водила за собой во время наших вылазок по окрестностям. Мама Рамуни работала поваром, мы кушали сытные блюда, приготовленные её руками. Папа моей новой подружки был, что называется, на все руки мастер, этакий Самоделкин – и плотник, и столяр, и слесарь. Он был незаменим в большом туристском хозяйстве, и я часто слышала, как сотрудники говорят: «Зовите Селицскаса! Здесь без него не обойтись»

Фамилии папы, мамы и самой девочки отличались окончаниями. Папа – Селицкас, мама – Селицкене, дочь – Селицкайте. Интересно, да?

Справка от автора. У литовцев по фамилии можно определить, замужем ли женщина. На мой взгляд, это очень практично и по-житейски верно: сразу ясно, можно ли за женщиной приударить, завязать романтические отношения или не стоит и начинать. Вспомните всем известную фамилию певицы – Орбакайте. Её отец – Орбакас, его жена – Орбакене. Таковы превращения литовских фамилий в связи с изменением семейного положения женщины. Если замужняя дама желает по каким-то причинам, часто из профессиональных соображений, сохранить свою добрачную фамилию, то её двойная фамилия будет выглядеть примерно так: Йоцюте-Микулявичене, Блажите-Гунтене, Коялавичуте-Ужпалене. Кстати, я привела в пример фамилии двух литовских художниц и одной женщины-скульптора. Эти уважаемые женщины добавили к своей изначальной девичьей фамилии новую, но уже указывающую на их семейный статус.

Мы прожили на турбазе всего-то 10 дней, а с новой подругой мне довелось общаться только одну недельку, но за это короткое время мы очень сдружились и долго переписывались. Я направляла письма по адресу: Литва, Тракайский район, Тракайская Всесоюзная турбаза, корпус 1, комната 34, Селицкайте Рамуне. И они доходили, а я получала ответы! Сейчас мне даже странно представить, что мои конверты легко долетали до легендарной исторической усадьбы Ужутракис!

В детстве каждый день кажется долгим-долгим, и он обязательно наполнен яркими событиями и важными открытиями. Я помню свои давние подростковые ощущения: 10 дней на Тракайской турбазе показались мне большим отрезком жизни, насыщенным необычайными приключениями. Столько всего произошло! Я многое увидела и узнала! Я принимала участие в значимых делах!

В обязательную программу поездки входил лодочный поход. Туристической группе выдавали сухой паёк, предоставляли вёсельные лодки, инструктора и план передвижения. Маршрут пролегал как раз по озёрам, и мы вновь любовались замком, но уже не с суши, а сидя в лодках, и переживали новые яркие эмоции! Обед готовили на привале: варили кашу на костре, ели консервы, пили чай с печеньем. А самое главное – группа должна была по прибытию дать концерт! Хочешь – не хочешь – а давай выступай! Таков был порядок. Вроде бы обязаловка – а интересно! Все ждали эти самодеятельные концерты и очень ответственно готовились.

И тут нам немного помогла моя новая подружка Рамуня! Она этих туристских представлений насмотрелась немало, и потому могла подсказать, как нам отличиться, чтобы не повторяться! Рамуня коротко переговорила с флегматичным и вечно занятым аккордеонистом, чтобы он отнёсся к нашей группе с пониманием и душевностью. Музыкант приходился ей каким-то родственником, и это сыграло свою роль. Невероятно, но я до сих пор помню простенькую песенку нашего совместного сочинения!

Язык подвешен ловко,
И руки держат весло.
Чуть-чуть подвела сноровка,
И нас не туда занесло!

Припев: А мы гребем неумело,
Наш призрачный путь тернист!
Но мы докажем на деле
На что способен турист!

Как хочется щей и каши,
Как хочется приз получить!
Чисты устремления наши —
За это всё можно простить!

Припев: А мы гребем неумело,
Наш призрачный путь тернист!
Но мы докажем на деле
На что способен турист!

Маленькая русалка Рамуня была своим человеком на турбазе и в её окрестностях. Взрослые люди относились к ней уважительно и доверительно, как к равной. Даже франтоватый торговец янтарём, который приходил вечерами на турбазу со своим товаром, удостаивал девочку общением.

Он появлялся во время ужина и садился на скамеечку перед дворцом. Сытые и довольные туристы выходили на вечернюю прогулку по парку и тут же обращали внимание на янтарные украшения, которые ушлый коммерсант раскладывал как бы между прочим. Люди подходили, рассматривали оригинальные изделия, задавали заинтересованные вопросы. Затевалась своеобразная светская беседа. Мужчина непринужденно отвечал, ничего не навязывал и очень умело создавал атмосферу элитарности и избранности. Мол, этот самобытный товар не для каждого, а для посвященных, для тех, кто разбирается, кто умеет носить такие изысканные вещицы, знает цену натуральному камню и самому себе. Литовский торговец поглядывал на приезжих с прибалтийской прохладцей, и эта напускная надменность создавала ему ореол особой загадочности и даже некоторой привлекательности.

Надо заметить, что тогда янтарь был в моде! Даже мужчины носили запонки с янтарем, а женщины с удовольствием дополняли свои наряды кулонами, бусами, брошами, браслетами. Оригинальные украшения ценились у знатоков стиля того времени, и потому заветная скамеечка всегда была окружена плотным кольцом туристов. Рамуня всегда подходила поздороваться с торговцем, и они обычно перекидывались парой фраз на литовском языке. Это выглядело просто шикарно!

Однажды деловитому коммерсанту понадобилось срочно отлучиться на полчасика для конфиденциальной беседы с кем-то из сотрудников турбазы, и он поручил Рамуне присмотреть за дорогим товаром. Мы вместе с подругой сели на скамеечку, и на какое-то время оказались в эпицентре внимания заинтересованной публики! Коробка с модным ходовым товаром чудилась мне большой шкатулкой со сказочными драгоценностями. В ней поблёскивали камни самых приятных тёплых оттенков – от кремово-молочного до насыщенного золотисто-медового. Их хотелось перебирать, гладить и рассматривать – так они были хороши и привлекательны. Что и говорить, это были счастливые минуты моего детства! Однако я уделю внимание янтарю не только из-за своих трогательных впечатлений. Этот камень прочно связан с историей, бытом, фольклором, литературой и искусством литовского народа. Вот почему о нём нужно рассказать подробнее.

Глава 5

Литва и янтарь

Янтарь издавна встречается во многих странах, однако именно в Литве он тесно сросся с жизнью народа, литовцы исстари многие свои радости и горести связывали с янтарём и сочиняли сказки, баллады и легенды, в сюжете которых этот дар моря занимал особое место. Очень эмоционально о любви к янтарю и к своей родине написала литовская поэтесса Саломея Нерис:

Маленький мой край – как золотая
капелька густого янтаря.
Он блестит в узорах, расцветая,
Льётся в песнях, радостью горя.
Янтарёк с лучами золотыми,
Балтики прозрачную красу, —
о, Литва, твоё родное имя
солнцем крошечным в руках несу.

История янтаря – это история самой планеты Земля. Ведь в этом камне законсервировались и сохранились образцы флоры и фауны, существовавшие миллионы лет назад. Английское название камня amber, а по-литовски – gintaras. Иногда его любовно именуют «литовским золотом».

Во времена великого князя Витовта, янтарь, как ни странно, использовали не столько для женских и мужских украшений, сколько для изготовления и отделки каких-то предметов быта и вооружения. Из янтаря делали прядильные веретёна, ножи для ниток, пуговицы, янтарные бусины вплетали в гривы лошадей, янтарными пластинами украшали конские уздечки, оружие, и придавали этому какое-то магическое значение. В знатных домах имелась мебель, инкрустированная янтарем, подсвечники и шахматы из янтаря. Так что легко сделать вывод, что в Тракайском островном замке, столь любимом Витовтом, янтарными изделиями непременно пользовались.

Самый древний и простой способ добычи янтаря – сбор кусков различной величины, выброшенных морем, на песчаном берегу: такие куски иногда достигают веса 1 кг! Загадочное явление янтаря из морских глубин часто романтизируется поэтами в стихах:

Послушайте порой ночной,
Когда в тревоге стонут волны,
И море на берег с волной
Янтарь бросает горстью полной…

    (Майронис)
Красиво и даже мистически звучит, не правда ли?

Позднее, в XІX веке, добыча велась путем раскопок, и техника для этого промысла постоянно совершенствовалась. В СССР янтарь добывался промышленными методами.

Учёные доказали, что янтарь образовался из смолы хвойных деревьев, росших 35–40 миллионов лет назад. При повреждении этих деревьев выделялась смола, она стекала и затвердевала. Со временем смолу покрывал один слой земли, потом другой, третий, слои налагались друг на друга и давили на предыдущие. Смола каменела и превращалась в янтарь. М.В. Ломоносов в стихах поведал о том, как в янтаре образовывались интересные включения:

В тополёвой тени, гуляя, муравей
В прилипчивой смоле завяз ногой своей.
Хотя он у людей был в жизнь свою презренный,
По смерти, в янтаре, у них стал драгоценный…

Общий цвет янтаря жёлтый. Однако встречаются различные оттенки – от белесого до красного. Бывает янтарь цвета слоновой кости, и даже зеленоватый, но почти никогда не встречаются куски однородного цвета, одинаковой чистоты и прозрачности. Благодаря этому все куски янтаря неповторимы!

В семействе графов Тышкевичей собирали коллекцию янтаря! Это замечательное собрание и составляет самую ценную часть экспозиции Музея Янтаря в литовском городе Паланга. Само здание музея – один из бывших дворцов тех же уже известных вам Тышкевичей.

В XVІІ и XVІІІ веках янтарь опять оказался на пике популярности. Из него делали медальоны с рельефными портретами феодалов, украшали янтарной мозаикой стены и мебель, изготавливали янтарные рамы для зеркал, шкатулки и табакерки. Наиболее крупный памятник эпохи расцвета янтарной пластики – янтарная комната в Царскосельском Дворце, разграбленная во время Второй Мировой Войны.

Однако, несмотря на высокую художественную и техническую культуру изделий, нужно признать, что более всего «литовское золото» подходит для изготовления женских украшений.

В давнем прошлом осталось могущество Великого Княжество Литовского. Нет уже и Советской Литвы. И детство моё прошло в стране, которую целиком теперь можно увидеть только на старых картах. Я родилась и выросла в СССР, и воспитание моё было самым что ни на есть советским – иначе и не могло быть. Я гордилась своей Родиной, которая словно пёстрое лоскутное одеяло покрывала большую часть Евразии. На излёте XX века «одеяло» лопнуло по швам. Огромная страна раскололась на отдельные независимые государства.

На стыке веков образовались трещины, и их пришлось преодолевать всем. У меня порой возникает странное ощущение, что мы, живущие в XXІ веке, уплыли куда-то вдаль на большой льдине, дрейфующей в беспокойном океане событий. Нам немножко холодно и непривычно, но жить можно, и мы ищем новый смысл нашего сосуществования.

Я уверена, что цивилизованное человеческое сообщество может двигаться по социальным ступеням к наивысшим уровням своего развития без войн и революций, без «шоковой терапии», но на просторах бывшего СССР случилось то, что случилось. Моё детство и юность остались в прошлом веке, в другом тысячелетии, и я живу, опираясь на новые реалии, и порой сама себе кажусь музейным экспонатом, вместе со всем своим багажом законсервированных эмоций, навыков и принципов.

Чтобы понять себя – настоящих, сегодняшних – нужно обязательно изучать общее прошлое и уважать его. Вот почему я так тщательно вспомнила эту давнюю семейную поездку в Тракай.

Моё изложение исторических событий, происходивших в Литве, и в Тракае в частности, очень краткое, даже уязвимое, требуемое уточнений. Я описываю свои личные впечатления и побуждаю читателей к дальнейшим исследованиям. Для этого я намеренно привожу немало ссылок на Интернет-сайты, на которых можно почерпнуть массу интереснейшей информации и увидеть фотографии описываемых объектов.

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5